» » » » Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти, Ребекка Занетти . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
снова.

– Она, э-э, рассказала мне о вашем занятии в маленькой группе и о Матео.

Я машинально перестаю причесываться.

– Грейс все время повторяла, как ты ее поддерживала. – Лицо Тори за огромными очками светится восхищением. – Я рада, что рядом с ней был такой человек, как ты.

– Угу. – Я полощу горло и наклоняюсь, чтобы сплюнуть. Я полощу рот долго, но горький привкус вины не проходит. Когда я выпрямляюсь, то понимаю, что Тори ждет ответа. – Спасибо. Я тоже рада, что у нее есть ты.

Я быстро выхожу из ванной, чтобы она не успела заметить, что у меня дрожат руки. Никогда не смогу забыть о том, что я сделала с Матео. Я всегда буду вспоминать об этом, как бы мучительно мне ни было. Не важно, как я отнеслась к Грейс после того, как это случилось. Это не отменяет того, что я сделала. Должно быть, я ужасный человек, если сожалею о том, что была добра к своей сестре. Джейд в комнате, склонившись над кроватью, роется в одной из своих сумок. Только когда она встает, я понимаю, что это вовсе не Джейд. Это Николь.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

– О, эм, – пищит она, отпрыгивая от пакета, словно тот внезапно попытался укусить ее за тонкие пальцы. Взгляд ее льдисто-голубых глаз мечется от меня к сумкам и к двери.

– Грейс искала свой выпрямитель, не смогла его найти и подумала, что он у тебя.

Николь обходит сумки и устремляется к двери.

– Это не мои сумки. Это сумки Джейд.

– О, извини. Я скажу Грейс, что у тебя его нет. – Тон ее голоса становится спокойным, но она едва не спотыкается, пытаясь уйти.

– Подожди. – Я роюсь в сумке и достаю выпрямитель для волос. – Вот он.

Не успеваю я подойти к двери, как Николь бесследно исчезает, лишь взмахнув кончиками идеально подстриженных светлых волос.

– Не думаю, что у тебя будет время, чтобы выпрямить волосы, – говорит Джейд, появляясь на лестничной клетке. – Сандерсон хочет видеть всех внизу через пять минут.

Я откладываю выпрямитель в сторону, признавая свое поражение:

– Нет, я вошла в комнату и обнаружила, что Николь роется в твоих вещах. Она сказала Грейс…

– Что?

Джейд не ждет моих объяснений. Она протискивается мимо меня в комнату и роется в своей сумке. Футболки и носки вылетают из сумки и падают на пол.

– Она сказала, что Грейс хотела одолжить мой выпрямитель, – говорю я. – Она перепутала сумки.

Джейд, сосредоточенная на своих мыслях, игнорирует меня. Внезапно она откидывается на спинку стула, держа в руке телефон, оставшийся без внимания миссис Сандерсон.

– Эта маленькая… – Она издает грубое рычание и яростно запихивает все обратно в сумку. Ее лицо приобретает тот же оттенок, что и пряди волос.

Я прижимаюсь к комоду, чтобы не мешать ей.

– Я так понимаю, дело было не в выпрямителе? – спрашиваю я, откладывая его в сторону.

– Нет.

Она падает на кровать и сыплет ругательствами.

– Она искала мой телефон. И нашла его!

– Зачем ей твой телефон?

– Потому что я… – Джейд замолкает и снова рычит. Она расправляет плечи и встряхивает руками, прежде чем заговорить: – Я не знаю. Наверное, подумала, что это будет забавно. Еще один розыгрыш. Это она сделала фотку Гаттера с лошадью. Вот почему я подумала, что Грейс могла быть с ней заодно – они ведь лучшие подруги, верно?

– Да, они близки, – говорю я.

Джейд и глазом не моргает:

– Ты думаешь, Грейс могла бы это сделать?

Я пытюсь хорошенько все обдумать. Я бы никогда не заподозрила Николь в том, что это она сделала фото и подписала его: «Мне нравятся молодые и необузданные». Разве Грейс могла?..

– Нет, – говорю я. – Она бы этого не сделала.

У Джейд вытягивается лицо, но я достаточно хорошо знаю Грейс, чтобы понимать, что она не стала бы рисковать своим будущим, отправляя подобное фото.

– Почему ты так заинтересовалась фотографией мистера Гаттера? – спрашиваю я.

Она поднимает на меня взгляд и замирает. В ее темных глазах нет никаких эмоций, пока она не начинает смеяться.

– Я не такая, – говорит она и берет меня за руку.

– Пойдем, миссис Сандерсон ждет.

Я не настолько глупа, чтобы не понять, что Джейд не все мне рассказала. Она недостаточно доверяет мне, чтобы быть честной. Эрика иногда ведет себя так же, когда не хочет, чтобы я знала, что там у нее происходит с ее парнем. Я всегда думала, что лучшие подруги рассказывают друг другу все, но по моему опыту – это миф, которым активно пользуются на телевидении, в ток-шоу, где тридцатилетние играют более взрослых. Это ложное представление о реальности.

Вместо этого Джейд взяла меня под руку, и мы вместе спустились по лестнице: вот что реально. Возможно, это начало новой крепкой дружбы. Я не собираюсь испытывать ее на прочность, проявляя любопытство. У Джейд здесь нет друзей, за которых бы она держалась. В действительности, я не могу вспомнить, с кем она общалась в школе. Это может стать началом дружбы для нас обеих. Творческий отпуск меняет все, меняет меня, и на этот раз я не одинока.

Внизу, в актовом зале, утро кажется таким же серым, как и последние два дня, а стена из окон не просыхает от капель дождя.

– Убедитесь, что вы готовы сегодня выйти на улицу! – Миссис Сандерсон стоит в дверях, встречая каждого входящего.

– Туда? – спрашиваю я, указывая на унылые окна.

– Да, – отвечает мистер Гаттер, странный изгиб улыбки просматривается под его бородой.

– Прогноз погоды изменился в худшую сторону, но мы не можем позволить небольшому дождю помешать нам проводить все наши мероприятия на свежем воздухе, – говорит миссис Сандерсон, становясь перед мистером Гаттером.

Мне определенно нужно спросить ее, какой сорт кофе она пьет, чтобы постоянно излучать такой энтузиазм. И все же я сажусь, потому что мои спортивные шорты и футболка отлично подходят к погоде.

– Итак, все готовы! – говорит миссис Сандерсон, когда зал заполняется. – Наша тема на сегодня «ДЕЙСТВОВАТЬ!» – выкрикивая последнее слово, миссис Сандерсон хлопает в ладоши. – Как некоторые из вас, возможно, знают, даже если не должны. – Она бросает испепеляющий взгляд на всех, кто слышал о сборах от других старшеклассников, – сегодня мы должны были пройти курс «Зиплайн». Однако страховка «Тенистых дубов» не действует во время дождя.

Я присоединяюсь к разливающимся по залу стонам. Эдриан драматично бьется головой о стол. Я начинаю смеяться, а он улыбается мне через плечо. Я слишком долго была героиней никому и никогда не нужной истории. Но, может быть, в этот раз

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн