» » » » Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз, Пэлем Грэнвилл Вудхауз . Жанр: Зарубежная классика / Разное / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 67 68 69 70 71 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за выражение, назвал бы жирным куском.

Роско погрузил голову в двойной подбородок и углубился во внутренний спор. Пока он, как многие люди его возраста, маялся на распутье, вошел Мортимер Байлисс.

Годы, которые так мягко обошлись с Огастесом Кеггсом, были к нему куда суровее – он усох и напоминал теперь нечто, извлеченное из гробницы ранних Птолемеев. При виде гостя он остановился и нацелил черный монокль, который стойко пронес сквозь все мировые катаклизмы.

– Кеггс! – удивленно вскричал Мортимер Байлисс.

– Доброе утро, мистер Байлисс.

– Вы еще живы? Вот уж не думал вас встретить! А вы все толстеете, мой дорогой. И дурнеете. Каким ветром вас принесло?

– Я к мистеру Бэньяну по делу, сэр.

– А, у вас дела? Тогда ухожу.

– Никуда вы не уходите! – очнулся Роско Бэньян. – Вас-то мне и надо. Это правда, что Кеггс мне говорил?

– Мистер Бэньян имеет в виду то, что случилось за обедом у его отца десятого сентября 1929-го года, мистер Байлисс. Если помните, вы предложили брачную тонтину.

Мортимера Байлисса не так легко было ошеломить, но при этих словах монокль выпал из его глаза.

– Вы об этом знаете? Боже правый! Где вы были? Сидели под столом? Притворились кадкой для пальмы?

– Нет, сэр, телесно я не присутствовал. Однако я завел обыкновение, с тех пор как акции пошли вверх, прятать диктофон за портретом Джорджа Вашингтона, на каминной полке. Я подумал, что это поможет мне распорядиться моими сбережениями.

– Вы записывали каждое слово? Должно быть, получили много ценных советов.

– Да, сэр. Однако самый ценный был ваш – продать акции, а деньги вложить в государственные бумаги.

– Вам хватило ума это сделать?

– На следующий же день, сэр. Я бесконечно благодарен вам, и считаю, что вы заложили основы моего благосостояния.

Роско, который с растущим нетерпением слушал дружескую беседу, грубо вмешался.

– Ну, хватит! Благосостояние, видите ли! Это правда про тонтину, Байлисс?

– Истинная правда. Моя самая блестящая мысль.

– Деньги и впрямь получит тот, кто последним женится?

– Да. Они ждут.

– Около миллиона?

– Наверное. Первоначальный капитал составлял полмиллиона. Один из одиннадцати…

– Двенадцати.

– Одиннадцати! Я – бездетный холостяк. Дж. Дж. и десять гостей – всего одиннадцать. Когда вы меня перебили, я собирался сказать, что один из одиннадцати утром, на свежую голову вышел из игры. Так что десять человек внесли по пятьдесят тысяч с носа.

– Кеггс говорит, остались двое.

– Вот как? Я не следил. Кто второй?

– Еще не знаю.

– А когда узнаете?

– Устраню его.

– В каком смысле?

– Кеггс говорит, он хочет жениться, но не может, денег нет. Я подброшу ему самую малость…

– …и подтолкнете в пропасть. Вижу, к чему вы клоните. Опоить чужую лошадь. Подленькая мысль. Кто ее предложил?

– Кеггс.

– Вот как? Возможно, вы этого не видите, Кеггс, но я за вас краснею. Между нами, вы превращаете чисто спортивное состязание в надувательство самого мерзкого свойства. А как насчет мзды? Полагаю, Кеггс ждет от своей проделки каких-то выгод. Сколько вы ему дадите?

Роско задумался.

– Пятьдесят фунтов.

Кеггс, гладивший котелок, вздрогнул так, будто тот его укусил.

– Пятьдесят, сэр?

– А что?

– Я ждал гораздо больше, сэр.

– Но не дождетесь, – сказал Роско.

Они помолчали. Было видно, что Кеггс ранен в самое сердце. Дворецкие не проявляют чувств, но экс-дворецкий проявил их. Однако буря вскоре улеглась, и полное лицо успокоилось:

– Очень хорошо, сэр, – сказал он, доказывая, что он из тех, кто способен, по слову мистера Киплинга, быть твердым и в удаче и в несчастье, которым, в сущности, цена одна.

– Ладно, – сказал Мортимер Байлисс. – Значит, можно продолжать. Кто этот загадочный незнакомец?

– Некий Твайн, сэр.

– Твайн? – Роско обернулся к Байлиссу. – Я не помню, чтоб у отца был такой друг. А вы?

Мортимер Байлисс пожал плечами.

– Мне что, нечего больше помнить? Вы считаете, что мерзкие знакомцы покойного Дж. Дж. – драгоценные перлы, и я каждый день любовно перебираю их в памяти? Расскажите нам про Твайна, Кеггс.

– Он скульптор, сэр. Живет рядом со мной, в соседнем доме.

– Странное совпадение.

– Да, сэр. Я часто говорю, что мир тесен.

– С кем же он помолвлен?

– С мисс Бенедик, племянницей лорда Аффенхема, которому я одно время служил. Молодая леди и его милость проживают в Лесном Замке.

– Э?

– В моем доме, сэр. Лесной Замок, Тутовая Роща, Вэли-Филдз. Мистер Твайн живет в Мирной Гавани.

– И там же ваяет?

– Да, сэр.

– Но без особого успеха?

– Да, сэр. Я бы сказал, что мистер Твайн находится в финансовой яме. Это и препятствует ему соединиться с молодой леди.

– Бедность – банановая кожура на дороге любви.

– Именно так, сэр.

– И вы предлагаете, чтобы мистер Бэньян исправил это положение?

– Да, сэр. Если мистер Бэньян даст мистеру Твайну двадцать тысяч фунтов, тот женится немедленно.

Роско сотрясся от носа до кормы, глаза его просто вылезли.

– Вы что, рехнулись? – выговорил он. – Двадцать тысяч фунтов?

– Насадишь мелкую рыбешку – вытащишь кита, – сказал Мортимер Байлисс. – Не жмитесь по мелочам, другими словами – кто не вложит, тот не получит.

Роско лихорадочно провел рукой по волосам. Он понимал, что избитые истины верны, но не хотел с ними мириться.

– Не могу ж я прийти и сунуть ему деньги!

– Да, верно. Что вы посоветуете, Кеггс?

– Думаю, это просто, сэр. В саду Мирной Гавани стоит статуя мистера Твайна. Можно предположить, что день или два назад мистер Бэньян, зайдя к дворецкому своего покойного батюшки, случайно взглянул за ограду…

– Увидел шедевр и поразился? Конечно. Вы правы. Поняли, Роско? «Боже! – вскричали вы. – Неведомый гений!» И – к нему, с чековой книжкой.

– Чтобы отвалить двадцать тысяч фунтов? Он подумает, что я рехнулся.

– Как вы справитесь с этим, Кеггс?

– Легко, сэр. Недавно я читал автобиографию известного драматурга, который вспоминает, как к нему, в начале творческого пути, обратился финансист и предложил выплачивать ежегодно твердую сумму в обмен на треть будущих доходов.

– Он согласился?

– Нет, сэр, но я уверен, что мистер Твайн примет аналогичное предложение.

– Конечно, примет! Двадцать тысяч наличными! Вы не прогадаете, Роско. Он пошлет за портным снимать мерку для свадебных брюк через пять минут после того, как получит деньги по чеку. Знаете что? Я возьму все на себя. Оставайтесь на заднем плане этаким таинственным благодетелем. Как его номер, Кеггс? Пойду, позвоню.

Мортимер Байлисс отправился звонить. Несколько минут Роско тупо глядел в пространство, а Кеггс поглаживал котелок. Его пробная ремарка об удивительной погоде отклика не нашла. Роско не был расположен к обмену мнениями.

– Я с ним поговорил, – сказал Мортимер Байлисс. – Надо сказать, мне было приятно,

1 ... 67 68 69 70 71 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн