» » » » Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина, Полина Никитина . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 3 4 5 6 7 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на месте, и ты можешь говорить. Выпороть бы девчонку, да в интернат, подальше от папаши. Толку и пользы было бы куда больше.

Я слушаю Кристэль и дрожащими от напряжения пальцами пытаюсь побороть длинные шнурки на сапожках. Страх перед неизвестностью сворачивается холодной змеёй в клубок под рёбрами, но я упрямо заставляю себя держаться.

Поплачу потом.

Дам себе всласть прореветься, но только тогда, когда буду в безопасности.

- Вот, возьми, - Кристэль протягивает потёртый кожаный кошелёк, по виду набитый монетами. - Расходуй с умом. В Милфорде попроси отвезти тебя в поместье на северной окраине - о нём знают все.

Убедившись, что Вольф не караулит у забора, женщина ведёт меня через задний двор. Кончиком своей палки хлопает по калитке и через пару десятков шагов сворачивает на тёмную улочку без единого фонаря.

Стараюсь не отставать, с опаской вдыхая морозный воздух со сладковатой примесью помоев, но вскоре мы выходим на широкую мощёную улицу, залитую тёплым светом газовых фонарей.

“Красота какая!”

Как заворожённая я разглядываю двух и трёхэтажные дома из светлого камня, что теснятся по обеим сторонам, заманивая яркими вывесками покупателей. В окнах мерцают разноцветные магические огоньки, по улице в оба конца спешат загулявшиеся прохожие - парочка смеющихся студентов, пожилой мужчина и какая-то дама, скрывающая своё лицо под старомодной шляпкой.

Где-то вдалеке слышится колокольный звон и громкое лошадиное ржание.

Кристэль машет рукой проезжающему экипажу:

- До центрального вокзала, пожалуйста.

- Половина серебром, - невозмутимо отвечает кучер и, получив от женщины несколько монет, указывает мне на дверцу.

- Давай, девочка, - она порывисто обнимает меня, похлопывая по спине. - Удачи! Писать не буду, а то мало ли… Но я надеюсь, в Милфорде ты обретёшь своё заслуженное счастье.

- Спасибо вам за всё, - расчувствовавшись, я шмыгаю носом, сдерживая слёзы. Забравшись внутрь, с облегчением опускаюсь на мягкое бархатное сиденье, и чуть подаюсь вперёд, когда экипаж трогаеся с места.

Тусклый магический светильник под потолком отбрасывает причудливые тени на тёмные деревянные панели. Серая занавеска, бывшая когда-то белоснежной, едва заметно покачивается, защищая меня от любопытных глаз прохожих.

По мере того как экипаж катится по булыжной мостовой, напряжение немного отпускает.

- Я смогу добраться до Милфорда, - тихо проговариваю вслух, чтобы самой в это поверить. - Не знаю, что произошло, но клянусь, я выживу в этом мире, а как только пойму, что мне ничего не грозит, начну искать способ вернуться домой. И никакие Вольфы Дезмонды и всякие мерзкие лорды меня не найдут.

Вокзал встречает меня величественными сводами из стекла и металла, пронизанными светящимися нитями какой-то магии, похожей на электричество. Под куполом парят десятки разноцветных огоньков, освещая мраморные колонны и начищенный до блеска пол.

Сердце подскакивает к горлу, когда я спрыгиваю со ступеньки и, стиснув зубы, направляюсь к большой табличке “Билетные кассы”. Каждую секунду мне кажется, что сбоку или сзади раздастся гневный окрик Вольфа, подкараулившего на вокзале беглянку-дочь.

- Скажите, сколько стоит билет до Милфорда? - слегка запинаясь, интересуюсь через окошко у милой женщины средних лет, сидящей за столиком с каким-то непонятным аппаратом, похожим на ящик, и ровными столбиками золотых и серебряных монет.

- Какой класс? - заученно переспрашивает она, растягивая губы в вежливой улыбке. - Первый? Второй? Общий вагон?

Так, в первом нет нужды, общий вагон - слишком опасно, а вот второй… Надеюсь, мне хватит денег, оставленных Кристэль.

- А сколько стоит второй? - уточняю, доставая из кармана заветный кошелёк.

Женщина тянется к табличке, висящей сбоку на стене, но её ответ тонет во властном, леденящим душу голосе, раздавшемся за моей спиной.

- Не сейчас, Вилма, я занят.

Внутри всё оборвалось.

Этот холодный, властный тон, пропитанный презрением…

Лорд Эридан Вэйн!

Глава 6

Замираю, как испуганный заяц перед дулом охотничьего ружья. Пальцами намертво вцепляюсь в железный край стойки, выкрашенной в светло-серый цвет.

В висках стучит лишь одно: "Хоть бы не узнал, хоть бы не узнал!"

Кассир называет стоимость билета, но слова доносятся неразборчиво, будто сквозь пышное облако ваты.

- Леди, я был бы признателен, если бы вы поторопились, - снова раздаётся позади ледяной, полный сдержанного недовольства голос Эридана Вэйна.

Кто-то сбоку противно хмыкает:

- Похоже, у леди проблемы не только со слухом, но и с глазами. Билетная касса - не лекарский кабинет! Да и время сейчас не приёмное.

- Простите, я... я быстро, - хрипло бормочу, стараясь изменить тембр голоса, и в то же время трясущимися пальцами достаю из кошелька монеты.

"Главное - не оборачивайся. Может, если не смотреть на него, он меня не вспомнит?"

- Господин, - обманчиво спокойно произносит Эридан. Наверное, таким голосом судьи зачитывают смертный приговор, - смеяться над людьми - верх невежества. Полагаю, родители упустили столь важный момент в вашем воспитании.

Шутник моментально затыкается, а я, взяв в руки билет в обложке из плотного картона, делаю стремительный шаг вбок, но стоит развернуться, с размаха утыкаюсь носом прямо в чьё-то роскошное пальто.

Медленно, словно в кошмарном сне, я поднимаю взгляд, и все звуки накрепко застывают в сжавшемся до боли горле.

Эридан Вэйн.

Холодные, жестокие глаза смотрят на меня сверху вниз. Погодите, а что с его зрачками…

Они что, вертикальные?

Мамочки!

- Вы… - скалится в хищной ухмылке явный не-человек.

Всё внутри обрывается.

Это конец.

Он меня узнал.

Сейчас поймает и сдаст в лапы изверга-отца.

- Пожалуйста, отпустите, - шепчу, не в силах оторвать взгляд от тёмных глаз с фиолетовыми искрами по краю радужки.

- Вы весьма неуклюжи для леди, - сквозь зубы цедит лорд Вэйн, оценивая меня с липким презрением во взгляде. Кажется, он меня даже не слушает! А уголок его рта едва заметно дёргается: то ли от раздражения, то ли от сдерживаемой усмешки.

Не узнал?

- Извините! - говорю уже громче и чётче, неистово желая покинуть общество высокомерного наглеца и ловко обхожу его с правого бока.

Вылетаю на перрон, где величественный паровоз, похожий на железного гиганта из старых фильмов, уже выпускает клубы пара в чёрное небо, затянутое облаками. Вдоль состава из тёмно-синих вагонов снуют немногочисленные пассажиры: дамы в элегантных шляпках, джентльмены с тростями, носильщики с чемоданами. Медные поручни и таблички с номерами вагонов ярко блестят в свете газовых фонарей.

Вокруг шум и гам, в воздухе стоит терпкий запах угля, свежей выпечки и жареного мяса из небольшого ресторанчика в здании вокзала. Протягиваю проводнице билет и

1 ... 3 4 5 6 7 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн