» » » » Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ангер Лиза

Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ангер Лиза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ангер Лиза, Ангер Лиза . Жанр: Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

Все повернулись ко мне. Я перебила чужой рассказ.

– Лу, – сказала Герт, – если хочешь чем-то поделиться с группой, просто подними руку.

Я подняла руку и сразу же повторила:

– Кто-нибудь общался с Ферн?

Я обвела взглядом присутствующих: все лишь пожали плечами или помотали головой. Я снова посмотрела на Герт.

– Она предупреждала, что сегодня не придет?

– Есть какая-то причина, по которой тебя беспокоит отсутствие Ферн?

– Просто… Мы виделись пару дней назад, и… – Я осеклась.

– Я вчера ее видела, – сказала Анджела.

– Что? – Я чуть не сорвалась на крик. – Где?

Анджела перекинула длинные волосы назад – сначала через одно плечо, потом через другое. Она стала носить те же вещи, что и ее персонаж в игре, – не белый топ и брюки карго, а всякие вариации на ту же тему. Сегодня на ней был обтягивающий белый свитер и брюки с накладными карманами. Выглядело это слегка нарочито, но в то же время впечатляло. В начале сегодняшней встречи она сообщила, что велела бывшему прекратить слежку; когда он проигнорировал ее просьбу, она развернулась и двинулась прямо на него. Ошарашенный, он попятился, а она пошла за ним и преследовала его два-три квартала, пока он не сбежал от нее. Я сделала мысленную пометку позже рассказать об этом Ферн; ей бы понравилась эта история и даже то, что героиней ее была Анджела.

– Я видела ее в парке, – сказала Анджела, имея в виду Ферн.

– В каком парке?

Анджела вытянула прядь светлых волос, зацепившуюся за серьгу-кольцо.

– Ну, знаешь, в том парке. В нашем парке.

Все посмотрели на меня, а я не знала, куда деваться. В нашем парке. В парке, где нас с ней убили, – вот что она имела в виду. Что там понадобилось Ферн? Я задалась еще одним вопросом: что там понадобилось Ферн, велевшей мне прекратить задаваться вопросами о собственной гибели?

– Что она там делала?

Анджела пожала плечами.

– Стояла на месте.

– Ферн просто стояла. В парке. Посреди ночи, – со скепсисом в голосе произнесла Лейси.

– Погоди. Ты имеешь в виду игру? – уточнила Яз, и все опять перевернулось с ног на голову. – Ты видела Ферн в парке в «Раннем вечере»?

– Да, в том парке, – сказала Анджела так, словно это было очевидно. – На этой неделе я видела ее там каждый вечер.

– Каждый вечер, начиная с какого дня? – спросила я.

– Начиная… с субботы.

С субботы. С того дня, когда мы побывали у Эдварда Ранни.

– Ты с ней разговаривала?

– Разговаривала? Нет. Из-за людей мне там даже не остановиться.

Под людьми она подразумевала фанатов, те сотни игроков, которые встречались в «Раннем вечере» в определенное время в определенном месте и окружали Анджелу, пока она была в игре. Десятки Анджел выстраивались многослойным живым щитом, чтобы те, кто играет за Эдварда Ранни, не смогли подобраться к реальной Анджеле. Судя по всему, убить в игре истинную Анджелу считалось огромным достижением.

– Хм-м-м, – промычала Лейси. – Как ты вообще поняла, что это Ферн? Разве она не выглядела… – Лейси показала на Анджелу. – …так же, как и ты?

– Да, но это точно была она.

– Если кликнуть на игрока, всплывает меню с его данными, – объяснила Яз.

Я вспомнила, что Ферн была в перчатке для виртуальной реальности, когда открыла мне дверь. Тогда она объяснила это тем, что общалась с учебной группой, что не успела прочесть задание. Но она ведь и раньше мне врала.

– Леди, – сказала Герт, – не могу не спросить: справедливо ли обсуждать Ферн в ее отсутствии?

– Она выглядела так, будто ждала кого-то, – договорила Анджела, не обратив внимания на замечание Герт.

– Ждала, когда Ранни придет и убьет ее? – ехидно поинтересовалась Лейси.

– Не обязательно. Это же виртуальное пространство, – объяснила Анджела и дернула себя за прядь с такой силой, что чуть не выдернула ту из скальпа. – Люди там просто так встречаются.

– И она была в парке? – спросила я.

– Как я уже сказала. На тропе.

Все снова взглянули на меня и сразу же потупились.

