» » » » Племя Майи - Анна М. Полякова

Племя Майи - Анна М. Полякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Племя Майи - Анна М. Полякова, Анна М. Полякова . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вам удалось приобщиться к прекрасному!

Еще немного, и, кажется, у этого красавчика появится из-за спины пушистый хвост из павлиньих перьев.

— Корелли — настоящий гений, — продолжил он, и я поняла, что поторопилась с выводами: прекрасным Епифан называл вовсе не себя. — Между прочим, он внес неоценимый вклад в развитие скрипичной техники, сам Бах вдохновлялся формами его произведений, а его музыка исполнялась при папском дворе.

— Еще бы, в Риме он был культовой фигурой.

Епифан напрягся. Кажется, мужчина поспешно решил, что я ничего не смыслю в музыке.

— Нежно люблю нашу филармонию, — пояснила я. — И истории жизни великих людей.

— Тогда вас должна заинтересовать моя миссия. Знаете ли вы, что в этом захудалом городишке находится музей скрипки?

Зинаида Васильевна чуть не подавилась карамелью.

— Это ты про Красные Овраги, что ли, светоч ты наш? Это тут-то захудалый городишко? Ты гляди у меня, мигом выселю!

Женщина посмотрела в окно, из которого виднелась стена пристройки, где, очевидно, и квартировали ее гости.

Епифан предпочел ее угрозы проигнорировать, вместо этого рассказал, что филармония закрыла сезон до осени, а самые талантливые музыканты, к коим, безусловно, скрипач причислял и себя, были командированы в регионы с целью реализации государственной программы по развитию культуры. В музее скрипки он собирался принять участие в обновлении экспозиции, а также дать пару сольных концертов, на которые мы с хозяйкой дома, разумеется, тут же получили приглашение.

Я помнила, что Лиза упоминала о том, что бывала в этом городке с бывшим мужем и что в Красных Оврагах у него есть родня. Видимо, Лукин решил совместить приятное с полезным. Между тем не очень-то было похоже, что они с Зинаидой Васильевной родственники, да и она сама назвала его квартирантом. Но уточнять, кто кому здесь кем приходится, я поостереглась. Уж очень не хотелось рассказывать собственную историю, которую я и сама толком не знала, а такие вопросы непременно вернули бы разговор к ней.

Епифан завел тему семейственности сам. Касалась она моей материнской линии, что для последних дней было темой фактически для меня экзотической.

— Лиза много рассказывала о вашем двоюродном брате Романе, — начал мужчина.

В этом я ничуть не сомневалась и в красках могла представить картину, как Лизавета Степановна с бывшим мужем перемывают косточки Ромке: с нее станется! Тем более что Епифан, с ее слов, был едва ли не идеальным мужчиной, совсем не чета моему брату-растяпе.

— Удивительно, что она не сообщила, что сестра ее нынешнего мужа такая привлекательная особа.

— Зато я о вас наслышана.

Скрывать очевидное не было смысла.

— Неужели? — притворно удивился он.

— Сомневаетесь?

Зинаида Васильевна внимательно за нами наблюдала, слегка покачиваясь на табуретке, будто убаюкивала сама себя. Должно быть, скрипки и неизвестные ей Ромка с Лизой старушку мало привлекали. Неожиданно Епифан задал вопрос, который снова вернул интерес хозяйки к происходящему за столом.

— Вы, я так понимаю, приехали сюда с родителем проститься? Значит, родом отсюда?

— Нет, отца своего я никогда не видела.

Удивительно, как эти слова, которые я вынуждена была повторять в разных ситуациях всю сознательную жизнь, вдруг приобрели совсем другой окрас и породили новые ощущения. Теперь я, по крайней мере, знала что-то о нем, пусть и не успела узнать его самого.

Епифан вскинул брови, облокотился о стол и приготовился слушать. Его примеру последовала и хозяйка дома. Идеальная ситуация, чтобы рассказать душещипательную историю, в которой я всю жизнь ждала отца из дальнего плавания, а он оперировал «составы» старушкам из Красных Оврагов. Только вот незадача: родителя я не ждала и внезапного появления его в своей жизни не чаяла.

Поняв, что придется все-таки поведать хоть что-то, я коротко рассказала то, что посчитала нужным.

— Мать воспитывала меня одна. Я случайно узнала о том, кто мой отец, всего несколько дней назад, и решила приехать, чтобы проводить его в последний путь. Заодно и с родственниками познакомиться.

— А в драку почто полезла? — хитро прищурилась старушка.

Кажется, до нее события со дня погребения дошли с некоторыми искажениями. Будь я лет на пятнадцать-двадцать младше, непременно парировала бы: «Она первая начала!», но вместо этого сказала:

— Прошу проявить сострадание к пострадавшей стороне, у меня, между прочим, травма колена, не говоря о том, что я едва не лишилась волос. Спасибо Матвею, который вовремя пришел на помощь.

— Сильно она тебя покалечила, дурья башка?

Ярослава явно не снискала расположения местных жителей.

— Чем же она провинилась? — решила я встать на защиту родственницы.

— Нет бы родителей послушать, пойти на врача учиться, а она что? Возьми да выучись на когтеточку!

Честно говоря, до этого момента я понятия не имела, чем занималась Иванова-младшая, да и теперь приходилось гадать, что за профессию имеет в виду старушка.

— Мастер маникюра? — предположила я.

— Мастер, — пренебрежительно повторила хозяйка. — Кузнец, столяр — вот мастера, а это…

Я попыталась представить Ярославу у наковальни, но тщетно, с лобзиком вообразить девушку также было затруднительно.

— Сейчас, глядишь, продолжила бы отцовье дело, а она с вражиной связалась, предательница. Тьфу на нее!

— А вражина у нас кто? — поинтересовался Епифан, с большим вниманием слушавший наш диалог.

— Знамо кто, дружок ее, который, как ты говоришь, — посмотрела она в мою сторону, — разнимал вас, девок.

Кажется, старушка мнение Алисы и ее семьи о Громове-младшем не разделяла.

— А он чем вам не мил? — спросила я.

— Да как же? — удивилась женщина моему невежеству. — Когда батя твой душу рвет, хочет для людей благое дело учинить, традиционный центр. — Она многозначительно подняла сухонький указательный палец вверх.

— Реабилитационный? — уточнил Епифан.

— Шибко умный ты, добрый молодец, — пожурила она его и продолжила: — Все делал Аркадий Александрович, лишь бы людям помочь. Костьми лечь готов был, хотел народу жизнь облегчить, а сестра твоя, вертихвостка, вместо того чтобы отцу помогать, любовь с супостатом крутить вздумала!

— Они прямо как дети враждующих кланов, Ромео и Джульетта, — мечтательно произнес мужчина, но хозяйка его, кажется, уже не слушала:

— Их-то семейство все в свои грязные ручонки прибрать вздумало, только бы народу ничего не досталось. Им-то какое дело до чужих болячек, им машины да дома с бассейнами подавай!

— Перспективного жениха выбрала, — заметил Епифан.

Мне показалось, что в голосе я услышала нотки одобрения. Видимо, себе он на роль второй жены искал девушку по подобным критериям.

— Значит, отец ваш, — он взглянул на меня, — организовывал тут реабилитационный центр, а дочь связалась с конкурентом? Так, может, она засланец?

— Разведчица, что ли? — уточнила Зинаида Васильевна.

— По-моему, все яснее ясного: держи друзей близко, а врагов — еще ближе! — Епифан хлопнул в ладоши,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн