» » » » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 68 69 70 71 72 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как и его высочество. Хотя последний, возможно, тихий звук даже не заметил.

Документы полностью поглотили принца, а лорд Рид, теперь уже услышав легкий настойчивый стук, вынужден был подняться и бесшумным шагом направиться к раздражающему фактору.

Мужчина вышел из кабинета, прикрыл за собой дверь и уничтожающим взглядом уставился на замершего рядом секретаря. Высокий, худой и жилистый мужчина с бледным лицом и узкими темными глазами выглядел виноватым.

— Роджер, тебя одолело слабоумие? — процедил лорд Рид. — Что оказалось непонятного в моих словах: не беспокоить ни под каким предлогом?

— У вашего секретаря нет слабоумия, милорд. Просто я оказалась слишком настойчивой.

Мягкий женский голос прозвучал сбоку — справа от входной двери в приемную. И оказался удивительно знакомым. Лорд Рид на миг даже недоверчиво замер, убеждая себя, что у него слуховые галлюцинации.

Но мистер Роджер Ройс, его личный секретарь, обычно великолепно соображающий, совершенно четко проговорил:

— Посетительница, сэр! К его высочеству!

И сомнений не осталось.

Лорд Рид медленно развернулся в сторону входной двери и с тайным недоверием уставился на посетительницу.

Мисс Белла Харрис в темно-голубом элегантном костюме, сшитом по последней рейдальской моде, подчеркивающем ее тонкую талию, с воротником стойкой и узкими рукавами с кружевными манжетами, в милой шляпке в тон костюма, с маленькой светлой сумочкой представляла собой… совершенно дивное, и абсолютно не желательное видение.

Видение стояло посредине его приемной, с прямой спиной, вскинутым маленьким подбородком и решительным взглядом. И смотрело прямо на него прекраснейшими во всей Рейдалии голубыми глазами.

Сэр Майкл довольно быстро пришел в себя от удивления, оглянулся на дверь кабинета — та была надежно прикрыта.

— Добрый день, мисс Харрис, — негромко поздоровался глава теней и слегка кивнул девушке. — Вы ко мне?

— Добрый день, милорд, — сдержанно отозвалась девушка, слегка присев в книксене. — Нет. Ваш секретарь не ошибся. К его высочеству.

— Уверен, что его высочество не сможет вас принять, поскольку занят чрезвычайно важными делами, — холодно отозвался лорд Рид.

К его удивлению, услышав эти слова, мисс Белла Харрис осталась совершенно спокойной. Она лишь слегка вскинула светлые брови, а розовые губы дрогнули, словно девушка хотела скривить их, но сдержалась.

— Когда я поняла, что меня не пропустят в ваше засекреченное заведение, то воспользовалась тем самым гарнитуром с кораллами, который ваши артефакторы когда-то создали специально для меня, — морозным голосом отозвалась девушка, скользя взглядом по его приемной. — Как оказалось, крови потомка сирены тоже вполне достаточно, чтобы он действовал.

Майкл Рид сощурил глаза, сжал челюсти.

— Только вот странное дело, сэр, — целительница устремила на него голубой взгляд, — в вашей приемной мой артефакт перестал действовать.

— Потому что в моей приемной стоит моя личная защита, мисс. Усиленная. И пока никому — ни одному магу — не удалось обойти её, какими бы сильными и редкими артефактами они не пользовались.

— Я так и подумала, — мисс Харрис склонила голову набок. — Что защита личная. Демоническая. Поэтому попросила вашего секретаря сообщить о себе.

— Вам лучше уйти, — процедил Майкл Рид и взглянул на секретаря: — Роджер, проводи мисс Харрис до выхода.

— Лучше для кого? — тихим, звенящим от напряжения голосом, уточнила девушка.

— Для всех. И для вас, в том числе.

— Вы и ваши люди сделали все, чтобы ни одно письмо или магический вестник от моего имени, имени моей сестры или друзей не дошли до Эдуарда. Поэтому я не могу уйти, так как обстоятельства вынудили меня искать личной встречи.

— Я и мои люди всего лишь выполняют приказ их величеств. Мистер Роджер, я повторяю, проводите мисс Харрис до выхода из здания.

— Я должна увидеть его, — твердо припечатала девушка.

— Это невозможно, — не менее уверенно заявил сэр Майкл и тихо добавил: — Мисс Белла, вам не позволят стать невестой наследника престола. Ни король, ни королева. Ни родители Эдуарда. Он — единственный сын его высочества Роберта, поэтому отказаться от права наследования ему тоже не позволят. Поэтому, когда встал выбор вашего будущего спутника, его высочеству дали это понять. Принц сделал выбор.

— Я хочу услышать это от него, — с невозмутимым видом отозвалась целительница. — Всего лишь.

— Эдуард смирился с ситуацией.

— Потому что верит, что я люблю другого.

Мисс Харрис показалось, что мужской взгляд лорда Рида потяжелел и стал намного холоднее.

Глава теней королевского дома вгляделся в застывшие маской женские черты, упрямые суженные глаза, и выражение его лица стало ещё более жестким и ледяным.

— Что это значит?

— Благодаря исследованию, которое провели ваши люди, сэр, я решилась выпить эликсир Джона Ролдена. Этот гениальный аферист использовал в составе магию Энтони Дорнага. И я все вспомнила.

По мелькнувшему в глубине глаз изумлению, Белла все поняла раньше, чем лорд произнес:

— Я не понимаю, о чем вы говорите, мисс Харрис. Я не отдавал поручение проверить эликсир аптекаря Ролдена. Впервые слышу об этом. Целительница окинула мужчину задумчивым взглядом и криво усмехнулась.

— Милая и наивная Лилиан все же умеет удивлять.

— Причем тут ваша сестра? — нахмурился лорд Рид.

— К слову пришлось. Что ж, тогда ваше поведение сейчас не выглядит странным.

— Мисс Белла, не знаю, о чем вы говорите, а загадки ваши мне разгадывать неинтересно. Сказал я вам больше, чем собирался и уполномочен. Вам уже пора.

— Действительно. Пора. Без магии сирены кораллы будто высасывают из меня силы. Я уже очень устала.

Лорд Рид снисходительно наблюдал за действиями целительницы. Как из холодного до этого девичьего взгляда ушли гнев и раздражение, как девушка плотно сжала губы, медленно подняла тонкие руки и встряхнула их тем особенным уже знакомым ему жестом, который необходим для целительной сети спокойствия, молчания и послушания, созданной его талантливой подругой леди Дарлин.

Сначала лорд Рид не мешал, но, когда Белла Харрис чересчур надолго погрузилась в себя, он не выдержал и проговорил снисходительно-усталым голосом:

— Мисс Харрис, я же сказал вам — в моей приемной стоит моя личная защита. Вы никогда не сможете что-либо сделать, поэтому…

Однако лорд Рид не успел договорить и осекся. В глубине ярких синих глаз мужчины застыло искреннее потрясение, а выражение мужского лица стало медленно меняться — с холодного, властного, недоверчивого на умиротворенное.

— Моя целительная сеть — это улучшенная мной версия целительной сети леди Дарлин, — негромким сдержанным голосом проинформировала целительница, внимательно и с явным удовольствием осматривая застывшую истуканом крупную мужскую фигуру. — Мне даже хочется пояснить вам, сэр, почему у меня получилось. Дело в том, что магия сирены помогла мне изучить особенности аур тех, у кого проснулась древняя кровь. И теперь я знаю о них все. Эти знания и помогли мне внести

1 ... 68 69 70 71 72 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн