» » » » Тыква с секретом - Ксения Леонидовна Пашкова

Тыква с секретом - Ксения Леонидовна Пашкова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тыква с секретом - Ксения Леонидовна Пашкова, Ксения Леонидовна Пашкова . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 45 46 47 48 49 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пора.

– Пока, Одри! – помахала я ей на прощание, когда Итан резво потащил меня к выходу из школы.

– Она выглядела обеспокоенной, – заметил он, когда мы выбежали на улицу.

– Они обе ведут себя очень странно.

– Теперь я понимаю, почему ты их подозреваешь.

– А куда мы идем? – поинтересовалась я, бодро шагая за Итаном.

– В полицейский участок.

– Оу! Вот так сразу?

– Хочу поскорее дать показания, чтобы Уилсона отпустили домой.

– А как же твой экзамен на права?

– Перенесу.

Улыбнувшись, я потянулась к его широкой ладони, но вовремя себя одернула.

– Думаю, мы близко.

– Да нет, еще минут двадцать идти, – отозвался Итан, глядя на дорогу перед собой.

– Мы довольно близко подобрались к правде, и она вот-вот всплывет на поверхность.

Бросив на меня мимолетный, полный надежды взгляд, он молча кивнул, и мы продолжили наш путь.

Внезапное нападение

Трудно сказать, на кого папа злился сильнее: на медиума, распространившего слухи о гибели Ноа Уилсона, или на меня, которая не переставала держать Итана за руку. Помощник отца, тот самый Крейг, разговор с которым я недавно подслушала, разместил нас в комнате для допросов и, попросив ожидать, удалился.

– Я такие допросные только в сериалах видела, – тихо сказала я Итану, оглядывая серое, тускло освещенное помещение, в котором мы оказались.

– Что ж, – улыбнулся он, – если изначально твоей целью было попасть сюда, то ты ее достигла.

Папа появился через несколько минут. В его руках была увесистая папка, какую, должно быть, носят в руках все уважающие себя детективы. Устраиваясь напротив нас, он громко хлопнул ею по столу, отчего я невольно вздрогнула и прижалась к сидящему рядом Итану.

– Что это вы устроили? – спросил отец.

Он по очереди бросал на нас выжидающие, полные нетерпения взгляды, но мы продолжали молчать.

– Я только что говорил с Гэвином Уилсоном. Он убежден, что Габриэль Фокс убил его сына.

– Ты его отпустил? – спросила я.

– Я с ним еще не закончил. Прервал допрос ради беседы с вами. Так что, будьте так любезны, поговорите со мной.

– Мистер Фокс действительно убил Ноа Уилсона, – тихо сказал Итан.

Я не только видела, но и чувствовала, как тяжело ему даются эти слова. Трудно говорить с тем, кто не верит в твои способности.

– Я не Гэвин Уилсон, – парировал папа, – я не могу поверить тебе на слово.

Больше всего меня беспокоил звонок мисс Осборн в полицию. Я совсем не ожидала такого исхода.

– Что тебе сказала мисс Осборн?

– Она утверждает, что в сентябре прошлого года Итан явился к мистеру Уилсону и поведал, что случилось с его пятилетним сыном Ноа.

– В прошлом году? – оторопела я. – Но мы говорили об этом с Гэвином буквально пару дней назад! Что она вообще несет?

Брови отца сурово поползли вверх.

– Лидия, ты тоже присутствовала при этом разговоре?

– Это была моя идея. Я попросила Итана провести ритуал и узнать, кто убил Ноа. А потом, когда он увидел, что мальчика сбил мистер Фокс, я настояла на разговоре с Гэвином, потому что он должен был узнать правду.

Несколько раз удивленно моргнув, папа открыл папку и пробежал взглядом по одной из страниц.

– Лидия, твой разговор с Гэвином Уилсоном на прошлой неделе не противоречит показаниям Оливии Осборн, – сказал он, не поднимая головы.

– Как это?

– Он пытается сказать, что я еще в прошлом году узнал, кто убил Ноа, – объяснил мне Итан. – И тогда же рассказал об этом Уилсону, который впоследствии убил Фокса.

– Верно, – подтвердил его догадки отец. – Учитывая должность, которую занимал Гэвин Уилсон, у нас есть основания полагать о сокрытии важных для следствия улик.

Непроизвольно отстранившись от Итана, я задумалась о том, мог ли он все это подстроить. Разве поиск убийцы Ноа не был моей идеей? А может, они с Гэвином мне просто подыграли? Неужели можно так сильно ошибаться в людях? В тот день они оба казались мне такими искренними…

– Лидия? – позвал меня папа.

– А?

– Я сказал, что мне нужно вернуться к мистеру Уилсону. Крейг запишет ваши показания и отпустит по домам, но вы оба можете стать нашими ключевыми свидетелями. Так что будьте готовы снова прийти в полицейский участок.

– Вы собираетесь предъявить Гэвину обвинение? – уточнил Итан, чей понурый вид заставил меня пожалеть о возникших в голове подозрениях. – Но ведь Оливия Осборн – тетя погибшего Ноа. У нее был точно такой же мотив убить Фокса, как и у Уилсона.

– Мы разберемся в этом, – заверил его отец.

Вернув выбившиеся из папки листы на место, он поднялся, чтобы уйти.

– Он невиновен, – настаивал Итан, – вы должны отпустить его.

– Да, пап, – уверенно сказала я. – Ты точно взял не того.

– Пока что все указывает на то, что Гэвин Уилсон – именно тот, кого я ищу.

Стул, с которого только что поднялся отец, вдруг с грохотом рухнул на пол.

– Что это было? – подскочила я с места.

– Это Ноа, – ответил Итан, осторожно поднявшись из-за стола.

Первое, о чем я подумала, – это наш план. Мы не смогли осуществить его с мисс Осборн, но, возможно, Итан решил прибегнуть к нему сейчас. Даже если он блефует, мне нужно подыграть ему.

– Почему он здесь? – поинтересовалась я, отойдя подальше от того места, куда упал стул.

Внезапно Итан повернулся ко мне лицом и схватил меня за руки.

– Лидия, пожалуйста, не пугайся того, что сейчас случится.

– О чем ты? Что сейчас случится?

– О чем вы там говорите? – спросил нас отец, наклонившийся, чтобы поднять стул.

– Я передам контроль над своим телом и разумом Ноа, – прошептал Итан. – Запомни все, что он скажет.

У меня задрожали руки, и я не знала, как унять охватившую меня тревогу.

– Разве это не опасно? Ты сможешь вернуться?

– Доверься мне, хорошо?

– Хорошо, но… ты уверен, что это необходимо?

– Мне трудно разобраться в видениях ребенка, я почти никогда с ними не работал, – признался он. – Ноа пытается что-то сказать, но у него не получается установить со мной контакт. Поэтому я войду в транс и… Скоро сама все увидишь. Только не бойся.

– Не буду, – пообещала я.

– Что он делает? – спросил отец, когда я подошла к нему.

– Ноа здесь, и Итан хочет дать ему возможность говорить.

– Лидия, мне нужно работать. У нас нет времени на всю эту…

– Тетя Лив не хотела, – раздался позади нас детский голосок.

Синхронно обернувшись, мы с папой увидели сидящего на коленях Итана.

– Тетя Лив? – переспросила я, опустившись на корточки.

Когда Итан общается с духами, его глаза неизменно заволакивает странная дымка. Сейчас же его

1 ... 45 46 47 48 49 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн