Потерявший солнце. Том 1 - FebruaryKr
Окончательно распрощавшись со сном, он велел заранее приготовить самые роскошные наряды и долго выбирал, в чем посетить утренний прием. Его не звали, но и не впустить не могли.
Ему очень хотелось увидеть женщину, которая будет супругой Ши Мина. И очень хотелось показать, что ей лучше постараться и сделать жизнь наставника просто сказочной, потому что иначе он лично спросит с нее за каждый просчет.
Брат и правда не стал просить его удалиться, только удивленно покачал головой.
Когда в зале появилась невеста, у Юкая едва зубы в пыль не раскрошились.
Хрупкая фигурка брела, тяжело припадая на правую ногу. Увечье было давним и плохо залеченным, страшным даже для мужчины. Не худощавая – худая, так что едва кости не выпирали, она выглядела крайне болезненной. С лица не сходило выражение легкой надменности, а холодные глаза придавали сходство со змеей. Рост у нее тоже был неженский – наверняка будет даже выше Ши Мина, хоть и ненамного.
Разрешить брак с этой некрасивой, увечной, странной женщиной? Да никогда. Она совершенно не подходит!
А потом в зал вошел Ши Мин.
Юкай за последние годы привык к совсем другому наставнику – язвительному и решительному. С холодноватым взглядом, резкими жестами, пропыленными волосами и небрежным загаром. К воину, огрубевшему от бесконечных битв и лишений. Однако Ши Мин решил произвести на невесту наилучшее впечатление.
Невесомая струящаяся персиковая ткань охватывала узкую фигуру, трепетала от каждого движения. К лицу вернулась белизна и легкая неуловимая полуулыбка, а волосы сияли так, что в черной глади их можно было увидеть свое отражение.
Веки Ши Мина были едва тронуты золотистой краской, будто осыпавшаяся пыльца осела вокруг непроглядной ласковой темноты глаз. Ошеломленный, Юкай разом вспомнил все сплетни, что он слышал о наставнике. Говорить о Ши Мине в присутствии младшего Дракона решались немногие, однако сплетни носились в воздухе будто сами по себе. Краем уха он слышал, что покоренных сердец на счету Ши Мина было столько, что считать замучаешься. Никогда не веривший в эти россказни ученик внезапно осознал, что люди были недалеки от правды.
Даже немного недоговаривали.
Нежный золотой цветок на ухе наставника блестел так ярко, что приковывал взгляд снова и снова, не давая отвести глаз. Слишком вычурный, почти вульгарный, слишком неправильный. Эта рана не была позором или уродством, ее не нужно прятать, не нужно скрывать за этой дешевой золотой ширмой.
Юкай наклонился к уху брата и процедил холодно, отчеканивая каждое слово:
– Ты хочешь этим браком унизить его – или меня? Или самого себя?
Ду Цзыян с недоумением обернулся.
– Может, за нее дают целую страну? – Пальцы задрожали, и Юкай сжал их в кулак, наблюдая за медленно приближающимся Ши Мином и невольно понижая голос. – Каждый министр счастлив будет отдать свою дочь наставнику в жены, но ты выбрал ее?
– Это не тебе решать, – не менее холодно отозвался император и отвернулся, все свое внимание рассыпая вокруг Ши Мина и смущенной рыжеволосой рабыни.
Не дожидаясь окончания приема, Юкай спрыгнул с возвышения, не обратив внимания на лестницы, и покинул зал в сопровождении удивленных взглядов и глумливого хохота своих демонов.
Ты все еще не стал взрослым. Все еще не можешь ничего изменить, не можешь помочь, не можешь спасти. Твой удел – впустую щелкать зубами.
Глава 19
После заката Ду Цзыян направился в свои покои. Огромное количество бумажной работы приковывало его к рабочему столу едва ли не до рассвета. Сводки, списки погибших и нуждающихся в помощи из имперской казны собирались в огромные горы, грозящие похоронить уставшего императора под завалами. Донесения разведки стопками лежали вдоль стен, вопросы о введении новых налогов и схемы оружия понемногу перебирались в императорскую опочивальню и грозились разлететься по всему дворцу.
Если и удавалось отложить хотя бы часть работы, то немым укором совести являлись министры, а то и сам Мастер пыток покидал свои подземелья и принимался докучливо вещать об ответственности. Когда-то мечтавший занять трон Ду Цзыян теперь уже и не помнил, зачем хотел этого. Разве не проще было жить неприметным принцем, четвертым в постоянно удлиняющейся череде отцовских отпрысков?
Император тер то виски, то брови, сражаясь с усталостью. Если бы только не смерть отца и братьев, разве влез бы он в это неподъемное ярмо?
А теперь еще новое расстройство, да не одно.
Еще отцом Ду Цзыяна было подписано соглашение с южным прибрежным королевством Сибай. Небольшой клочок суши и десятки островов были ключом к выходу в крупнейшее Центральное море. У Лойцзы был свой выход к морю, но он представлял собой узкий пролив между чужими берегами с коварными течениями. Дно пролива было усеяно многочисленными подводными скалами. Лишь немногие местные капитаны на маленьких кораблях брались перевозить грузы, и широкая торговля водными путями была стране недоступна.
Со смертью старого императора страну охватил хаос, и все договоренности растаяли как дым. Соседи, в том числе и Сибай, просчитывали свою выгоду, раздумывая, поддержать ли притязания Ду Цзыяна, попытаться посадить на престол кого-то из своих людей или захватить агонизирующую страну.
Проблему необходимо было решать незамедлительно. Началась игра на опережение, и если бы Ду Цзыян затянул с войной, то пару лет спустя уже объединенный союз соседних стран пожаром прошел бы по его землям. С огромными потерями и усилиями, но империя смогла поглотить всех разобщенных соседей и при этом сама не развалиться на части.
Принцесса – наследница Сибая стала частым гостем в Лойцзы, а после завоевания первых трех соседних стран ее отец милостиво согласился обдумать предложение породниться.
Теперь брак можно считать решенным вопросом.
Преимущества нового положения были очевидны, а туманные, спутанные ощущения некой неправильности легко удавалось заглушить.
Император отодвинул несколько плотно сшитых между собой схем, в которых оружейники представляли оружие на основе привезенных из пустыни механизмов, и невольно прислушался. За дверью все еще было тихо.
Ши Мин и спешно привезенная из дальнего села Ху Янмей определенно поладят. Девушка была умна и знала, что со своими увечьями об удачном браке ей не стоит и мечтать. Конечно, пойдут слухи, наверняка кто-нибудь из стариков вспомнит серебряные глаза, но все это не имеет никакого значения. Заполучить последнюю выжившую девушку из предыдущей правящей династии было большим успехом.
Два древних рода сольются и породят новую ветвь, сильную и стойкую. Кровь играет