» » » » Племя Майи - Анна М. Полякова

Племя Майи - Анна М. Полякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Племя Майи - Анна М. Полякова, Анна М. Полякова . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но хорошо, что выбралась! — Лизавета Степановна была после маникюра в приподнятом настроении.

Она устремилась в кухню, и я следом за ней.

— Спасибо за билеты в филармонию, мы чудесно провели время! — поспешила я поблагодарить хозяйку.

— Ну ничего, скоро и я смогу выбраться в свет. — Лиза легонько хлопнула себя по пышной груди.

— Кстати, не знала, что Епифан такой красавец! — заявила я, пользуясь тем, что в кухне мы пока были вдвоем.

— Жаль, что к внешности ум не прилагается…

— У него с этим проблемы? — удивилась я.

— А ты как думаешь? Такую женщину упустил!

Все-таки самооценке Елизаветы Степановны можно было позавидовать.

— Ну, талантом бог точно не обделил, — резюмировала я.

В дверях возник Ромка. Он усадил Аришу в детский стульчик, а сам устроился за столом, явно давая понять, что пришло время обеда. Лиза разлила суп по тарелкам, поставила на стол сметану и дольки лимона на блюдце, а я помогла нарезать принесенный хлеб.

— Жаль, что у меня в доме такой пекарни нет, — сетовала я, наслаждаясь хрустом румяной корочки.

— Радуйся! Было бы у тебя такое заведение под боком, давно перестала бы в джинсы помещаться! — фыркнула Лиза.

— У нас в роду по женской линии никто к полноте не склонен, — вступился за меня Ромка.

— То-то и видно, что все в мужскую ушло. — Лизавета Степановна выразительно посмотрела на Ромкино пузо, обтянутое полосатой футболкой.

В солянке жена брата знала толк. Мы с удовольствием съели по тарелке, а кто-то даже две. Ариша с любопытством наблюдала за нами. Ей досталось пюре из индейки и кабачка, которым Ромка успевал кормить дочь параллельно со своей трапезой. Аппетит у девчушки был явно в отца. Она принялась кукситься, давая понять, что не отказалась бы от добавки.

— Ладно, — сдалась Лиза. — Пойдем за десертом.

Она вынула дочь из стульчика и отправилась в спальню.

— Ох уж это грудное вскармливание, — улыбнулась я брату.

— Ага, нам не понять! — хохотнул он в ответ, провожая своих девчонок взглядом.

Как только Ромка убедился, что нас никто не слышит, он придвинул свой табурет вплотную ко мне и шепотом спросил:

— Ну что там?

Он с такой опаской косился на дверь, что я не удержалась от колкости:

— Коридор.

— Майя, не вредничай, — протянул брат.

— Там если и не мой родитель, то человек невероятной щедрости. Завещал мне квартиру в Москве и счет в банке.

— На какую сумму?

— Пока не знаю.

— А квартира большая?

— У меня пока только адрес есть.

— Диктуй. — Ромка вынул телефон из кармана и с готовностью занес пальцы над экраном.

Я назвала ему улицу, и вскоре он констатировал:

— Район отличный, центр, и дом, кажется, сталинка. Думаю, минимум две комнаты. Хотя тебе и одной за глаза. Всяко лучше, чем снимать, как ты сейчас.

— Жилье-то в Москве, — напомнила я.

— Ну и что тебя тут держит? — удивился Ромка. — Кроме меня, разумеется?

Вопрос он задал настолько хороший, что я даже не сразу нашлась, что ответить.

— Я подумаю над твоим предложением, — усмехнулась я. — Для начала надо вступить в наследство.

— И проверить, сколько там денег на счету. Вдруг столько, что еще на одну квартиру хватит!

— Зачем мне две?

— Ну тачку себе поприличнее купишь!

— На Мальдивы полечу, — мечтательно изрекла я. — А то принца, который такую опцию предложит, на горизонте пока не видно.

— Тоже вариант. Может, там его и встретишь.

— Размечтались мы с тобой, а там небось денег на пару кило гречки.

— Интрига, — радостно подытожил брат. — И крупа, кстати, дорожает.

— Завтра похороны, мой щедрый родитель совсем недавно преставился, как оказалось.

— Вот как! Он что, в нашем городе помер?

— И помер, и жил в другом. Красные Овраги называется, слышал о таком?

Мы не заметили, как в кухне появилась Лиза. Ариши с ней не было.

— Уснула, — объяснила она и поспешила раздать указания: — Ром, чаю сделай и конфеты достань.

Родственник тяжело вздохнул и поднялся.

— А что там, в Красных Оврагах?

— Так говоришь, будто что-то о них знаешь.

— Слыхала, — кивнула Лизавета Степановна.

Мы с Ромкой переглянулись. Для него, как и для меня, название оказалось новым.

— Епифан оттуда родом, — пояснила она.

— Из Оврагов?

— Пф, — фыркнула Лиза. — Из областного центра, разумеется! Но в Красных Оврагах мы бывали. У него там родственники вроде. С ними, к счастью, встретиться не довелось.

Почему Елизавета не сожалела о несостоявшемся знакомстве, я догадывалась. Далеко не всем она нравилась с первого взгляда, к Лизе нужно было привыкнуть. А ну как напели бы о ней благоверному, впечатлившись встречей с нашей красавицей.

— Там есть что-то интересное? — удивилась я.

— Не особенно, просто живописный маленький городок с несколькими самобытными музеями. Есть, например, музей скрипки.

— Теперь понятно, что вас там интересовало, — хмыкнул Ромка, разливая чай.

Прямо передо мной он поставил вазочку с шоколадными конфетами.

— Нам нельзя, ешь, — кивнула в сторону сладостей Лиза и, видя мое замешательство, пояснила: — Я кормлю, а Ромка на диете.

— Давно? — удивилась я, вспомнив вчерашние бутерброды с салями в буфете — не самый диетический рацион.

— С сегодняшнего дня, — гордо заявил он.

— Так что ты про Красные Овраги рассказывала? — напомнила Лиза свой вопрос.

Я взяла конфету в золотистой обертке и принялась неторопливо разворачивать. Если маме знать о появлении в моей жизни отца пока не следовало, жену брата вполне можно было посвятить в события сегодняшнего дня без лишних подробностей.

— Отец мой нарисовался.

— Там?

— Да, завтра похороны.

— Кого? — не поняла Елизавета Степановна.

— Его! — отрезал Ромка.

— Ничего не поняла…

— Да я пока тоже, — призналась я. — Даже уверенности в том, что покойный — действительно мой отец, нет.

— Так надо выяснить! Ты собираешься ехать?

— Еще не решила.

— Что тут думать? — удивилась Лиза. — Села в машину — и вперед, если билетов на поезд нет.

— А туда от нас можно на поезде?

— Кажется, только с пересадкой. На машине часов за пять доберешься. Похороны утром?

— В десять, — кивнула я.

— Значит, пора выдвигаться! Чтобы засветло доехать. Там, кстати, гостиница вполне приличная есть. Сейчас посмотрю, может, номер телефона сохранился.

Лиза вышла из кухни за смартфоном, а вернувшись через пару минут, доложила:

— Забронировала тебе номер. Последний, между прочим! Повезло. Лето, туристы в какие только глубинки не забираются!

— Правильно, ради музея скрипок можно и пять тысяч километров преодолеть! — не удержался Ромка, за что удостоился укоризненного взгляда.

— Поедешь? — обратился он ко мне.

— Поедет, — ответила за меня Лиза.

Я поднялась, поблагодарила за обед и побрела к двери.

— Даже не сомневайся, — наставляла меня родственница. — Столько лет ты жила в неведении. Теперь тебе наконец выпал шанс…

1 ... 6 7 8 9 10 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн