» » » » Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 84 85 86 87 88 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обсуждали. Некоторые эмоционально жестикулировали, другие слушали их, открыв рот.

Девушка все больше склонялась к тому, что мистер Джон Ролден создавал крем «Сияние» для королевы. В пользу этого вывода говорило то, что мужчина являлся королевским аптекарем, и дал заказчику кровную клятву.

Кому, кроме Её Величества, мистер Ролден решился бы дать подобную клятву?

— Бель, дорогая…

Голос матери вывел целительницу из грустной задумчивости.

— Да, мама?

— Скажи, что ты решила насчет предложения мистера Роя? Ты примешь его или нет?

Упоминание мужского имени вызвало розовый румянец на щеках девушки.

— Не знаю пока, ма, — мисс Харрис тяжело вздохнула. — Я думаю над этим.

«Ты же не знаешь, что мистер Рой один из моих истинных».

— То есть ты не влюблена в этого молодого джентльмена? — осторожно поинтересовалась леди Валери.

— Не влюблена. — Белла покачала головой.

— А в Кеннета Дарлина влюблена? — вдруг быстро спросила миссис Харрис.

Белла застыла.

— Почему ты задаешь такой странный вопрос? — Девушка с искренним удивлением посмотрела на леди Валери.

— Разве он странный? — возразила леди Валери. — В Харрис-Холле ты поведала о том, что мистер Кеннет признался тебе в чувствах. Ты была уверена, что он совершил признание под влиянием магии. Сегодня же в госпитале я наблюдала за этим джентльменом и, знаешь, я уверена, что Кеннет Дарлин неравнодушен к тебе. Он испытывает настоящее чувство. Ещё мне показалось, что ты тоже ему симпатизируешь.

— Что в моем поведении навело тебя на подобную мысль?

— Твой сияющий взгляд, когда вы встречались глазами. Ты совершенно по особенному улыбалась ему. Я знаю такие взгляды и улыбки.

Белла мысленно вздохнула: «Что сказать маме? Признаться, что она угадала? Или все отрицать?»

Если она признается, миссис Харрис начнет волноваться, что долг семьи не будет выплачен, а ей лучше не переживать после подорванного здоровья.

Если солжет, то после всего леди Харрис может обидеться на то, что старшая дочь не была откровенна с ней.

Но как быть откровенной, когда все так сложно? Кен пообещал, что вытащит её семью из долговой ямы, но для этого ему понадобится время. Она не может рисковать судьбами близких и заключила договор с лордом Ридом. Сколько времени она будет выполнять по нему обязательства, никому не известно. Возможно, у Кена все получится, тогда она сможет отказаться от выполнения договора, если лорд Рид пойдет навстречу…

«Ты все же не уверена в том, что Кеннет справится», — болезненно царапнуло внутри.

«На кону стоит слишком многое. Я должна перестраховаться».

— Мама, Кен Дарлин мне не интересен, как возможный спутник жизни, — решилась на ложь Бель. — Он просто мой друг, как и Джереми.

Девушке стало противно от своего поступка, ведь она всегда была близка с миссис Харрис и не лгала ей. Но Бель решила — сейчас открываться маме будет ошибкой; для блага леди Валери, той лучше оставаться в неведении по поводу всего.

— Что касается мистера Роя, то он очень вспыльчивый и резкий. Не знаю, станет ли он мне хорошим мужем. Время ещё есть. Возможно, мне ещё кто-то сделает предложение?

— На балу у графини ты многим джентльменам вскружишь голову, — мягко улыбнулась миссис Харрис. — Может быть, ты, действительно, встретишь достойного человека, который сможет нам помочь, и к кому потянется твое сердце? В этом случае я стала бы тогда самой счастливой матерью.

— Я знаю, мама, — шепнула Бель.

— Ты у меня самая лучшая, солнышко. Я каждый день благодарю Пресветлую за тебя, ведь ты подарок Небес.

Леди Валери тихо всхлипнула, поднесла кружевной платок к глазам. Белла пересела к матери и обняла её за хрупкие плечи, которые сейчас мелко тряслись.

— Все сложится наилучшим образом, ма. Вот увидишь, — шепнула целительница.

Глава 39

Неожиданный визит королевы Рейдалии взбудоражил Сент-Эдмундс. Казалось, с утра и до вечера, в домах людей всех сословий, в булочных, хозяйственных лавках, в омнибусах и просто на улицах жители только и говорили о Кассии Ветинг и причинах её появления в столице графства.

Представители высшего света были взбудоражены вдвойне, ведь во дворце графа Вуффолка в конце недели ожидался бал. Ее Величество вряд ли проигнорирует его. Значит, дамы должны подготовить лучшие драгоценности, а платья должны соответствовать придворной моде.

Мадам Перье хваталась за голову. Подготовленные в её салоне наряды к балу сейчас срочно перешивались, хотя она предупреждала и про глубокие декольте, и про открытые спины, и голые руки, и о том, что платья шьют теперь не столь пышные.

Однако то, что допустимо в Сент-Эдмундсе без присутствия Её Величества, становилось недопустимо сейчас, поскольку представители знати были осведомлены — бал при королевском дворе — это всегда строго регламентированное мероприятие. На нем контролировалось все — фасон и цвет платьев дам, количество танцев, которые они могли танцевать с одним и тем же партнером и многое другое.

* * *

За час до назначенного времени выезда экипажа Белла Харрис была готова. Как-то так получилось, что и волосы ей быстро уложили в высокую и замысловатую прическу, и с платьем горничные легко справились.

Несмотря на довольно нескромный фасон платья, на смущающее её глубокое декольте и открытую спину, платье очень понравилось Белле. Никогда ещё она не была так удивительно красива.

Глубокий вырез сердечком приоткрывал соблазнительную аккуратную грудь девушки, изящные руки и хрупкие плечи были закрыты тончайшим кружевом, тогда как спина была открыта. При создании не столь пышного силуэта Мадам наколдовала так, что талия Беллы все равно казалась удивительно тонкой.

На шее и маленьких ушах сверкали серьги и ожерелье с мелкой россыпью редкого синего коралла, созданные королевским артефактором, на руке поблескивало изящное кольцо с тем же камнем.

Белла смотрела на себя в зеркало и не могла насмотреться. Она поворачивалась и так, и этак, рассматривала себя с разных сторон и признавала, что она безупречна.

— Просто бессовестно прекрасна, — задумчиво пробормотала целительница.

— Мисс? — В комнату заглянула горничная. — К вам пришел мистер Рой.

Удивленная, Белла обернулась.

— Милорд ждет внизу в малой гостиной. Что ему сказать?

— Я сейчас спущусь.

Белла была удивлена визитом Себастьяна. После их поцелуя в смотровой госпиталя она больше не видела его. Знала, что он участвовал в её спасении из щупалец мистера Джона, что благодаря его огненной магии остановили экипаж аптекаря, но в тот день на всех мужчинах были личины, поэтому она не узнала его и не разговаривала с ним.

Что Себастьяну Рою могло понадобиться от нее за час до бала?

* * *

Когда мисс Харрис спустилась в гостиную, мистер Рой сидел на небольшом диване и листал новый выпуск

1 ... 84 85 86 87 88 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн