» » » » Роберт Стивенсон - Остров сокровищ (Пер. О. Григорьева)

Роберт Стивенсон - Остров сокровищ (Пер. О. Григорьева)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Стивенсон - Остров сокровищ (Пер. О. Григорьева), Роберт Стивенсон . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нас на шхуне было так мало, что всем нашлось дело, и только капитан, лежа на корме на матраце, отдавал приказания. Прежде всего мы поплыли к ближайшему порту Южной Америки, чтобы набрать команду, так как иначе отправляться в дальнейшее плавание было бы рискованно. Нельзя и передать, как отрадно подействовал на нас вид оживленной гавани: масса лодок с неграми и мулатами, продавцы фруктов, улыбающиеся, добродушные лица, а главное, желтые огоньки, зажигавшиеся в городе, — все это представляло такой резкий контраст с теми тяжелыми сценами, которые нам пришлось пережить на острове! Доктор, сквайр и я съехали на берег на несколько часов, а Бен остался на шхуне сторожить. Когда мы вернулись, он объявил нам с ужасным смущением, что Сильвер скрылся. Действительно, наш бывший повар исчез, взяв себе на путевые издержки мешок с золотом, который раздобыл из кладовой. Надо признаться, что мы избавились от него еще довольно дешевой ценой.

Расскажу теперь в нескольких словах, что было с нами дальше. Мы благополучно прибыли в Бристоль, и каждый из нас получил свою долю клада Флинта, распорядившись ей сообразно своему характеру. Капитан Смоллет оставил морскую службу, так как последствия ран давали себя чувствовать. Грей сделался шкипером и собственником корабля, женился и теперь обладает хорошим состоянием. Бен Гунн в три недели промотал свою тысячу фунтов стерлингов и затем ему пришлось искать места, чего он так боялся прежде.

О Сильвере мы больше ничего не слыхали, и «одноногий моряк», наводивший на меня в детстве столько страха, скоро изгладился из моей памяти.

Остальная часть клада Флинта все еще лежит на острове, но я не имею никакого желания ехать ее разыскивать. Я содрогаюсь от ужаса, если когда-нибудь ночью мне чудится пронзительный голос Капитана Флинта, выкрикивающий: «Червонцы! Червонцы! Червонцы!».

Примечания

1

(Перев. П. В. Быкова).

2

Мелкая английская монета — полушка.

1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн