» » » » Тормозной путь - Владимир Волков-2

Тормозной путь - Владимир Волков-2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тормозной путь - Владимир Волков-2, Владимир Волков-2 . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
покраснеть. Поднявшись со стула, Ксюша поблагодарила его за такую оценку, упомянув, что понятие красоты является относительным, и присутствующие здесь другие женщины также достойны не меньшей оценки. Дмитрию она пожелала хорошего выбора в личной жизни, а его ангольскому коллеге, перейдя на английский, посоветовала, не боясь трудностей, успешно решать все возникающие на его пути проблемы. Услышав такое, мужская часть присутствующих, подняв бокалы, встала с мест, обратив к ней внимание и демонстрируя поддержку всего того, что она сказала. Когда Ксюша возвратилась на своё место, Виктор тихо высказал ей свою мысль:

– Не перестаю тобой восхищаться.

– Это твоя школа, ты меня воспитал.

По окончании банкета, когда Виктор помог жене надеть шубку, к ним подошёл Дмитрий в сопровождении своей девушки и ещё раз выразил руководителю свою благодарность, при этом его девушка высказала Ксении комплимент, что она очень хорошо выглядит. Воспользовавшись услугой такси, они приехали домой, когда дети уже возвратились из школы. Тут же прозвучало высказывание дочери, что её мама очень хорошо смотрится. Виктор и сам был доволен видом своей жены, сознавая своё возрастное и визуальное отличие от того, что люди называют оптимальным соответствием. Как бы читая его мысли, Ксюша всякий раз, когда они оказывались наедине, подходила к нему и напоминала, что очень довольна тем, что она его жена, и ей больше ничего не надо.

В один из последних зимних дней секретарь кафедры сообщила Виктору, что его просят зайти в отдел кадров. Выяснилось, что в сочетании с текущей работой его отечественный трудовой стаж достиг пятнадцати лет и в соответствии с действующим законодательством ему полагается выплата страховой пенсии по старости. От него требовалось только подписание необходимых документов для направления в пенсионный фонд. Размер назначенной ему пенсии, с учётом советского периода работы и небольшой общей длительности, составлял, по сравнению с его американской пенсией, мизерную величину, на которую вряд ли можно было нормально существовать, однако и за такое можно было сказать спасибо, что он не забыт и государство о нём заботится. Теперь Виктор переходил в категорию работающих пенсионеров, которым, согласно принятому Государственной Думой закону в 2016 году, ежегодная индексация не полагалась.

В начале весны Дмитрий сообщил, что решение совета утверждено ВАК, и вскоре он получил диплом кандидата наук. Ещё упомянул, что ему поступило приглашение поработать на кафедре в должности ассистента, но отказался, потому как принял предложение пойти на работу в другую организацию с более высокой зарплатой.

Несколькими днями позже Виктору пришло известие от американского риелтора, что на его дом найден покупатель, и ему надо приехать, чтобы подписать требуемые при этом документы. Узнав такое, Ксюша не хотела его одного отпускать, но потом согласилась взять на эти дни всё руководство домашними делами. Ему и самому было непривычным в одиночку совершать серию таких дальних перелётов. Согласовав с заведующим кафедры дни своего отсутствия, Виктор купил по интернету авиационные билеты, попрощавшись со всей своей семьёй, в требуемое время вызвал такси и уехал в аэропорт. После прилёта в Шереметьево он включил телефон и доложил жене о прибытии в московский аэропорт.

Закончив разговор, он увидел, что, когда был в полёте, ему дважды поступал вызов с телефона Аркадия, с которым он когда-то работал в конце семидесятых годов прошлого двадцатого века и в современный период иногда поддерживал с ним связь по мессенджерам в интернете. Об Аркадии он знал только то, что тот длительное время работал в министерстве транспорта, а сейчас после выхода на пенсию живёт в Москве. Набрав номер Аркадия, Виктор получил сообщение, что его телефон выключен. После того как он прошёл посты паспортного и таможенного контроля и перешёл в транзитный зал, на его телефон поступил вызов с незнакомого номера. Оказалось, что это звонок от Ларисы, его жены, которая с дрожью в голосе сообщила, что Аркадий перенёс инфаркт и сейчас его готовят к операции, после которой ему для реабилитации потребуются дорогостоящие импортные препараты, которые в России достать крайне сложно, и она просит им помочь. Виктор включил в телефоне режим записи разговора, попросил её продиктовать названия нужных медикаментов, после чего объяснил свою ситуацию, что он находится в аэропорту в ожидании вылета в Штаты. Там он постарается купить всё нужное, а дня через три-четыре прилетит обратно и доставит, что привезёт. Также он продиктовал ей номер своего американского телефона, на который она может ему звонить, если появятся какие-то изменения. Плачущим голосом Лариса поблагодарила его и сказала, что будет ждать. На вопрос, нужны ли ей сейчас деньги, ответила, что пока у неё они есть. Вскоре после такого разговора Виктор услышал информацию о начале посадки в самолёт.

Прибыв в аэропорт Нью-Йорка, он зашёл в офис службы фармации и навёл справки о наличии нужных медикаментов. Там от него приняли заказ на всё требуемое с выдачей товара на дату предполагаемого времени его обратного вылета и сообщили номер контактного телефона на случай возможных изменений. Далее, после двух перелётов и короткой поездки на такси глубокой ночью по местному времени он прибыл в свой дом, где можно было отдохнуть от прошедших утомительных перелётов.

Утром следующего дня Виктор позвонил в офис управления городской недвижимостью и доложил о своём прибытии. Через короткое время к дому подъехал автомобиль, из которого вышли двое риелторов и покупатель – человек среднего роста и среднего по американским меркам возраста. В ходе разговоров выяснилось, что покупателем является выходец из Литвы по имени Римантас, хорошо владеющий русским языком и не так давно получивший вид на жительство в Штатах. Теперь ему нужна была собственная недвижимость в расчёте на то, что через несколько лет он сможет получить американский паспорт. Риелторы ещё раз – теперь уже в присутствии Виктора – показали покупателю дом и всё остальное, что относилось к продаже; получив обоюдные согласия покупателя и продавца с деталями сделки, выдали сторонам на прочтение и подпись договор купли-продажи с требуемыми сопроводительными документами. Внимательно прочитав договор и остальные бумаги, Виктор подписал всё, что требовалось по процедуре. Ощущалось, что риелторы тянули с продажей, выбирая период волны подъёма цен на недвижимость, и, похоже, им удалось заработать неплохой процент от продажи себе и удобоваримую цену для продающего. Читая текст документов, Римантас медлил с их подписанием – чувствовалось недостаточно хорошее знание им английского языка. Риелторов раздражало, что по каждому пункту договора он просил давать всякие разъяснения. В отдельных моментах Виктор делал ему перевод на русский язык, что, по его реакции, воспринималось им как что-то враждебное. В

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн