Аристотель и Данте Погружаются в Воды Мира (ЛП) - Саэнс Бенджамин Алир
— Мы прощаем тебя, — сказала Елена. — Давай отпразднуем. Это вечеринка по случаю каминг-аута!
На лице Хулио появилось ужасное выражение. — Я шучу, — сказала Елена. — Мы не заставим тебя делать какие-либо публичные заявления. — Она повернулась ко мне. — Ты полон сюрпризов. За всё плохое, что я когда-либо говорила о тебе, за всё плохое, что я когда-либо думала о тебе — прости меня, Ари. Я
могу
быть
такой
сволочью
. — Она поцеловала меня в щёку. — Я буду любить тебя за это вечно.— Вечность — это долго, Елена.
— Я знаю, что значит «вечность», Аристотель Мендоса.
Я смотрел, как они ушли, смеясь и шутя. Я был счастлив.
***Я собирался зайти внутрь, чтобы присоединиться к вечеринке, как вдруг увидел, что Данте идёт ко мне. — Ты опять грустишь, мальчик?
— Нет. Я Ари. Я отмечаю тихо. Посмотри на звёзды, Данте. Даже сквозь смог от огней, ты всё ещё можешь их видеть.
Он взял меня за руку. Он повёл меня в угол двора, где мы могли спрятаться за большим кустом. Он поцеловал меня.
— Я никогда не мечтал о том, что лучший выпускник когда-либо поцелует меня.
Данте улыбнулся. — Я никогда не мечтал, что муза Кассандры поцелует меня в ответ.
— Может быть, жизнь состоит из того, о чём мы никогда не мечтали.
Я задавался вопросом, буду ли я всю жизнь прятаться за кустом и целовать мужчин. Я задавался вопросом, научусь ли я когда-нибудь перестать портить себе праздник.
Тридцать восемь
ВЕЧЕРИНКА ВСЁ ЕЩЁ ПРОДОЛЖАЛАСЬ. Но мы решили сбежать. — Пойдём к нам, — сказала Кассандра. Данте запрыгнул в мой грузовик. Кассандра и Джина запрыгнули в машину Джины. Сьюзи запрыгнула в машину Крикета. А мы пригласили Хектора, Елену и Хулио, и они последовали за нами в пустыню, в то место, которое принадлежало мне и Данте, и которое мы теперь разделяли с теми, кого мы называли друзьями.
Кассандра принесла бумбокс, нашла хорошую радиостанцию, и мы слушали музыку и танцевали. Я представил Елену Сьюзи. — Вы понравитесь друг другу. Вы обе умеете писать слово «феминизм» по буквам.
— Да, Ари, но а ты? — Елена умела строить такие серьезные взгляды, что могли тебя заткнуть за
наносекунду
.— Видишь, Сьюзи?
Женщина
, которая тебепо
сердцу
.И мы рассказали Елене, Хектору и Хулио о Крикете.
Елена была в восторге. — Ты тот самый Крикет? Ты наш герой.
Крикет был скромным человеком. — Я ни для кого не герой.
— У тебя нет права голоса в этом вопросе, — сказала Елена.
И мы начали скандировать: — Мы любим Крикета! Мы любим Крикета! — Думаю, никто никогда по-настоящему не отмечал его жизнь. В
сем
нужно
было
праздновать.
На радио играла медленная любовная песня. Мы с
Данте
бесстрашно
танцевали
в
компании
друзей
. А Данте, будучи Данте, спросил Хулио: — Ты когда-нибудь танцевал с другим парнем?И Хулио покачал головой. — Ну, сейчас вот станцуешь. — И он затанцевал с ним. И если кто-то когда-либо носил улыбку на миллион долларов, то это был Хулио.
Мы танцевали. Мы все танцевали в пустыне. Мы танцевали в пустыне, которую я любил. Мы танцевали до восхода солнца. И на рассвете солнце светило на лица людей, которых я любил. Все они, они зажгли мир.
Выпускной. Это означало, что что-то начинается. Двигатели гонки ревели у нас в ушах. На старт, внимание…
Тридцать девять
МЫ С ДАНТЕ ХОДИЛИ КУПАТЬСЯ каждый день после окончания школы. Целую неделю мы были вдвоём. Мы тусовались в Мемориальном парке, напротив его дома. Он учил меня нырять. — Просто посмотри на меня, ты поймёшь. — Мне было всё равно, пойму ли я. Я пытался запомнить каждое его движение, чтобы всегда помнить.
После купания мы лежали на траве в Мемориальном парке. Под тем деревом, которое мы так и называли — «наше дерево». — Помнишь ту летнюю художественную стипендию в Париже?
— Я как раз об этом думал на днях.
— Ну, я получил её. Я получил одну из стипендий. В Парижскую школу изящных искусств.
Я подпрыгнул в воздух, сжимая кулак. — Дааа! — Я обнял его. — О, Данте! Я так чертовски горжусь тобой. Вау! Это потрясающе! Вау, Данте! Это чертовски потрясающе!
Но казалось, Данте был совсем не в восторге. — Я откажусь от неё.
— Что?
— Я откажусь от неё.
— Но ты не можешь.
— Да, могу.
Он поднялся с травы и направился к своему дому. Я пошёл за ним. — Данте?
Я следовал за ним в его комнату.
— Данте, ты получил эту уникальную стипендию для обучения в международной программе Парижской школы изящных искусств, и ты не поедешь? Ты сошёл с ума?
— Конечно, я не поеду. Мы проведём лето вместе, прежде чем я уеду в сентябре.
— А что говорят твои родители?
— Они говорят, что я бросаю уникальную возможность, которая даст мне шанс развить своё искусство и получить преимущество, если я действительно хочу добиться успеха как художник.
— И я согласен с ними.
— А как же мы?
— Мы? Мы всё те же. Мы всё ещё Ари и Данте. Что изменится?
— Ты не будешь скучать по мне?
— Конечно, я буду скучать по тебе. Не будь глупым. Но ты не можешь сказать «нет» этому — не из-за меня. Я не позволю тебе.
— Так тебе всё равно, что мы не проведём вместе наше последнее лето?
— Кто говорит, что мне всё равно? И кто говорит, что это наше последнее лето?
— Тебе лучше, чтобы я был в Париже, чем здесь, с тобой?
— Я бы так не сказал. Не говори так. Я хочу, чтобы ты поехал, потому что я люблю тебя. Это поможет тебе стать тем, кем ты всегда хотел быть — великим художником. И я не стану этому мешать.
— Значит, ты хочешь, чтобы я поехал.
— Да, я хочу, чтобы ты поехал.
Я никогда не видел такого разочарования и боли на его лице. — Я думал, ты хочешь провести лето со мной. Со мной, Ари.
— Я хочу, Данте.
— Хочешь?
— Данте…
Выражение его лица — он был так ранен. Я посмотрел ему в глаза. Он ничего не сказал. Он отвернулся от меня и вошёл в свой дом.
Я спустился по лестнице и вышел за дверь. Я чувствовал себя потерянным — и потом сказал себе: Он успокоится. Он всегда успокаивается.
Сорок
Я ПЫТАЛСЯ ЗВОНИТЬ ДАНТЕ КАЖДЫЙ ДЕНЬ в течение недели. Каждый день я звонил. — Он не хочет с тобой разговаривать, — сказала миссис Ки.
— Я понимаю.
— Ари… — Она начала что-то говорить, потом вздохнула. — Мы с Сэмом скучаем по тебе. Я просто хотела сказать это.
Я кивнул в трубку телефона — но ничего не смог сказать.
Я перестал звонить. Прошла неделя. Потом ещё одна.
Он не звонил.
Сорок один
МОЯ МАМА СТОЯЛА В ДВЕРЯХ моей спальни. — У тебя гость, — сказала она.
Я непонимающе посмотрел на неё.
— Данте. Он сидит на крыльце. Он хочет поговорить с тобой.
***Я сел рядом с ним на крыльцо. — Привет, — сказал я.
— Привет, — сказал он.
И затем повисла долгая тишина.
— Я не хотел так сильно срываться, Ари. Я правда не хотел. И мне жаль, что я не отвечал на твои звонки. Мне было очень плохо без тебя. Но я подумал, что это расставание — это хорошо. Мы действительно не будем так же тесно связаны, когда начнём учиться в колледже — и, может быть, хорошо, что мы привыкнем к этому расставанию. Я имею в виду, к началу нового семестра мы привыкнем жить своей жизнью. Не так ли?
Я кивнул.
— Ари, у нас с тобой нет будущего.
Я покачал головой. — Нет, есть, Данте. Просто это не то будущее, которое ты себе представлял.
— Ты имеешь в виду, что мы можем просто быть друзьями? К чёрту это.
И снова между нами повисла долгая тишина. И в тот момент я почувствовал, что мы — два незнакомца. Два незнакомца, которые живут в разных районах, разных городах, разных странах. Я не знаю, как долго мы там сидели — но довольно долго.