"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
— Дамы и господа! Я хочу произнести речь!
Миссис Коллинз сделала знак рукой санитару, который уже намеревался пресечь ораторский порыв нового больного. Тот остановился, наблюдая лишь за тем, чтобы остальные больные не перевозбудились.
Выкатив глаза и приложив руку к груди, Перл стал изображать Авраама Линкольна.
— Восемьдесят семь лет тому назад наши отцы создали на этой благословенной земле новую нацию!
Перед тем, как попасть в психиатрическую лечебницу, Перл выучил наизусть несколько самых знаменитых речей американских президентов. В его жанре разговорного шоу это было просто необходимо.
— Эта нация верит в свободу и в то, что все люди рождены равными перед нашим создателем. Но сейчас мы ведем на этой земле гражданскую войну…
Одна из подошедших к нему женщин вытащила флажок из его шевелюры и стала размахивать им, словно на предвыборном митинге. Другая принялась теребить косичку на голове Перла. Келли удивленно наблюдала за тем, как он мгновенно овладел вниманием аудитории. Санитар и миссис Коллинз не вмешивались в его спич, с улыбкой слушая Перла.
— Сейчас наша нация разделилась на два лагеря, — продолжал он. — Эта война должна показать, может ли такая нация выжить. Мы встречаемся на поле крупнейшего сражения между силами добра и зла, — после этого он неожиданно переменил тему. — Мы пришли сюда, чтобы в торжественной обстановке открыть мемориал тем, кто отдал свои жизни во имя торжества великих идеалов, избранных нашими предками.
Он стал прохаживаться по комнате, театрально размахивая руками.
— Эта нация должна жить!
Психи стали шумно выражать свое одобрение. Привлеченный доносившимися из общей комнаты звуками, в дверь вошел доктор Роулингс.
— Что здесь происходит? — строго спросил он. Медсестра вскочила со своего места.
— Мистер Капник развлекает нас, — растерянным голосом пояснила она. — Сейчас он изображает Авраама Линкольна.
Роулингс с такой яростью сверкнул глазами, что миссис Коллинз мгновенно умолкла.
— Это хорошо, — холодно произнес он, — однако порядок в клинике должен соблюдаться.
С этими словами главврач направился к Перлу. Тот уже вошел в раж и, забравшись на стул, витийствовал, гордо возвысив голову.
— Наша нация — это светоч свободы! Она должна жить и процветать!
Роулингс принялся стаскивать его со стула.
— Пойдемте, мистер Капник! Вам пора спать! Но Перл не собирался сдаваться.
— Что? — гневно воскликнул он. — Спать? Значит, скоро мы будем в темноте? И огни свободы погаснут?
— Вот именно, — презрительно сказал Роулингс. — Санитар проводит вас в палату.
Мгновенно подскочивший медбрат схватил Перла за плечи, стащил со стула и потянул его к двери. Тот сопротивлялся, выкрикивая:
— А вы уверены, что это безопасно? Мы находимся в состоянии гражданской войны с конфедератами. Я должен быть уверен, что в самый ответственный момент своей истории нация не останется без надежного руководства!
— Не беспокойтесь, — успокаивал его Роулингс. — Это совершенно безопасно.
— Не забывайте о том, что вокруг шпионы моих врагов, конфедератов! Куда вы ведете меня — в театр Форда?
Он стал затравленно озираться по сторонам, изображая испуг.
— Прошу вас, — вдруг жалобно захныкал он, — не сажайте меня на балкон…
— Мы позаботимся о том, чтобы вас надежно охраняли, — криво усмехнулся главврач. — Пойдемте.
Вместе с санитаром они потащили Перла к двери в коридор.
Уже покидая комнату, он оглянулся, нашел взглядом Келли, которая внимательно следила за ним, и подмигнул ей. Когда Перла утащили за дверь, она едва заметно улыбнулась. Этот парень начинал ей нравиться. Очевидно, он находится здесь действительно для того, чтобы помочь ей, потому что на сумасшедшего он совершенно не похож. Все это сильно смахивало на обыкновенную инсценировку для отвода глаз. Не успев подумать об этом, она почувствовала все нарастающую тревогу. Если даже она без труда поняла игру Перла, то доктор Роулингс и подавно сможет раскусить его. Это всего лишь вопрос времени… И тогда его ожидают крупные неприятности. Доктор Роулингс не относится к числу людей, которые прощают подобные вещи. Если же он пронюхает, что к этому имеет непосредственное отношение она, Келли Кэпвелл, ей несдобровать.
Стараясь больше не думать об этом, она поспешно направилась к выходу из комнаты. Будущее покажет, что может произойти…
Спустя десять минут после того, как они покинули ресторан «Ориент Экспресс», Круз и Сантана Кастильо, были дома. Войдя в гостиную, она достала из сумочки свой пузырек с таблетками и трясущимися руками налила себе стакан воды из крана. Положив в рот сразу три таблетки, она запила их.
Круз настороженно следил за ней.
— Может быть, ты принимаешь слишком много лекарств? — спросил он.
— Откуда ты знаешь? — раздраженно бросила она. — У тебя ведь никогда в жизни не было аллергии. Может быть, эти таблетки помогают мне? Они мне просто необходимы.
Трясущимися руками она закрыла пузырек и положила его обратно в сумочку.
— Ты ешь их словно конфеты, особенно в последнее время… — недовольно произнес Круз.
— Тебе все во мне не нравится, а особенно в последнее время, — обиженно сказала Сантана. — Тебе не нравится моя аллергия и таблетки от нее тоже, тебе не нравлюсь я, особенно я… Ладно, я избавлю тебя от своего общества. Пойду спать.
Сантана повернулась, намереваясь покинуть гостиную, но Круз придержал ее за плечо.
— Нет, погоди. Нам нужно выяснить отношения. Ее снова начала бить дрожь.
— Как? Пустыми разговорами? — нервно воскликнула она. — Разговорами ничего не удастся исправить.
Она направилась к лестнице на второй этаж. Круз несколько мгновений молчал.
— Если не поговорить сейчас — будет еще хуже! — угрожающе сказал он.
— Хуже?!! — разъяренно воскликнула она. — Хуже, чем сейчас? По–моему, дальше уже некуда!
Сантана на мгновение оглянулась. Круз стоял посреди комнаты, мрачно насупившись, и она поняла, что сделала ошибку, не дав ему высказаться.
— Ну хорошо. Хорошо… — поспешно сказала она. — Давай поговорим. Скажи, что хотел. Может быть, это все‑таки поможет, хотя у меня мало надежды. Посмотрим…
Она подошла к нему, но не смогла выдержать взгляда его глаз и отвернулась.
— Сантана, я хочу помочь нам обоим. Круз подошел к жене и обнял ее за плечи.
— Почему ты так редко это делаешь? — тихо спросила она. — Ты до меня никогда не дотрагиваешься, а когда это случается, то ты обычно