Что же дальше, маленький человек? - Ганс Фаллада
2
Социал-демократическая партия Германии.
3
В 1928 г. в рейхстаге развернулась дискуссия о строительстве тяжелых крейсеров между националистически настроенными группами и левыми партиями, полагавшими, что деньги следует пустить на социальные проекты. Разногласия привели к правительственному кризису. – Прим. переводчика.
4
Коммунистическая партия Германии.
5
Союз республиканских фронтовиков – антифашистская организация, существовавшая в Германии в 1924–1933 гг.
6
Т. е. группенфюреров; нацисты активно использовали аббревиатуры. – Прим. переводчика.
7
Пурка – прибор для определения массы определенного объема зерна.
8
Имеется в виду Генрих фон Стефан – выдающийся деятель немецкого почтового дела в XIX в., среди прочего является создателем единой почтовой системы связи Германской империи.
9
Allgemeiner freier Angestelltenbund (Всеобщий свободный союз служащих) – объединение профсоюзов левого толка, существовавшее с 1922 г. до прихода нацистов к власти в 1933 г. – Прим. переводчика.
10
Я сам с этим – как оно там называется? (англ.)
11
Uhr Blatt – немецкая ежедневная газета, издавалась в 1919–1945 гг. – Прим. переводчика.
12
За меня, за тебя и за всех красивых девушек! (швед.)
13
Ныне г. Щецин (Польша).