» » » » Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая, Елизавета Алексеевна Дворецкая . Жанр: Историческая проза / Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагментспустя наследника моравского престола, носящего имя Олег, и наличие у последующих Рюриковичей династических имен Моймировичей. Чему притязания на духовное родство ничуть не мешают.

Еще одно замечание касается древнего летоисчисления. Счет годов от Рождества Христова, как мы привыкли, и даже от сотворения мира в X веке нашим предкам был неизвестен. У науки нет точных данных о том, как же тогда считали года, но источники позволяют предположить, что счет времени вели сроками правления князей и расстоянием между значимыми событиями недавней истории, за одно-два поколения. И соответственно, для разных общин (держав) это «летоисчисление» было везде свое. При переезде, например, из Ладоги в Киев человек оказывался не только в другом государстве, но и как бы в другом году.

В заключение добавлю, что дикая история Кабаньей Морды целиком и полностью взята из жизни, только случилась она в наши дни и с людьми, которых я знаю.

Пользуясь случаем, приношу благодарность:

Бьерну Высокому – за консультации по боевой и археологической части, обсуждение идеологических и сюжетных моментов и массу случаев из жизни, успешно находящих применение в моем творчестве.

Археологу, кандидату исторических наук Ивану Еремееву, чья книга (И. И. Еремеев, О. Ф. Дзюба, «Очерки исторической географии лесной части пути из варяг в греки») очень помогла мне при описании ситуации в Приильменье в интересующий период.

Доктору исторических наук, профессору кафедры истории Московского гуманитарного университета Сергею Викторовичу Алексееву – за книги и ценные консультации.

Пояснительный словарь

Браги – один из асов. «Он славится своей мудростью, а пуще того, даром слова и красноречием. Особенно искусен он в поэзии». Есть мнение, что образ возник из реального исторического лица, скальда по имени Браги.

Братанич – племянник, сын брата.

Булгары – тюркоязычный народ, родственный хазарам, в раннем Средневековье проживал на Волге.

Битва при Бровеллире (при Бравалле) – легендарная битва скандинавских преданий. Состоялась около середины VIII века, по разным оценкам, в 750 или 770 году. Ученые часто сомневаются в ее историчности, чему способствует и участие в ней мифологических персонажей, например, валькирий, Старкада или самого Одина, который не только сражался, но и получил свою долю добычи. Конунгу Харальду Боезубу, чья родословная имеет много вариантов, было на момент битвы уже 150 лет. Независимо от того, насколько битва исторична, видимо, в древности предание о ней было весьма популярно. Имя «русского князя» Бравлина, в конце VIII века грабившего с войском Сурож, выводится из прозвища Браваллин, то есть «отличившийся в битве при Бравалле».

Бьёрко (латинизированный вариант названия – Бирка) – известное торговое место (вик) в центральной Швеции, в районе нынешнего Стокгольма.

Валгалла – небесный чертог Одина, где собираются павшие воины.

Варяжское море – древнерусское название Балтийского моря.

Вздевалка – архаичная девичья славянская одежда: верхняя рубаха, обычно с коротким рукавом.

Велс – зловредный дух в балтской и финской мифологии.

Венды – скандинавское название славян (в основном западных).

Вершник – архаичная славянская женская одежда, нечто вроде короткого платья, надеваемого поверх сорочки и поневы, могла быть разной длины в зависимости от местных традиций.

Весь – деревня.

Вещицы – в славянской мифологии: ведьмы в виде птиц, похищающие младенцев.

Вик – торговое место, первоначально не укрепленное. Находились, как правило, на стыках племенных территорий, вблизи важнейших торговых магистралей, занимали площадь гораздо большую, чем обычные города. Населены были представителями разных народов, торговцами и ремесленниками, причем в период торговых сезонов численность населения увеличивалась вдвое. К числу виков относились Хедебю (Хейтаба) в Дании, Бирка (Бьёрко) в Швеции, Дорестад во Фризии и другие. Многие относят к викам и поселение в Старой Ладоге (начиная с середины IX века).

Волховец – здесь Волховцом именуется так называемое Рюриково городище. Сам Рюрик – персонаж скорее легендарный, и неизвестно, с какого времени его имя было присвоено этому действительно древнему скандинавскому поселению на Волхове.

Волосник – нижний головной убор вроде шапочки, под который замужними женщинами убирались волосы.

Волот – великан.

Восточное море – скандинавское название Балтийского моря.

Вотола – прямоугольный плащ.

Волошки – цветы васильки.

Вуй – дядя по матери.

Гарды – «Города», скандинавское название Древней Руси (в основном северной ее части).

Гнездо – группа поселений.

Грид (гридница) – помещение для дружины.

Далматика – длинная широкая верхняя рубаха с разрезами по бокам, носилась как мирянами обоего пола, так и церковниками. Почти всегда шилась из шелка, привезенного из Византии. Далматики носили в Древнем Риме первохристиане, в православной Византии она стала основной формой одежды.

Дверг – подземный карлик в скандинавской мифологии.

Деспина (греч.) – императрица.

Дожинки – праздник, посвященный окончанию жатвы, примерно 6–7 августа, но в разных местностях в зависимости от местного климата срок мог меняться. Также называется Спожинки, Госпожинки и так далее.

Докончание – договор.

Дренги – молодые воины.

Завеска – часть архаичного славянского женского костюма, большой передник (бывает с рукавами или без).

Зажинки – обряд начала жатвы в зависимости от местного климата в разные дни июля или августа.

Закрадье – от «за крадой», потусторонний мир.

Заушницы, еще называемые височными кольцами – металлические украшения в виде колец, носимые на висках по обе стороны головы. Считаются этноопределяющим признаком славян, делались из серебра, меди, бронзы, других сплавов, могли вплетаться в волосы (девушками), крепиться к головному убору (женщинами). Форма височных колец различалась в разных районах и служила признаком племенной принадлежности.

Зимолом – первый праздник борьбы весны с зимой, около середины февраля.

Игрецы – злые духи.

Ингвар конунг – персонаж «Саги о Стурлауге», конунг скандинавского происхождения, с семьей и двором правивший в Ладоге около 770-х годов.

Йоль – праздник зимнего солнцеворота. В современной Скандинавии этим словом обозначают Рождество.

Йотун – злобный великан в древнескандинавской мифологии.

Кап – идол, изображение божества, деревянное или каменное.

Кенугард (Кёнугард, Кенунгагард) – скандинавское название Киева.

Коло – обрядовый хоровод.

Кормилец – воспитатель мальчика в княжеской или знатной семье. Выбирался из дружины, ребенок поступал к нему в обучение в возрасте семи лет, и, как правило, кормилец сохранял свое влияние на подросшего наследника на всю оставшуюся жизнь.

Крада – погребальный костер. В первоначальном смысле – куча дров.

Кресень – июнь.

Куд – по словарю Даля злой дух, бес, сатана; волхвование, чернокнижие. Видимо, так назывались духи, с которыми волхвы могли вступать во взаимодействие; отсюда «кудесить», «кудесник» и так далее. Однокоренное со словом «чудо».

Куропалат – византийский придворный чин.

Ладин день – праздник весеннего равноденствия, около 21 марта.

Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.

Медведина – медвежья шкура.

Мер-Дуб – Мировое Дерево, опора мироздания.

Миклагард – скандинавское название Константинополя, «Великий город».

Навь – нижний из трех миров, царство мертвых и темных духов.

Настилальник – простыня.

Ногата – то же что дирхем, арабская серебряная монета (2,7 гр).

Обчина – помещение в селе для общественных собраний и совместных праздников.

Осенние Деды – поминальные обряды (около середины октября), проводы предков в Ирий до весны.

Павечерница – посиделки, вечерние собрания женщин в зимний период для совместного занятия шитьем, прядением и прочими такими работами.

Паволоки – тонкие шелковые ткани византийского производства.

Плесков – древнее название Пскова. От балтского названия реки Псковы – Плескава.

Понева – архаичная часть славянского женского костюма, набедренная одежда вроде юбки, могла иметь разный вид: из одного куска ткани, обернутого вокруг бедер, из двух кусков вроде передников (спереди и сзади), из трех кусков, надетых на шнур вокруг пояса. Носилась половозрелыми девушками и замужними женщинами. Обряд надевания поневы проводился после полового созревания, означал вступление девушки в круг взрослых женщин.

Поозёрье – северо-западная часть Приильменья.

Послух – свидетель при заключении договора.

Пращеруки – прапраправнуки.

Пряслень – глиняное колечко-противовес на веретено.

Рахдониты – странствующие еврейские купцы, которые на протяжении раннего Средневековья контролировали торговлю между исламским Востоком и христианской Европой. В сферу их интересов включался и Киев. Однако еврейскую общину Киева в X веке, вероятно, составляли не собственно евреи, а принявшие иудаизм хазары.

Родишка – новорожденный младенец.

Ревелка – растение Иван-чай.

Рум – Рим.

Русальная неделя – неделя перед Купалой, когда русалки наиболее опасны.

Рушник – полотенце.

Самит – шелковая ткань сложного саржевого переплетения, что давало возможность делать узорное полотно в три-пять цветов. Могла быть гладкой или иметь в составе металлизированную нить (золотую или серебряную).

Свита – верхняя суконная одежда, нечто вроде «демисезонного пальто».

Северные страны – общее название всех скандинавских стран.

Северный язык – иначе древнесеверный, древнеисландский, иногда еще назывался датским, хотя на нем говорили

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн