» » » » Человек с клеймом - Джоан Роулинг

Человек с клеймом - Джоан Роулинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек с клеймом - Джоан Роулинг, Джоан Роулинг . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
могу раскрывать подробности о своем клиенте, – заявил Страйк, хотя информация о том, что Райт, по его словам, имел беременную подружку, его смутила.

– Откуда у вас взялась информация, что Ноулз – не тот человек, которого нашли в серебряном хранилище? – спросил Айверсон.

Отметив, что теперь они признали факт, что Страйк осматривал тело в хранилище, что им было хорошо известно еще до сегодняшнего вечера, он ответил:

– Контакт.

– Это тот же парень, который ранее давал вам советы по борьбе с организованной преступностью?

– Да, – сказал Страйк.

– Люди могут подумать, что такой информатор принесет больше пользы, работая в полиции, чем с частным детективом, – сказал Нортмор. Дыхание у него было ужасно вонючее; Страйк старался не дышать носом. – Или вы ему достаточно хорошо платите, чтобы быть уверенным, что только вы получаете награду?

– Не в деньгах дело, – сказал Страйк, и Нортмор презрительно фыркнул, что разозлило детектива, хотя он и старался этого не показывать. – Этот конкретный связной не будет сотрудничать с полицией, даже если ад замерзнет.

– Но мы должны принять его слова во внимание, что Ноулз ушел в "Барнаби"?

– Нет нужды принимать это на слово, если я могу точно указать, что такое Барнаби и где это находится, – сказал Страйк, решив, что пришло время намекнуть на его ценный информационный пряник.

Как он и ожидал, снова повисла тишина.

– Вы знаете, где это, да? – спросила Айверсон.

– Да, знаю, – сказал Страйк. – Узнал об этом сегодня вечером, если честно.

– Удобно, – сказал Нортмор.

– Совпадение, – сказал Страйк.

– Кажется, вы не испытываете особых угрызений совести, усложняя или препятствуя полицейскому расследованию, мистер Страйк, – сказал Нортмор.

– Когда я это сделал? – спросил Страйк.

– Всего пару часов назад вы без разрешения проникли на место убийства.

– До того, как я туда приехал, никто не знал, что это место убийства.

– Вы опрашивали людей, связанных с двумя открытыми расследованиями убийств.

– Расследование по делу Уильяма Райта было закрыто, когда мое агентство взялось за дело, – сказал Страйк. – Вы опознали в нем Ноулза. Я передавал вам всю информацию, которая могла быть вам полезна, с тех пор, как мы начали расследование. Я ничего не скрывал.

– Кроме Барнаби, – сказал Нортмор.

– Я уже сказал: я только сегодня вечером узнал, что такое Барнаби.

– Какой объем информации вам предоставил старший инспектор Райан Мерфи? – спросил Нортмор.

Краем глаза Страйк заметил, как напряглось лицо Айверсон. Он удивился, что на записи упомянули имя Мерфи. Может быть, этот человек находится под подозрением? Может быть, он даже находится под следствием?

– Ноль, – сказал Страйк.

– Неужели ничего не просочилось в спальне? – спросил Нортмор.

– Еще не трахался с ним, – сказал Страйк. – Играю в недотрогу.

Айверсон издала тихий вздох, который можно было принять за сдержанный смех.

– Мерфи никогда не делился со мной конфиденциальной информацией, и, насколько мне известно, он никогда не делился ею с моим партнером, – сказал Страйк.

– Вы не испытывали никаких угрызений совести, незаконно получая доказательства от нашей команды, – заявил Нортмор.

– Если вы говорите о фотографиях тела, то Кокран сделала это по собственной инициативе, – сказал Страйк, – и теперь она покинула наше агентство.

– Да? Почему? Ей не нравится, как вы ведете дела?

Подозревая, что это намек на недавние газетные статьи о его связях с женщинами, Страйк решил не отвечать.

– Вы были удивлены, найдя Джима Тодда мертвым сегодня вечером, мистер Страйк? – спросила Айверсон.

– Да, был, – сказал Страйк. – Я пришел туда, чтобы попытаться узнать контактные данные у его матери, если они у нее есть. Я не знал, что он остановился у нее.

– Что заставило вас так заинтересоваться Тоддом?

– Я думаю, именно он помог Уильяму Райту получить работу в "Серебре Рамси".

У него сложилось впечатление, что этот ответ не стал для Айверсон неожиданностью, и он предположил, что группа по расследованию убийства в серебряном хранилище тоже могла прийти к такому выводу.

– Что вам известно о передвижениях Джима Тодда семнадцатого июня? – спросил Айверсон.

– Не так уж много, – сказал Страйк.

– Вы случайно не знаете, почему он поехал в Далстон?

Интерес Страйка значительно обострился.

– Я полагаю, – сказал он, предположив, что полиция изучала записи с камер видеонаблюдения, – он встречался с Ларри Макги.

Бесстрастные выражения лиц, казалось, указывали на то, что полиция пришла к такому же выводу, но Айверсон уточнила:

– Почему вы так думаете?

– Потому что два типа, связанных с серебром Мердока, отправляются в Далстон, где у них, насколько известно, нет никаких дел, и примерно в одно и то же время, – (Страйк не мог быть в этом уверен, но решил прощупать почву) – это выглядит как уж слишком странное совпадение.

Отсутствие возражений позволило ему заключить, что Макги и Тодд действительно оказались в Далстоне одновременно.

– Что вы знаете об отношениях Макги и Тодда? – спросил Айверсон.

– Кроме того, что Тодд работал в "Серебре Рамси", а Макги доставил туда серебро Мердока в тот день, почти ничего. Хотя Тодд как-то проговорился, что знал о смерти Макги, когда я его допрашивал. Это показалось странным, ведь сначала он утверждал, что не знает, кто это такой.

– Вы общались с дочерью Макги, – сказал Айверсон.

– Да, общался, – сказал Страйк, – но она не сказала мне ничего полезного, кроме того, что Макги был извращенцем в отношении женщин, о чем я уже узнал от его бывших коллег из "Гибсонс".

– Предлагали дочери деньги? – спросил Нортмор.

– Зачем мне предлагать ей деньги? – спросил Страйк, но полицейский не просветил его.

– Что вас так заинтересовало в Макги? – спросила Айверсон.

– Меня интересует все, что случилось с украденным серебром. Это связано с убитым человеком, которого я должен опознать, – сказал Страйк. – Все это довольно просто, разве нет?

Он не забыл, что интерес полиции к судьбе серебра Мердока непосредственно перед его прибытием в Рамси был минимальным.

Айверсон взглянула на Нортмора, который выпрямился в кресле и спросил:

– Откуда у вас взялась мысль, что София Медина связана с убийством в серебряном хранилище?

– Это был не я, а моя напарница. Она заметила, что

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн