Крест - Кен Бруен
Впервые за долгое время она как следует оглядела мою квартиру. По правде говоря, в ней ничего не было. Гостиная — один потрёпанный диван, маленький телевизор и, конечно, книжный шкаф, забитый томами. Она проверила ковёр — пылинки в каждом углу — затем её глаза наткнулись на маленькую кухню: чашки в раковине, кухонное полотенце, которое давно пора выбросить, пачки хлопьев, срок годности которых истёк много лет назад, и в мусорном ведре — коробки из-под фастфуда, пиццы и китайской еды, свидетельствующие о холостяке во всей его жалкой славе.
Она сморщила нос.
— Я чувствую запах дыма? Ты снова куришь?
Я огрызнулся:
— Ты кто, моя мать?
Прежде чем она успела ответить, я смягчился:
— Есть новая информация?
Она рассказала мне, что узнала.
Старший сын Уиллисов, Рори, сбил и убил женщину, был арестован, получил залог и сбежал в Англию, как они думали. Женщину, которую он убил, Нору Митчелл, имела двоих детей в возрасте старше подросткового, которые жили в Брикстоне. Её семья была недосягаема, и Ридж сказала:
— Они, вероятно, переехали. Семьи часто так делают после такой трагедии.
Весь сон, который я получал, сделал меня бдительным — и мысли, идеи, чутьё, что бы там ни было — в моём мозгу начали складываться кристально чёткие картинки шаблона. Я подождал минуту, чтобы собраться с мыслями, а затем выложил свою бомбу.
— О, они переехали, и я думаю, я знаю куда.
Она замолчала.
— Ты не предполагаешь, что её семья ответственна?
Это был один из тех редких моментов, раз в десять лет, когда я позволял своей интуиции действовать в унисон с моим опытом.
— Есть связь, должна быть.
Ридж была настроена крайне скептически, сказала:
— Я настроена крайне скептически.
Мой мозг был в гиперрежиме, и, чтобы отложить, я предложил ей кофе, затем, чтобы подколоть, добавил:
— Или водки?
Она выглядела так, будто собиралась меня ударить.
— Это было одноразово. И я отказалась от кофе, мне не нужны стимуляторы.
Игнорируя мини-лекцию, я сказал:
— Тебе нужно вытащить голову из задницы — вот что тебе нужно.
Её глаза сверкнули от гнева, но прежде чем она успела ответить, я спросил её о Кинге, том парне со складом, и рассказал ей о том, что Эоин Хитон утонул в канале.
Она была безжалостна в своём отказе:
— О, ради бога, он был пьяницей, они постоянно оказываются в канале, и, если меня спросишь, недостаточно много.
Я не поддался на колкость, спросил:
— А как насчёт собаки, привязанной к его животу?
Она издала горький, почти извращённый смешок:
— Пьяницы так и делают, утягивают за собой невинных.
Она была та ещё штучка.
— Ты узнаешь о Кинге для меня?
— Я не собираюсь тратить время на бессмысленную погоню за гусями.
Затем я сказал:
— Я пойду на похороны Марии Уиллис.
Ридж ужаснулась.
— Боже, насколько же ты извращён? Зачем тебе туда?
— Назовём это чутьём.
Она выглядела так, будто могла назвать это как угодно, но чутьём — нет. Она вылетела мимо меня, вон из квартиры.
Я подождал, пока она не оказалась в коридоре и не направилась к лестнице, затем сказал:
— Ты не права.
Она даже не обернулась:
— Насчёт чего?
— Насчёт гусей. Это погоня за собаками. Следи за терминами.
И я хлопнул дверью.
По-детски?
Но очень удовлетворительно.
В те дни, когда я работал с тинкерами, я встретил английского полицейского по имени Киган. Я знаю безумие, сам был безумным, но он был настолько далеко, что для него нужно было бы изобретать совершенно новый порядок безумия. Он оказал мне большую помощь, а затем, проигнорировав его совет, я совершил трагическую ошибку. Но мы были друзьями, и я позвонил ему.
Потребовалось время, чтобы до него дозвониться, и его вступительная фраза была:
— Тейлор, ты безумный ублюдок.
Всё та же старая приветственная перепалка.
Мы прошлись по обязательным вопросам о здоровье и всё такое, затем он перешёл к делу:
— Так чего ты хочешь?
Без лишних слов. Я даже не стал притворяться, что обижен, будто он думает, что я звоню только за помощью, и изложил ему детали распятия и попросил проверить семью Норы Митчелл, всё, что он сможет мне достать.
Он помолчал, затем:
— Тебе нужны фотографии, судимости, если есть, и всё такое?
— Именно.
— У тебя есть факс?
Я подготовился к этому, договорился с местной типографией о получении и дал ему номер.
— Что мне за это будет, парень?
— Моя глубокая благодарность?
— Хуй там, пришли мне ящик Джеймсона.
Его прощальные слова были:
— Теперь ты их распинаешь?
Что я мог сделать, кроме как согласиться. Он отключился с:
— Вы, католики, когда находите занятие, которое работает, вы держитесь за него.
Удержавшись от того, чтобы сказать у нас это приколочено, я пожелал ему удачи. Он сказал:
— Носи Sig Sauer, удача не поможет.
Я расхаживал по своей маленькой комнате, всевозможные возможности были в игре. Мне хотелось сварить кофе, но я был слишком занят, чтобы найти время даже вскипятить чайник.
Ридж позвонила и сказала, что мистер Кинг — уважаемый бизнесмен, экспортирующий консервированные деликатесы. У него никогда не было проблем, и он во всех смыслах был почтенным гражданином.
— Он любит собак? — спросил я.
Она замолчала.
— Что за глупый вопрос?
— Именно это я и намерен выяснить.
Я повесил трубку на её возражения.
Телефон измотал меня. Когда твой слух барахлит, это настоящее напряжение, и я чувствовал себя вымотанным. Посмотрел в календарь, и, чего бы вы не знали, сегодня был день, когда мне должны были подобрать слуховой аппарат.
Я, возможно, не мог видеть полную картину, но я точно скоро смогу слышать механизмы, стоящие за ней.
Я сказал себе, что у меня почти получилась дзен-цитата.
17
«В момент приверженности вселенная сговаривается, чтобы помочь тебе».
ГётеДевушка планировала пойти на похороны той девушки, которую сожгла.
Отец предостерегал её, говоря:
— За этим теперь будут следить в оба. Не может пройти много времени, прежде чем они во всём разберутся.
Девушка задавалась вопросом, не теряет ли он решимость. Он начинал выглядеть старым и постоянно жаловался на боли в груди. Какого хрена он ожидал? Они убивали людей, разве он ожидал, что это будет его воодушевлять? А её брат был неудачником, ныл так, будто родился с этим. Делал то, что у него получалось лучше всего — как и большинство мужчин, хандрил.
— Мы хотели заставить их страдать, — сказала она. — Какой, блядь, смысл, если мы не видим этого?
Господи, что с ними было не так?
Брат сказал:
— Думаю, нам следует быть потише.
Девушка вмешалась холодным и размеренным тоном:
— Рори, помнишь его? — Она замолчала, убедившись, что завладела их полным вниманием, затем сказала: — Тот, кто переехал маму, как животное, кто сбежал с места происшествия, оставил её умирать в агонии на обочине дороги. Мы собираемся позволить ему уйти от