Задавать вопрос, на какой именно тропе, не имело смысла, равно как и Анджеле – отвечать. Каждый вечер с тех пор, как Эдвард Ранни признался нам, что не убивал меня, Ферн заходила в игру и ждала на тропе в том месте, где меня лишили жизни.

Ферн не отвечала на мои сообщения, поэтому после собрания я отправилась прямиком к ней домой, где из-за волнения моментально заблудилась в одинаковых коридорах. В конце концов я отыскала ее дверь. Или мне так показалось, потому что открыла вовсе не Ферн, а какая-то незнакомая женщина. На ней была пижама с вышитыми облачками, волосы скручены в два пучка.

– Да? – бросила она.

– Ой! Простите, – сказала я.

– Простить за что?

– Что разбудила вас?

– Я не спала. – Она вздернула нос. – Время-то уже обеденное.

– Точно. Я просто подумала… – Я покосилась на ее пижаму.

– У меня выходной. Мне нравится удобная одежда.

– Я ошиблась дверью, – призналась я.

– Да, тут не здание, а лабиринт, – согласилась незнакомка.

– Может, вы встречали тут соседку – симпатичную девушку с длинными темными волосами?

Женщина свела брови и сказала:

– Я только что сюда въехала.

Я натянуто улыбнулась.

– Еще раз простите. За беспокойство.

– Да. Вы меня побеспокоили. Но ничего страшного. Удачи в поиске вашей… кем бы она вам ни приходилась. – Женщина начала было закрывать дверь, но тут в щелку прошмыгнул рыжий кот. – Черт! Можете его поймать?

Я уже держала кота в руках. Схватила его рефлекторно.

– Ложка! – удивилась я. – Это ее кот, – сообщила я женщине. – Он принадлежит той, кого я ищу. Моей подруге.

Незнакомка забрала у меня извивающегося кота.

– Тогда вы не ошиблись дверью. Кот достался мне вместе с квартирой.

– Не понимаю.

– Я субарендатор. Хозяйка кота – та, что сдала мне это жилье. Она выехала отсюда в спешке. Менеджер здания спросил, не против ли я присмотреть за животным. И я не против. Присмотреть. Вообще не против. – Женщина открыла дверь пошире, чтобы я смогла заглянуть внутрь. – Это квартира вашей подруги?

Кровать Ферн так и стояла посреди комнаты – но теперь аккуратно заправленная. Все ее барахло ютилось вдоль стен, чтобы новой квартиросъемщице было где разместить собственные недораспакованные коробки. Я кивнула.

– Видимо, она не предупредила вас о переезде, да? Как я уже сказала, она спешила. Оставила все свое говно. И кота в придачу. Но у кота все хорошо. – Незнакомка ласково боднула его в голову. – Как там вы его назвали?

– Ложка?

– Как столовый прибор?

– Так его зовут.

– Странно.

– Да, это такой прикол для посвященных.

– Нет. Странно, потому что она оставила инструкции по кормлению и прочему уходу. – Женщина пожала плечами. – И написала, что кота зовут Лу.

По пути домой я отправила Ферн еще несколько сообщений.

Я была у тебя дома. Там теперь другой жилец.

Где ты пропадаешь?

У тебя все нормально?

Ферн не ответила ни на одно. У меня возникло чувство, что я бросаю камешки в озеро и вода поглощает их без всякой ряби.

Почему Ферн переехала? Почему сказала, что кота зовут как меня? Мне хотелось обсудить это с кем-нибудь, но подходящего человека рядом не нашлось. Можно было бы поговорить с Лейси – вот только она считала, что убил меня Сайлас. Можно было бы поговорить с Сайласом – вот только я ему соврала. Можно было бы поговорить с Ферн – вот только та куда-то пропала. И я не могла отделаться от мысли, что случилось это из-за меня.

Автотакси ехало, разрезая толщу дневного света; лицо попадало то в тень, то под солнечные лучи. Слякоть окончательно сменилась грязью, зима перевернулась раздутым брюхом вверх, и в воздухе стоял глинистый дух, смесь запахов разложения и свежих ростков. Наступила весна; вслед за ней подходило лето. На деревьях уже виднелись крохотные узлы, тугие зеленые почки, черепа которых вот-вот повзрываются и превратятся в буйный цвет. Меня вдруг охватило умиротворение – безмолвная, незыблемая, залитая солнцем уверенность, что все будет хорошо. Другой меня, может, больше и нет, но я все-таки здесь. Вот она – я.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн