» » » » (не)помощница для орка (СИ) - Политова Анетта Андреевна

(не)помощница для орка (СИ) - Политова Анетта Андреевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (не)помощница для орка (СИ) - Политова Анетта Андреевна, Политова Анетта Андреевна . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Замерла на пороге. Сорг стоял спиной ко мне. И он… он был не зеленым. Совсем. Его спина, его плечи… они были обычного, здорового загорелого цвета кожи человека. А в его руке был смятый тряпичный комок, испачканный той самой зеленой мазью.

Он услышал мое учащенное дыхание и резко обернулся. Его лицо… Боги, его лицо! Те же сильные черты, тот же твердый подбородок, те же медовые глаза. Но кожа была чистой, без единого намека на зеленый оттенок. Никаких клыков. Хотя… их и не было… Никаких выдающихся челюстей. Неужели он что-то подкладывал? Передо мной стоял человек. Очень красивый, мужественный, разгневанный мужик

– Что… – я не могла вымолвить ни слова. – Ты… кто ты?

Его лицо исказила гримаса ярости и чего-то еще – стыда? Он швырнул тряпку в угол.

– Довольна? – прошипел он. – Увидела монстра без грима?

– Ты… ты не орк, – прошептала я, и мир вокруг поплыл. Все эти дни… его странности, его непохожесть на других… все встало на свои места. – Ты человек.

– Браво, – он язвительно хлопнул в ладоши. – Гениально. Да, Алиана, я человек. Удивительно, да? Не каждый день видишь человека, который притворяется зеленокожим варваром.

– Но зачем? – голос мой сорвался на крик. – Зачем этот маскарад? Чтобы надо мной издеваться? Чтобы втереться в доверие?

– Чтобы выжить! – рявкнул он в ответ, делая шаг ко мне. Его глаза пылали. – Ты думаешь, в горах легко тому, кто не орк? Они терпят меня, потому что я полезен. Потому что я говорю на их языке и знаю их обычаи. Потому что я не лезу с моралью и не пытаюсь их «цивилизовать». Но доверия к человеку здесь нет и никогда не будет! Зеленая кожа – это моя броня. Моя защита. И ты… ты вломилась сюда и сорвала ее, как нечего делать!

Я отступила, наткнувшись на столб, удерживающий каркас конструкции. Мои мысли путались, не желая складываться в единую картину.

Он не орк.

– Ты все время врал мне, – выдохнула я, и в горле встал ком. – Каждое слово. Каждую шутку. Ты смеялся надо мной, пока я терзалась из-за того, что влюбляюсь в орка!

– А я не врал! – он схватил меня за плечи, и его пальцы обожгли кожу даже через ткань. – Я никогда не говорил, что я орк! Ты сама все придумала! Ты сама решила, что я зеленый громила, и с удовольствием играла в эту игру! Я показывал тебе себя настоящего каждый день! Своими поступками! Своими словами! Но ты предпочитала видеть во мне дикаря, потому что это было безопаснее! Потому что влюбиться в дикаря – это приключение. А влюбиться в такого же человека, как ты, только без титула и состояния… это уже серьезно. Это уже навсегда. А ты к такому не готова, принцесса! Или я не ошибаюсь?!

Он отпустил меня, и я чуть не упала. Его слова били точно в цель. Он был прав. Ужасно прав.

– Так вот кто ты, – прошептала я, и слезы наконец хлынули из моих глаз. – Следопыт. Просто следопыт. Наемник, который за деньги готов притворяться кем угодно.

– Да! – он ухмыльнулся, и в его улыбке не было ничего, кроме горечи. – Именно. И наша сделка завершена. Ты жива. Я получил свои деньги. Все довольны. А теперь убирайся отсюда к своему папочке и своим диванчикам с шелковыми подушечками. К своим ароматным мылам и несбыточным мечтам о духах. Игра окончена.

Я посмотрела на него – на этого незнакомца с лицом, которое я видела впервые, но в глазах которого читалась вся боль мира. И повернулась, чтобы уйти. Больше мне нечего было сказать.

– Да, – бросила я ему через плечо, уже откидывая полог. – Подавись своими деньгами.

Я вышла на свет, и солнце ударило мне в глаза. Капитан Гаррет проследовал за мной и ждал, его лицо выражало нетерпение.

– Леди Алиана Смитт? Пора!

– Я готова, – сказала твердым голосом, в котором не дрогнула ни одна нота. – Уезжаем. Немедленно.

Я вскочила в седло, не оглядываясь. Но я знала – Сорг или как его там, он стоял там, в глубине палатки. Человек без имени. Не орк и не джентльмен. Просто следопыт, который слишком хорошо сыграл свою роль.

Он проиграл. Как и я.

Черт с ним!

Но как же больно.

____________________

ГЛАВА 21

Дорога домой показалась мне похоронной процессией. Белая кобыла семенила изящной рысцой, солнце безжалостно палило, а капитан Гаррет ехал чуть позади, излучая молчаливое осуждение. Я сидела в седле с прямой спиной и каменным лицом, как меня учили с детства, но внутри у меня все кричало, рушилось и умирало.

Каждая тряска копыт по степи отдавалась в висках одним и тем же словом: «Ложь». Он не орк. Он человек. Все это время он был человеком. И смеялся надо мной. Должно быть, смеялся.

– Леди Алиана, вам нехорошо? – сухой, как пустынный ветер, голос капитала вывел меня из ступора. – Вы… изменились. Притихли. Вам сделали больно? Если…

Я повернула к нему лицо, на котором застыла маска безразличия.

– Нет. Мне не причинили вреда. Но… Капитан… Сами понимаете, что пребывание в плену у орков не способствует поддержанию фарфорового цвета лица и изящных манер. Если я кажусь вам «изменившейся», то, видимо, стала больше соответствовать обстоятельствам. Я никогда… – запнулась, проглотив горький комок, м не стану прежней.

Он сдержанно кашлянул.

– Разумеется. Ваш отец будет счастлив уже тому, что вы живы. Ходили слухи… – он запнулся. Вас точно никто… хм не обидел?

– Что орки съели меня на завтрак? – я улыбнулась беззубой улыбкой волка. – Нет, капитан. Они оказались куда более разборчивы в еде. И, как выяснилось, не все они – орки.

Капитан нахмурился.

– Вы о ком?

– О том самом следопыте. Сорге. Он, оказывается, человек.

Гаррет фыркнул, и на его лице мелькнуло что-то похожее на брезгливость.

– А, этот. Да, он профессионал. Но дикарь. Ваш отец долго его искал, чтобы нанять. Говорят, он хорошо ориентируется среди этих тварей, перенял их обычаи. Ваш отец был в отчаянии, когда никто из своих не вызвался вас найти. Других вариантов не было.

– Тварей? Дикарь?! – я почувствовала, как закипаю. Почему-то мне было позволительно ненавидеть Следопыта, но слушать это от других – нет. – Он спас мне жизнь. Дважды.

– За хорошие деньги, – холодно парировал капитан. – Не обольщайтесь, леди Алиана. Такие, как он, продают свои услуги тому, кто больше заплатит. Сегодня он работает на вашего отца, завтра – на разбойников с большой дороги. У таких, как он нет родины, нет чести. Ничем не отличается от зеленокожих варваров, поэтому и принимают его за своего. Это ж очевидно.

– Они не дикие.

Я стиснула зубы. Каждая фраза капитана вонзалась в меня, как ядовитая игла, но не потому, что я с ним соглашалась, а потому, что его слова слишком хорошо ложились на мою собственную боль и обиду. Мне было проще поверить, что Сорг – бесчестный наемник, чем принять простую истину: он видел меня насквозь. Я сама создала себе образ дикаря, потому что боялась увидеть в нем человека.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн