» » » » Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки, Автор Неизвестен -- Народные сказки . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
можно увидеть адский огонь и, хоть изменить прежнюю жизнь и исправить свои поступки нельзя, испытать сильную душевную боль, которая позволит грешнику очиститься.

Ворота слез

Многие знают о существовании Баб-эль-Мандебского пролива между юго-западной оконечностью Аравийского полуострова и северо-восточной частью Африки, который соединяет Красное море и Аденский залив Аравийского моря. Однако мало кому известно о существовании второго названия пролива – Ворота слез, или, иначе, Ворота скорби. Такое печальное, хоть и красивое название связано с бытовавшей в этих местах легендой о страшном землетрясении, произошедшем в незапамятные времена. В результате этого землетрясения Аравийский полуостров откололся от Африки, а множество людей, обитавших на нем, упали в образовавшуюся расщелину, не сумев удержаться, и утонули. Именно поэтому Баб-эль-Мандебский пролив и стал называться выжившими Воротами слез – слез по безвременно погибшим сородичам.

Легенда о медовом человеке

Медовый человек – это не некто, сделанный из меда, как можно было бы подумать. Это труп, вымоченный в меде. Согласно аравийским преданиям, некоторые мужчины, приближаясь к концу своей жизни и чувствуя его, подвергали себя процессу мумификации в меде, поскольку верили, что таким образом они создадут… лекарственное средство. Для этого они прекращали есть что бы то ни было, кроме меда, купались в нем и доводили себя до такого состояния, что и их пот, и фекалии начинали состоять из одного лишь меда. Когда же человек умирал (можно предположить, что это случалось довольно быстро), его тело помещали в гроб, наполненный… правильно, медом. Ожидалось, что примерно через сто лет то, что осталось от трупа, превратится в своего рода лекарство, способное исцелять различные недуги – вплоть до сращивания сломанных конечностей. К сожалению, легенды умалчивают, удалось ли кому-либо проверить через сто лет, как там поживает медовая мумия и стала ли она лекарством.

Одни из наиболее ранних записей о существовании в Аравии медовых людей принадлежат известному историку Геродоту.

Легенда о чудесном острове

Далеко-далеко в Китайском море находится чудесный остров Ваквак. Там живут одни только женщины, которыми управляет прекрасная царица. Земли чудесного острова богаты золотом – настолько, что из него даже делают цепи и ошейники для собак. Из золота же жительницы острова ткут себе одежду, и все равно остается так много этого металла, что его экспортируют «на Большую землю». Вместе с золотом продают также и черное дерево, которое тоже добывается в больших количествах.

В Книге чудес тоже упоминается ваквак, но не как остров, а как дерево. Рассказывается, что на этом удивительном дереве растут… женщины. Они появляются на ветках, словно плоды, и, созрев, падают на землю. При этом женщины якобы кричат «Ваквак!» – это и дало название дереву.

Ученые спорят о том, какой же реальный остров считать прототипом земли из этой легенды. Есть версия, что это Мадагаскар: в пользу такого варианта говорит слово vahoak, имеющееся в малагасийском языке (языке Мадагаскара), означающее «люди», «команда» и весьма похожее на загадочное «ваквак» из арабской легенды. Высказываются также мнения, что древние индонезийцы могли напасть на восточное побережье Африки, откуда и пошла весть об острове Ваквак.

Хатиф

Сегодня никого не удивишь рассказом о людях, способных говорить, не раскрывая рта, – чревовещателях. Однако в древности рассказы о подобных вещах воспринимались либо как рассказы о чуде, либо – что происходило чаще – как знак, что говорящий выжил из ума. О том, что они слышали голос, который исходил не из тела – во всяком случае, не из видимого тела, – сообщали многие бедуины. Они верили, что таким образом людям передаются важные сообщения, способные повлиять как минимум на их жизнь, а то и на жизнь целого племени или даже страны, и очень удивлялись, если кто-то не разделял их точку зрения. Однако ученые, исследовавшие этот феномен, скептически относятся к данного рода утверждениям. Так, например, известный историк аль-Масуди считал, что хатиф – такое название было выбрано для невидимого голоса – это не что иное, как галлюцинация, которая могла быть вызвана одиночеством от долгого нахождения в пустыне. В пользу его мнения говорит тот факт, что хатиф слышали исключительно бедуины – феллахи ни с какими невидимыми голосами не сталкивались.

С арабского слово «хатиф» переводится как «зовущий» иди «кричащий».

Кроме того, древние арабы верили, что хатиф мог исходить от джиннов, которые таким образом мстят сородичам или людям, пытаясь свести тех с ума, а также от призраков, обитающих возле могил, – таким образом последние якобы напоминают людям об их смертной участи или же объявляют им, что час гибели пробил.

Важные литературные произведения

«Касас аль-анбия», или «Истории пророков», – сборник историй о пророках и посланниках Аллаха, тесно связанных с толкованием Корана. В первую очередь они нацелены не на передачу исторических событий, а на то, чтобы подчеркнуть мудрость пророков.

В Гамбурге Коран был издан на латинском языке по инициативе протестантского ученого Абрахама Хинкельмана. 1694 г.

Неизвестный автор. Фараон наблюдает, как змея пожирает демона в присутствии Мусы. Около 1540 г.

«Книга чудес» – произведение авторства Абд аль-За-сана аль-Исфахани, написанное в XIV–XV веках. В нем говорится об астрономии, астрологии и геомантии.

«Книга идолов» – произведение арабиста Хишама ибн аль-Кальби, созданное в VIII–IX веках, в котором описаны обряды доисламских религий и существовавшие у древних арабов боги. Там приводится краткий рассказ обо всех идолах и святилищах, имевшихся в то время на полуострове, в том числе о том, как были разрушены некоторые из них. Считается, что «Книга идолов» составлена из разных источников путем постепенного наращения и автором ее является не один аль-Кальби, но и другие авторы, работавшие над книгой уже после него.

Неизвестный автор.

Иллюстрация демонов «Книги чудес». Конец XIV в. Бодлианская библиотека Оксфордского университета. Оксфорд, Великобритания

«Пикатрикс», или «Цель мудрецов», – четырехсотстраничная книга по магии и астрологии, написанная в XI столетии на арабском языке, а затем переведенная на испанский и латынь. «Пикатрикс» – это латинское название. Источниками для работы, по указаниям исследователей, послужили арабские труды по алхимии, астрологии, магии, герметизму, сабианству, исмаилизму, созданные в IX и X веках. Систематическое изложение материала в «Пикатриксе» отсутствует, однако имеется разделение на четыре книги. Кто является автором данного труда, доподлинно неизвестно. Среди возможных кандидатов на эту роль называют астронома и математика Масламе аль-Маджрити, ученого

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн