» » » » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
долгим и задумчивым взглядом.

— Лиля, как ты думаешь, что имел в виду этот джентльмен относительно моего здоровья?

— Бель, ты совсем ничего не помнишь из того, что произошло вчера вечером? — тихо и настороженно уточнила младшая мисс Харрис. Ее глаза уже не были так спокойны, как ещё минуту назад, в них появилось беспокойство; тонкие пальцы нервно затеребили ткань юбки платья.

— А что произошло? — нахмурилась Белла и задумалась, пытаясь вспомнить, — И кстати, почему ты спала со мной в моей постели, чего не было уже очень давно?

— Пресветлая! — гневно буркнула Лилиан Харрис. — Я ещё удивилась, что ты так хорошо и сдержанно держишься после всего, что вчера случилось. А ты же просто ничего не помнишь!

— Чего именно?

— Вспоминай, — Лилиан сделала паузу и вкрадчивым голосом проговорила: — Свадебное платье. Вуаль. Храм. Кеннет Дарлин. Алтарь. Наш сосед Колин Мэрит.

Глаза мисс Харрис, полные изумления, широко распахнулись.

— Мы с Кеном вчера решили пожениться! Я вышла за него замуж?

— К сожалению, не вышла, — вздохнула Лилиан и поджала губы.

В этот момент в комнату вошел лакей Томас Эдд, который только что проводил сыра Ромуша. Молодой человек поклонился сестрам и уставился на младшую мисс умоляющим взглядом.

— Мисс Лилиан…

— Томас, бесполезно просить меня о Мелли! — резко отозвалась девушка, а Белла вздрогнула. Никогда ещё она не слышала, чтобы сестра так с кем-то разговаривала. — Тетя тоже не простит её.

— Но, мисс…

— Нужно было думать в тот момент, когда вы обманули нас в первый раз. Когда Мелли не дала клятву верности своей миледи, а ты скрыл это обстоятельство. Уже тогда у нее был умысел на обман. Ты не мог не понимать этого.

— Это не так, мисс Лилиан. Я действительно…

— Ты меня не переубедишь. Ступай, Томас. Скажи спасибо, что пока тебя не рассчитали с плохими рекомендациями.

Белла переводила изумленный взгляд с лакея тети Мэри, которого знала много лет, на рассерженную Лилиан, ничего не понимая.

Когда Томас вышел из комнаты, ссутулившись, как старик, и шаркая ногами, Лилиан хмуро взглянула на сестру.

— Он и Мелли предали наше доверие. Мелли тетя рассчитала ещё вчера, ему дали шанс. Я обо всем расскажу тебе. Но по дороге в столицу. Сейчас не будем заставлять ждать людей королевы. Они и так, слава Пресветлой, вчера прислушались ко мне и тете и разрешили оставить тебя дома. Сэр Мальк Ромуш расположен к тебе, проявляет такт, терпение. Пока пусть все так и остается.

— По дороге? — Белла выразительно вскинула идеальную бровь и усмехнулась. — Ты куда-то собралась? Со мной ты точно никуда не поедешь.

— Поеду! — тихо и гневно воскликнула Лилиан и ножкой топнула. — Потому что более наивной сирены этот мир ещё не видывал! — Девушка закатила глаза. — Одну я тебя не отпущу! Без меня ты пропадешь!

И старшая, и младшая мисс Харрис хмуро уставились друг на друга и одинаково упрямо вскинули острые подбородки.

— Пока мы собираемся, попытайся вспомнить вчерашние события. Сама. Думаю, это важно для тебя, — словно припечатала младшая мисс Харрис. — А то, что не сможешь вспомнить, я потом расскажу.

— Ты. Никуда. Не. Поедешь.

Белла усмехнулась, покачала головой и стала подниматься по ступеням. Она все ещё мерзла и куталась в шаль.

— К антидоту против дурмана, который я вчера дала тебе по твоей же просьбе, был приложен небольшой лист бумаги с пояснением о возможном побочном эффекте.

Мисс Харрис замерла и медленно обернулась к сестре. Лилиан грустно смотрела на нее.

— Я знаю побочные действия этого антидота, — медленно проговорила целительница. — Долгий озноб — один из них. Ты хочешь сказать, что я вчера была… одурманена, а ты давала мне антидот?

— Да. Но сейчас нет времени рассказывать. Потому что событий вчера произошло очень много. А я не хочу, чтобы тебя тоже арестовали за неповиновение королеве.

— Тоже? — Во рту у целительницы от волнения пересохло. — А кого… арестовали?

— Многих. Кеннета Дарлина — за это самое неповиновение. Джереми Дарлина, Кристофера Менфеса и Роберта Стена — до выяснения обстоятельств. Арестовали даже Колина Мэрита — за участие в разрушении храма.

— Храма?

Белла медленно опустилась на ступени. Узкая ладонь взлетела к горлу, на котором тонкая венка бешено забилась.

— Что произошло вчера? Почему я не помню? — глухо прошептала она.

— Ты услышала, что твой Кеннет арестован?

— Да, конечно. Я не глухая.

Белле показалось, что младшая сестра как-то слишком долго, пристально и странно смотрит на нее.

— Лиля?

— Расскажу обо всем по дороге, — твердо отозвалась девушка.

— Что ж, я поняла тебя, — невесело усмехнулась мисс Харрис. — Хорошо, ты поедешь со мной. Но только до столицы. По пути все расскажешь. Когда приедем, отправлю тебя домой.

* * *

Мисс Харрис не подозревала, что в течение получаса ее младшая сестра занималась тем, что меняла свою внешность.

Девушка намазала лицо тем самым кремом «Сияние», которым ранее пользовалась старшая сестра, затянула волосы в скромный тугой узел на затылке и надела форму горничной, которая принадлежала Мелли — той самой, которую вчера вечером рассчитали.

В бледной, невзрачной девице в темной скромной одежде с опущенным взглядом сложно было узнать прехорошенькую, ясноглазую и вечно острую на язык вторую по старшинству дочь лорда и леди Харрис.

Даже мисс Белла не признала Лилиан, когда та села в экипаж и буркнула под нос, не поднимая глаз, что мисс Лилиан все же решила остаться с тетей Мэри.

Мисс Харрис лишь тяжело вздохнула и велела кучеру трогаться. Девушка расстроилась, потому что пока мало вспомнила из того, что случилось вчера, а вопросы, словно рой пчел, жужжали в голове.

Ни у сэра Ромуша, ни у сэра Вестера также не возникло сомнений, что фрейлина королевы взяла с собой именно личную горничную, а не упрямую младшую сестру.

Когда первый экипаж с девушками тронулся в путь, второй с мужчинами последовал за ним. Лилиан довольно фыркнула и подняла хитрый взгляд.

— Неужели ты думала, что я оставила тебя? Твой крем — настоящая находка для того, кто хочет скрыть внешность. Теперь и я оценила его по достоинству.

Некоторое время Белла молча рассматривала лицо сестры, не зная плакать ей или смеяться.

— Значит, ты решила поиграть в детектива и оставить меня без горничной?

— Первое замечание — верное. Второе — нет. Твоей горничной в столице буду я.

* * *

Спор между сестрами завершился победой младшей мисс, после чего Лилиан Харрис откинулась на спинку мягкого сиденья и выдохнула.

Вот только Беллу Харрис мучили сомнения в собственной адекватности. Целительница смотрела в огромные светло-карие глаза младшей сестры и задавалась вопросами. Действительно ли

1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн