» » » » Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 50 51 52 53 54 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
твоя целительница сейчас появилась перед ними во всеоружии? Они поубивали бы друг друга из ревности прямо в госпитале.

— Майкл, подозреваю, что дело не во вчерашней манкости, — задумчиво и со всей серьезностью также шепотом отозвалась леди Дарлин.

— В чем же? — спросил Майкл Рид и насторожился — ему хотелось посмотреть и на то, как мисс Харрис будет себя вести в общении с мужчинами, которых он посоветовал ей пока избегать, и на этих самых мужчин — кто из них менее импульсивен?

— Эти джентльмены знакомы с Беллой много лет и знают, что к изумительной внешности девушки прилагается довольно редкий характер. Мисс Харрис чистая, искренняя и порядочная девушка. Такая привлечет любого мужчину и без манкости.

— Ты меня разыгрываешь? — Лорд с недоверием взглянул на подругу. — Ты говоришь о потомке сирены?

Леди Тинария нахмурилась.

— Сирены даже со скрытой аурой мечтают о том, чтобы все мужчины были у их ног, — задумчиво проронил лорд, прислушиваясь к происходящему в приемной. — Все, без исключений.

— Майкл! — с возмущением прошептала графиня. — Значит, Белла Харрис станет этим исключением. Я хорошо её знаю. Девочка мне как дочь. Она чудеснейший человек и одна из лучших целительниц Рейдалии.

— К сожалению, должен тебя расстроить. Ты хорошо ЗНАЛА мисс Харрис. Сейчас в твоей подопечной просыпается магия сирены. Эти магические существа опасны, коварны и любвеобильны, поэтому мы и надзираем за ними. Даже за счет казны изготавливаем редкие и невероятно, поверь мне на слово, дорогие артефакты. Мисс Харрис, которую ты когда-то знала, больше нет.

— Я не верю тебе! — в отчаянии процедила леди Дарлин.

— Тина, что за ребячество? — Мужчина с недоумением взглянул на леди Дарлин. — Ты взрослая женщина, сильная целительница и грамотный маг. Ты изучала в академии магических существ. Так вот, твоя мисс Харрис теперь одна из них. Если она хотя бы наполовину похожа на свою бабку, то нас ждет множество неприятностей. Надеюсь, наши мальчики не успели влюбиться в её смазливую мордашку?

Выражение лица Тины заставило лорда Рида напряженно замереть и опасно сузить глаза. Графиня же вспомнила недавние слова Кеннета о желании жениться на Бель.

— Девушка очаровательна, не спорю, но советую прочитать тебе статью лорда Линдсея о сиренах в нашем мире, которая вышла в «Магическом вестнике» ещё лет двадцать назад. Сирены не умеют любить и не бывают верными женами.

— Кеннет недавно заявил, что намерен жениться на Бель.

На лице лорда Рида графиня прочитала все, что тот думает по этому поводу. Друг семьи хотел ей ответить, но вдруг обернулся к приоткрытой двери и замер.

— Позже поговорим, — шепнул мужчина и добавил, не скрывая недовольство: — Не могу поверить своим глазам! Твоя целительница справилась с несколькими боевиками седьмого курса академии! Она взяла их в плен. Всех сразу.

Далее лорд Рид решительно толкнул дверь кабинета и вышел в приемную. Представшая перед ним картина откровенно удручала, а ведь он собирался нескольким из присутствующих здесь адептам предложить службу у себя.

Белла Харрис медленно обернулась. Увидев его, на лице девушки мелькнуло облегчение. Она подошла, слегка присела в реверансе и тихо пробормотала:

— Милорд, я забыла рассказать вам о записке мистера Родлена, весьма подозрительной. Она осталась у меня дома. А крем, которым я ранее пользовалась, можно изучить.

— Записка? — Лорд Рид в ответ слегка нахмурился и кивнул. — Сегодня же заберем и её, и крем для изучения.

Мужчина с недоверием всматривался в холодное строгое девичье лицо, которое ещё недавно было растерянным. Девушка слишком быстро справились с собой.

Белла перевела взгляд на леди Дарлин.

— Миледи, часть выписанных вчера адептов явилась на осмотр. Разрешите его провести, несмотря на то, что сегодня не моя смена?

Графиня Дарлин бросила взгляд на сыновей, их друзей и чуть улыбнулась:

— Разрешаю, мисс Харрис. Запишите ваши выводы после осмотра на артефакт.

Белла кивнула, решительно повернулась, крупные мужские фигуры послушно расступились перед ней, а девушка прошла мимо них со словами: «Следуйте за мной, джентльмены».

Майкл Рид с недоверием наблюдал, как боевики седьмого курса академии магии, плененные одной маленькой хрупкой целительницей, о существовании которой он до сегодняшнего дня даже не подозревал, дружно отправились вслед за мисс Харрис.

— Что это за заклинание? Я никогда не видел ничего подобного.

— Мое изобретение, — вздохнула графиня. — Сравнительно новое. Под силу не каждому целителю. Причем, никто, кроме целителя, не сможет его снять. Я долго изобретала его. Иногда пациента нельзя усыплять, нельзя вводить в стазис, а лечить необходимо, и срочно. Именно в таких случаях и применяется это заклинание.

Майкл Рид вскинул бровь, в его взгляде застыло откровенное восхищение.

— Ты не перестаешь меня удивлять, Тинария, — покачал он головой. — Только забыла добавить ещё один случай применения твоего уникального заклинания — влюбленные и ревнивые адепты академии магии.

Графиня усмехнулась и нашла взглядом своего секретаря, о котором, похоже, все присутствующие забыли. Выражение лица миссис Глории Вурд рассказало Тинарии Дарлин о тех эмоциях, которые бурлили внутри женщины.

— Миссис Вурд, все, что произошло сейчас в моей приемной, не должно выйти за стены этого кабинета.

— Конечно, ваша светлость, — пробормотала женщина, явно расстроенная приказом.

Тяжелый вздох, который миссис Вурд не смогла все-таки сдержать, стал этому подтверждением.

Глава 26

Сэр Себастьян Рой находился в такой ярости, которую давно не испытывал, вот только магическая сеть одной наглой целительницы не давала ей выплеснуться.

Гнев бурлил где-то очень глубоко внутри, и молодой человек сам себе сейчас напоминал спящий вулкан, из кратера которого вот-вот вырвется огненная река ярости и оставит после себя выжженное поле и лавовое плато.

Мисс Харрис не знала, что если так позорно обойтись с огненным магом, она играет с огнем? Скоро узнает.

Целительница оставила адептов перед смотровой и ушла в свой кабинет переодеваться. Несмотря на примененную магию, Себастьян смог по достоинству оценить внешний вид вернувшейся Беллы.

Белоснежная форма госпиталя невероятно шла красавице. Мужчина лениво сощурил глаза, наблюдая за девушкой. До чего же хороша! А ведь он чувствовал все эти годы, что с мисс Харрис связана какая-то загадка; иногда его так тянуло к этой гордячке и скромнице, что сам поражался. Затем притяжение вновь исчезало, и он будто забывал о девушке.

— Сэр Менфес, прошу вас, проходите. Вы первый.

Рой проводил взглядом фигуру друга и уставился на закрывшуюся за Менфесом белоснежную дверь. Поймал себя на том, что ощутил ленивую ревность.

Понимал, что за дверью находятся двое: мужчина и девушка; осознавал, что она целительница, а он пациент, но Менфес не зря со всеми вместе заявился с утра пораньше

1 ... 50 51 52 53 54 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн