» » » » Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти, Ребекка Занетти . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 1313 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отпустил ее.

Джэсмин погладила мужа по плечу.

— Уверена, твой отец сожалел о том, что тогда случилось.

— Да, сожалел, — подтвердил Роберт. — Я знаю, что он на протяжении многих лет пытался связаться с Эбби, но она не отвечала ни на его звонки, ни на письма, пока не вернулась домой.

— Что было потом, когда она вернулась домой? — с ожившим интересом спросила Лорел.

— Она позвонила ему, и они встретились за ланчем. Потом Эбби позвонила мне, и мы тоже встретились. Я надеялся, что сестра изменилась, но сразу понял, что она вернулась к своим старым играм. Она недобро отзывалась о Джэсмин, а мы только что поженились…

Джэсмин закатила глаза.

— Я все еще думаю, что мы могли бы это поправить. Так бывает, что брату или сестре не нравится новый член семьи.

— Ты ее не знаешь, — возразил Роберт. — Она как медленно действующий яд. Ты умрешь, так и не поняв, что тебя отравили. Поверь мне.

— Вы действительно думаете, что Эбигейл могла желать зла собственному отцу?

— Да, — не задумываясь ответил Роберт и посмотрел на жену. — Извини, что я так говорю. Я буду молиться Господу, чтобы это было не так.

Джэсмин беспокойно пошевелилась.

— Если это правда — а я надеюсь, что ты ошибаешься, — не угрожает ли опасность и тебе самому? Я имею в виду, если она поступила так с твоим отцом, то ты, как свидетель, можешь быть следующим?

— Нет, — сказал Роберт. — Она не боится меня как свидетеля против нее. Если она придет за мной, то лишь потому, что ей скучно и она считает, что ее предали. Для Эбби мы все только игрушки, и если кто-то подвел ее, она думает, что он сделал это специально. А значит, должен заплатить. Она должна заставить его заплатить. И она придет не за мной, милая. Она вырвет мое сердце, придя за тобой.

По спине Лорел пробежали ледяные пальцы. Роберт дал характеристику человека с садистическим нарциссическим расстройством личности.

Джэсмин повернулась к Геку.

— Если будете допрашивать Эбигейл, пожалуйста, не упоминайте, что разговаривали с нами, хорошо?

— Она узнает, что разговаривали… — Роберт устало вздохнул. — О том, что они поговорят с нами, она знала еще до того, как они сами решили это сделать. Она такая умная…

Гек улыбнулся.

— Мы скажем ей, что не узнали от вас ничего полезного и очень вами недовольны.

Джэсмин заметно успокоилась и прижалась к мужу.

— Спасибо. Для меня это важно.

Лорел поднялась, и Гек тоже встал.

Роберт усадил жену на стул и пошел проводить гостей сначала до двери, а потом на разукрашенную веранду. Эней, виляя хвостом, побежал к фургону.

— Имея дело с Эбби, берегите тыл. Да и фасад тоже. Неважно, откуда она появится. Она ударит вас еще до того, как вы услышите ее шаги, и сделает это смеясь.

— Спасибо. — Гек пожал Роберту руку.

Лорел сделала то же самое.

— У нас все будет хорошо, Роберт.

Он отпустил ее руку.

— Только если она сама захочет, чтобы у вас все было хорошо, агент Сноу. В противном случае, если вы у нее на прицеле, то вам уже плохо — просто вы этого пока еще не сознаете.

С этими словами он вернулся в дом и закрыл дверь.

Скрежет замка прорезал холодную, тихую ночь.

Глава 24

Был уже одиннадцатый час вечера, когда Гек заехал на их общую парковку. В животе у Лорел урчало, от позднего ланча не осталось даже воспоминания. После опроса Кейнов они вернулись в церковь и долго ждали пастора Джона. Потом, не дождавшись, поговорили с соседями Лайзы Скотфорд, с прихожанами, работавшими с ней, но ничего нового не узнали.

Лорел посмотрела на затемненные окна своего офиса. Надо бы купить праздничные гирлянды или что-то в этом роде. Она выскользнула из фургона, который Гек припарковал рядом с ее внедорожником, и, прежде чем закрыть дверцу, повернулась к нему.

— Увидимся завтра. Во сколько хочешь начать?

Он посмотрел на часы.

— Сейчас уже одиннадцатый час. Мы с Энеем отправляемся домой, надо отдохнуть. Давай встретимся завтра около семи утра? Успеем просмотреть отчеты Монти и определимся, что делать дальше. Что ты об этом думаешь?

— Семь — идеальный вариант. — У нее даже будет время размяться, сжечь энергию, избавиться от скопившегося в мышцах напряжения. — Думаю, нужно опросить Скотфордов, разыскать пастора Джона и еще раз поговорить с доктором Кейн. Эта особа продолжает вмешиваться в расследование, и я бы хотела услышать, как она объясняет исчезновение своего отца. — Для Лорел было не впервой одновременно работать по двум делам. Точнее, она редко вела только одно расследование.

— Отлично, — мрачно сказал Гек. — Уже не терпится. И пастору лучше бы не прятаться. — Он посмотрел на потемневшее небо. — Будь осторожнее. На дороге заносы, а под ними лед.

У нее были глаза, и опасность она могла разглядеть сама, но Лорел уже начала ценить его натуру защитника. Будь у нее друзья, она знала бы, с кем его свести. Но те, кого она знала, были просто знакомыми. Открыв дверцу внедорожника, агент села за руль и повернула ключ. Жалеет ли она, что у нее нет друзей? В колледже все были старше ее лет на десять, а потом пришло время сосредоточиться на карьере. Неужели что-то прошло мимо? Неужели она упустила какую-то важную составляющую жизни? Может быть, теперь уже слишком поздно учиться заводить друзей и выстраивать отношения, как это показывают по телевизору… Она захлопнула дверцу.

Перед машиной появился Гек со скребком и за пару минут обработал переднее и боковые стекла. Вот это да… Она даже не видела, откуда он взялся.

В груди потеплело, а в животе закружился вихрь. Лорел опустила стекло.

— Я сегодня как раз собиралась купить скребок в городе, но забыла и уже хотела включить оттаиватель… Спасибо тебе.

Гек открыл заднюю дверцу и бросил скребок на пол.

— С оттаивателем тебе пришлось бы простоять здесь еще минут двадцать. — Он осторожно закрыл дверцу.

Лорел улыбнулась.

— Очень любезно с твоей стороны. — Она вообще знает, как флиртовать?

Ей вдруг захотелось этому научиться. Научиться, чтобы привлечь его внимание, хотя это было бы ошибкой. Они слишком разные по типу личности, а сказки насчет того, что противоположности притягиваются, никогда не заканчиваются ничем хорошим.

— Спасибо.

Гек, не ответив, повернулся, пробежал по тротуару и исчез за дверью здания, напоминавшего теперь завернутый рождественский подарок. Кто-то здесь очень постарался. Лорел подняла стекло, подавив желание последовать за ним и предложить угостить ужином.

— Ты раскисаешь, — пробормотала она, выезжая со стоянки. — Теперь вот разговариваешь

1 ... 44 45 46 47 48 ... 1313 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн