Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Мир глазами Тамы читать книгу онлайн
Марни, потерявшая из-за побоев мужа нерожденного ребенка, подобрала выпавшего из гнезда птенца австралийской сороки, выходила его и дала имя – Тамагочи. Теперь стая Тамы – не вольные сороки во главе с суровым отцом, а Марни и ее муж Роб, фермер и лучший в районе лесоруб (который, впрочем, не выносит сорок), и поет он не двухголосные песни сородичей, а повторяет человеческие фразы. Марни выкладывает «выступления» Тамы в Интернет, и слава птицы растет – у него уже десятки тысяч подписчиков. Поскольку дела на ферме идут скверно, настает момент, когда по совету сестры Марни решает монетизировать дарование Тамы. Дела в хозяйстве налаживаются, но ревнивый Роб пытается во всем контролировать жену, оскорбляет и бьет ее. События принимают совсем дурной оборот после конкурса лесорубов, и лишь Таме удается найти выход из ситуации, хотя и не лучший…
Кстати, и всю эту глубокую, поэтичную, иногда комичную и очень правдивую историю рассказывает он сам – сорочий джентльмен в нарядном черном фраке с белой манишкой.
Кэтрин Чиджи
Мир глазами Тамы
Посвящается Алану, подарившему мне дорогу Пустошей, и моему птенчику Элис
Отдай небу
Сердце, полное гнева
Джеймс К. Бакстер. Погода высокогорья
Catherine Chidgey
THE AXEMAN’S CARNIVAL
Copyright
ООО «Издательство АЗБУКА», 2026
Издание на русском язык. ООО «Издательство АЗБУКА», 2026
Издательство Иностранка®
Часть I
Край холмов и гор
Глава первая
Давным-давно, когда я был птенцом, вернее, даже и не птенцом еще, а розовым голым комочком, упавшим на корни, корчащимся рубцом, ссадиной, ошметком, когда на пороге смерти я не знал о небе ничего, кроме ощущения окруживших со всех сторон перьев, теплого, словно облако, черного брюшка сверху, когда мои глаза были слепы и подобны непроросшим семенам, крошечным камешкам под кожей, когда мой клюв открывался, но тщетно, тщетно, тщетно, она взяла меня и положила к себе на ладонь. Пока она несла меня прочь, мои братья и сестры кричали вслед из нашего гнезда в высоких колючих ветвях:
– Отец! Отец! Где же ты? Вернись!
Наша мать тоже звала его отчаянным, испуганным голосом, но отец, добывая пищу, оставил нас беззащитными.
В тот первый день она пела странную человечью песню, укладывая меня в скользкую коробку с дырочками для воздуха: «Я в тебе, чмок-чмок, души не чаю…»
Потом раздался другой голос, более низкий, голос, который я уже знал и помнил, как его обладатель прокладывал себе путь вверх по нашему дереву, к гнездышку из веток, проволоки и шерсти. И тряс нас в наших скорлупках. «Правей», и «Сидеть!», и «Датчи, Датчи, барбос, фу!». Песня про мою щеку прервалась, и та, что пела, сказала:
– Не трогай его.
– Ты учить меня вздумала, детка?
– Я сказала, не трогай его.
Коробка резко накренилась, куда-то врезалась, а я словно весь превратился в коготки, пытаясь хоть за что-нибудь уцепиться.
– Я просто посмотреть!
Их дыхание касалось моей голой бесперой кожи. Короткий смешок ощущался как толчок, как сотрясение.
– У него нет шансов.
– Отдай крышку. Ему нужен покой.
– Ладно, но, ради бога, не придумывай ему имя. И потом не приходи ко мне плакаться.
Мне хотелось вернуться в скорлупу яйца, ощутить его защиту. Внутри скорлупы я осознавал свои размеры, то, как поджаты к груди лапки, а клюв касается крыла, как наполнен мною весь огромный мир. Я слышал изнутри, как мать говорит о солнце и ветре, которые могут жечь и тузить нас, ощущал, как она наводит порядок в гнезде, обустраивает каждый уголок, выбрасывает все острое, обо что может пораниться вылупившийся птенец. Еще я слышал голоса нашей стаи, а когда все ее члены запели разом, то почувствовал, насколько проникновенными стали ноты их песни. На острие моего клюва был костный нарост, подобие зуба, направленного на тупой конец яйца. Сестра и братья говорили со мной из глубин своих пестрых планет, призывали впустить воздух, сделать первый вдох в мягкой замкнутой тьме, и тогда я буду готов. Я слушал, как они стучат клювиками, пробивая звезды на своих небосводах.
– Сейчас? – спросил я.
– Сейчас, – прозвучало в ответ, и я зашевелился, двигаясь вместе с ними.
В скользкой коробке я лежал как камешек, и та, из-за которой я там очутился, потрогала меня, проверить, не умер ли, а потом накрыла ладошкой. Когда я согрелся, то стал просить еды. И проглатывал все то измельченное, размятое и отмеренное, что она заливала мне в клюв из маленьких шприцев. Я был голодной прорвой, которой не суждено выжить, но она одним пальцем погладила мне спинку и спросила:
– Как бы нам тебя назвать?
Тогда я еще не познал света, не мог познать его, а когда мои глаза впервые открылись, я подумал, что ее ладонь – это моя мать. Через день или два я стал видеть ее волосы перьями, черными рядом с белизной висков, плеч и шеи, и понял: она меня любит.
– Орео? – сказала она. – Суши? Домино? Или, может, ты – Панда? Или Буревестник? Нет, путаница выйдет. – Она подняла крышку коробки. – Ванилька-шоколадка?
Тот, что был с ней, тоже на меня уставился, речные камешки его глаз окружала краснота лопнувших сосудов белка. Волосы грязно-желтые, лицо загорелое, но с куриными лапками белых морщинок.
– Так и знай, если он не даст мне спать, придется свернуть ему шею.
– Он просто должен немного подрасти, а потом я его выпущу, – заверила она.
– Он еще и грязюку разведет.
– Я приучу его к порядку.
– Марни, это дикая птица. Такую не выдрессировать.
– Нет, птиц можно приучить жить в доме, когда они становятся постарше. Я в Сети читала.
– Он у нас столько времени не пробудет.
Марни что-то промычала.
– Если он останется надолго, родители потом не примут его обратно.
– Но они же нападут на меня, если попытаться сейчас подсадить его к другим птенчикам!
Пучки мягкого, как одуванчик, пуха перемежались на мне с острыми пеньками растущих перьев. Нелепое растрепанное создание, неуклюжий, словно слепленный наспех из чего попало птенец, любить которого могла лишь мать, я умостился на пальце Марни, как у себя дома, а она, напевая что-то себе под нос, прижала меня к груди, и я ощутил, как обретаю форму, оживаю. И начал махать крыльями. Просто чтобы понять, зачем они.
Моя скользкая коробка стояла в шкафу с водонагревателем, а сам шкаф – в прачечной, где были еще полки со спреями, ядами и белая морозильная камера. За окном раскинулись выгоны с сотнями, тысячами овец, жующих, гадящих, становящихся мясом, виднелись одинокие эвкалипты, и тополиные рощи, и громадные темные сосны, прорезавшие воздух на склоне холма черными силуэтами, которые тянули свои колючие ветки, не давая прохода солнечным лучам и ветру. Еще выше были горы, где не росло ни единого деревца. В моем шкафу лежали старые, обтрепавшиеся по краям полотенца и фланелевые простыни, истончившиеся от прикосновений тел, а горячим сердцем всего этого был цилиндр водонагревателя, он шипел и тикал. Марни оставляла дверь шкафа приоткрытой, когда укладывала меня спать, чтобы я не чувствовал себя в плену, но мне не следовало планировать побег,