» » » » Второстепенный мастер - Эл Моргот

Второстепенный мастер - Эл Моргот

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второстепенный мастер - Эл Моргот, Эл Моргот . Жанр: Детектив / Мистика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и наброситься на него. Так же несмело он опустился на колени неподалеку от тела и, потянувшись, резко ткнул пальцем в его плечо и отдернул руку.

— Эй, чел! — боязливо прошептал он. — Эй! Ты живой? — Он вновь осмотрелся по сторонам. — Ты знаешь, где мы находимся?..

Глава 8

Он выжил

Лиэ Ю и остальным было бы гораздо сложнее определить место, в которое утащили мастера Ларта, если бы не кровавый след, тянущийся по коридору.

Вун Мэр вступил в схватку со стражем на входе, а Фуи и Лиэ Ю наперегонки побежали по следу. Ци Ян, прислонившись к стене, перевела дух. Ее правая рука, сжимающая меч, сильно кровоточила, и девушка быстро теряла последнее мужество и самообладание. Мастер Ларт, сильнейший из всех, кого она знала, был ранен и не известно, жив ли еще. Она, не щадя себя, бросилась ему на помощь, но теперь силы покидали ее, они находились в оцеплении врага, снаружи ждала толпа разъяренных йями, они же прорвались в логово их повелителя, и не известно, как из всего этого выпутаться. Ци Ян тяжело дышала, стараясь сдержать подступающий к горлу приступ паники.

Лиэ Ю и Фуи так долго спускались, следуя по кровавому следу, что им стало казаться, будто лестница заколдована и не имеет конца. Но, наконец, они оказались в огромном помещении со сводчатым низким потолком. На каменном полу была вырезана печать, в центре которой лежал Ларт, а над ним склонился Доу Фарон.

— Немедленно отойдите от него! — закричал Лиэ Ю, направляя меч на ненавистного градоправителя.

Тот, казалось, вздрогнул от неожиданности. Он резко отшатнулся и вскинул руки, залепетав:

— Это не я!

— Мастер Ларт! — игнорируя градоправителя, к заклинателю бросился Фуи.

Он склонился над ним, потрясенно взирая на рану в центре его груди.

Лиэ Ю угрожающе приблизился к Доу Фарону, все еще направляя на него меч. Ему бы не хотелось вновь схлестнуться с ним в схватке, но он желал выглядеть как можно более внушительно.

— Эй, что здесь происходит⁈ Что за прикид⁈ — воскликнул Доу Фарон.

Лиэ Ю от возмущения не сразу нашел слова. В это время Фуи, который какое-то время сомневался, не станет ли хуже, если он попытается перенести мастера, все же решился рискнуть и взвалил его себе на спину.

— Вам не следует мешать нам уйти, ясно? — резко произнес Лиэ Ю. — Я дорого отдам свою жизнь!

— Да что… — начал было Доу Фарон, но Лиэ Ю и Фуи с мастером Лартом на спине уже метнулись вверх по лестнице и скрылись с глаз.

Бегом следуя за Фуи, Лиэ Ю с тревогой рассматривал человека, безвольно лежащего на его спине. Поверить в то, что он мертв, было куда проще, чем убедить себя, что еще не все потеряно. Одежда на его спине полностью пропиталась кровью, свесившееся лицо казалось безжизненным и бескровным, светлые волосы потеряли свой блеск.

Лиэ Ю заставил себя не думать об этом. Сейчас необходимо было пробраться через Двуликий город, если они не хотят в скором времени выглядеть, как Ларт.

Они преодолели лестницу и выскочили в главный коридор.

— Похоже, он не гонится за нами! — воскликнул Лиэ Ю, обернувшись.

Вун Мэр, наконец, расправился со стражником, а Ци Ян, увидев Фуи с мастером Лартом, побежала навстречу с криком:

— Он жив? Мастер жив⁈

Фуи только поморщился.

Все вместе они подбежали к выходу из дворца и замерли на пороге. У подножия лестницы их ждала целая толпа йями и злых духов, почти вся площадь была заполнена ими.

Лиэ Ю побледнел.

— Нам… Кажется, мы не сможем прорваться…

— Что нам делать⁈ — с паническими нотками в голосе воскликнула Ци Ян, нервы подводили ее. — Мастер Ларт!! Что нам делать⁈

Фуи поудобнее перехватил бесчувственного мастера, но все же не представлял, как одновременно сражаться и удерживать его.

— Эти подлые твари заманили нас в ловушку! — в сердцах воскликнул Вун Мэр.

— Нет, — возразил Лиэ Ю. — Это мы сломя голову кинулись вдогонку. Вряд ли они всерьез рассчитывали, что мы поступим настолько опрометчиво.

— Да какая разница, когда умирать? — словно смирившись с неизбежным, произнес Вун Мэр. — Эти твари все равно не оставят в покое секту Полуночного сияния! Нам не справиться с ними ни здесь, ни в стенах секты. Просто постараемся как можно больше забрать с собой в могилу!

Никто ему не ответил. Они все еще медлили, не решаясь начать спуск. Очевидно, последний спуск в своей жизни.

Небо над горизонтом постепенно светлело, занимался рассвет.

— Эй, что это? Солнце уже встает? — послышалось из толпы йями и духов. — А, ну ладно, время вышло. Нужно открывать лавку.

— Нужно умыться.

— Нужно причесаться.

— Нужно выпить чаю.

— Спать охота…

И толпа йями, злых духов и голодных призраков, минуту назад полная кровожадной свирепости, как-то резко подрастеряла свой пыл и стала расходиться.

Обомлев, заклинатели молча переглянулись между собой. Они еще немного постояли на лестнице, подождав, пока толпа рассосется, и быстро побежали через Двуликий город.

— Кажется, теперь я понял, почему его называют Двуликим! — на ходу прокричал Вун Мэр.

Никто с ним в беседу не вступил. Заклинатели стремглав пролетели через полгорода и скрылись за монументальными воротами. Лиэ Ю задержался с Вун Мэром, закрывая выломанные им ранее створки.

Фуи аккуратно опустил мастера Ларта на кушетку и вгляделся в его болезненно-бледное лицо, все еще не до конца веря в происходящее. Ранее ему потребовалось довольно много примеров, чтобы поверить, что мастера Ларта не берет никакое оружие и любая рана ему нипочем. Теперь же он истекал кровью, и Фуи не мог понять, как такое возможно.

Ци Ян, которая путешествовала с ними всего месяц и воочию не видела эту чудодейственную способность Ларта не умирать, не была удивлена последствиями такого ранения, но была крайне обеспокоена способностью мастера пережить его.

— Он жив⁈ — воскликнул Лиэ Ю, влетая в помещение.

— Пока что жив, — отозвался лекарь Пеони, не отрывая от того взгляда. — В его теле достаточно духовной энергии, чтобы не позволить ему умереть так просто. К тому же, артефакт помогает.

— Артефакт? — переспросил Лиэ Ю.

Пеони указал на металлический листок гинкго, приколотый к пшеничным волосам.

— Я раньше такого не видел, — заметил Фуи.

— Просто скажите,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн