Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева
С одной стороны, Маорика права. С другой, когда закончится флакон, мы не сможем воссоздать его снова, потому что совершенно не знаем, из чего состоит отвар.
Отпиваю чай: терпкий горячий тонизирующий. По гортани разливается тепло, как если бы выпила алкоголя, а потом добирается до желудка и расходится дальше по внутренностям. Отпиваю ещё и ещё, и с каждым новым глотком меня наполняет живительная сила. Если бы кто другой принялся описывать своё состояние в данную минуту, решила бы, что привирает. Но это были мои ощущения, отвар работал.
Спустя десять минут теплота уходит, а мне вновь хочется спать. Афа накрывает одеялом, а солнце начинает подкрашивать горизонт. Завтра, как только проснусь, отправлюсь на поиски Карфа и Далии.
Глава 54
Утро встречает меня непривычной легкостью. Ощущение внутренней пустоты не исчезло полностью, но вчерашний травяной отвар определённо придал сил. Встаю с кровати, чувствуя себя более собранной и решительной, чем несколько часов назад. Если бы такое зелье да в наш мир – восстановление после операций проходило бы куда успешнее.
После завтрака отправляюсь во флигель. Проверяю каждую комнату, заглядываю на второй этаж, осматриваю даже несколько шкафов, один из которых в моём кабинете. Ничего. Никаких следов ни Далии, ни Карфа. Как будто их и не было. Возможно, я действительно схожу с ума? Но чувство, что они существуют, было слишком сильным.
- Мы что-то ищем? – решает уточнить Афа, которая следует за мной неотступно, приняв роль не столько служанки, сколько заботливой няни. И я рассказываю ей о наших гостях.
Мы следуем в парк, то и дело оглядываясь. Весна давно расцветила деревья, превратив лес в зелёный шелестящий на ветру шатёр. До ноздрей добирается аромат черёмухи или чего-то похожего, и дышится здесь неимоверно хорошо.
Медленно идём по извилистым тропинкам, внимательно осматривая каждый куст, каждое дерево. Не знаю, что я намерена найти, но это на какое-то время поглощает меня целиком, что я даже забываю, насколько пусто внутри. Тишину нарушает лишь пение птиц, и я на пару мгновений прикрываю глаза, прислушиваясь к трелям, что заводят несколько пичуг сразу.
Спустя час неторопливого шага добираемся до места, где в прошлый раз был магический барьер. Он снова здесь, мерцает, испуская на этот раз слабое голубоватое свечение, и я вновь ощущаю себя пойманной в ловушку. Что если на этот раз всё будет иначе, и магия убьёт меня?
Протягиваю руку, пытаясь дотронуться. Ощущаю покалывание, и чем ближе к преграде, тем оно ощутимее, что даже становится больно. Сегодня мне просто не хватит сил, чтобы преодолеть стену, и я обречённо опускаюсь на траву, чтобы перевести дух.
Кажется, что-то мелькает впереди, и я испуганно смотрю на огромную белоснежную кошку, которая уставилась прямиком на меня. Голубые глаза не мигают, и сейчас я рада, что она находится по ту сторону барьера. Вспоминаю кабана, который спокойно преодолел подрагивающую стену, и становится не по себе. Барс тоже вполне себе может оказаться с нашей стороны, и кто знает, что у него на уме. Только откуда здесь взялся снежный леопард?
Лапа ступает мягко, и хоть вес большой, совершенно не слышно шагов. Кошка идёт в нашу сторону, и Афа просит меня подняться и медленно отходить. Хруст раздаётся позади. В вижу, как к нам спешит Мэт, пока ещё не различая нас между деревьев, и даже рада его приходу, пока мой взгляд не падает на чёрную кошку. Она быстро подбегает к барьеру и садится напротив.
- Отвлеки Мэта, - прошу служанку, поднимаясь с места и направляясь к барьеру.
- Куда вы? – ахает Афа, но я снова говорю.
- Уведи отсюда близнеца! Пожалуйста. Потом всё объясню.
В её глазах смятение, и она не понимает, что я задумала, но ослушаться не может. Спешит к Мэту, а я скрываюсь за деревьями, располагаясь так, чтобы он меня не заметил. Сажусь на землю за куст и смотрю на кошку, ожидая её трансформации. За спиной голоса. Кажется, Мэт пытается прорваться, но Афа уверяет его, что оставила меня в другом месте, а здесь она уединилась по личной нужде. Слышу, как тот фыркает и костерит её на чём свет стоит, но разворачивается и уходит вслед за ней. А я обращаюсь к оборотнице.
- Далия! Ты здесь!
И волна облегчения прокатывается по телу. Значит, я не сошла с ума.
Кошка превращается в девушку, а барс бежит в мою сторону.
- Нет, Карф! – испуганно кричит Далия, а я не успеваю ничего сказать, как Лайфин отталкивается от земли мощными лапами и летит в прыжке, намереваясь прорвать мерцающую стену. Сноп искры, и его отбрасывает в сторону, но он группируется и снова стоит на четырёх лапах, а до моего носа добирается запах палёной шерсти.
- Я говорила, что её не пробить, - снова Далия. - Особенно оборотням, потому что Эйтлер, по всей видимости, ставил её именно на нас. Нельзя так глупо рисковать. Но барс пытается снова, и опять неудача.
- Далия права, - подаю голос. – Тебе нужно восстановить силы.
Барс становится Карфом. Сейчас он выглядит куда лучше, чем в тот вечер, но я чувствую за собой вину в том, что с ним произошло. Потому что я – леди Эйтлер. Жена чудовища, которое не знает пощады.
- Я заберу тебя, - обещает Лайфин.
- И что потом? – пожимаю плечами. – Станем прятаться? Жить изгоями?
- Мы уедем отсюда.
Пусть я мало знаю своего мужа, но уверена.
- Он не оставит нас в покое. Он будет преследовать, потому что это ляжет позором на его имя. Потому что ему нужно пить мою силу.
Пока он однажды не убьёт меня этим… Думаю, но не добавляю.
Вижу, как злится Карф, и всё кажется безрадостным и неразрешимым.
- Тогда есть один единственный вариант, - говорит уверенно, и глаза его становятся темнее.
- Какой? – задаю вопрос, но понимаю, что ответ мне не понравится.
- Испытание крови.
Глава 55
Испытание крови звучит зловеще, и по тому, как испуганно глядит на своего спутника Далия, понимаю: ничего хорошего в