Темная священная ночь - Майкл Коннелли
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Темная священная ночь читать книгу онлайн
Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки.
Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом.
Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон.
Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...
МАЙКЛ КОННЕЛЛИ
ТЕМНАЯ СВЯЩЕННАЯ НОЧЬ
DARK SACRED NIGHT by MICHAEL CONNELLY
Пер. И.Самохвалов, 2023
Бэллард
1
Патрульные оставили входную дверь открытой. Они думали, что делают ей одолжение, проветривая помещение. Но это было нарушением протокола осмотра места происшествия, касающегося сохранения улик. В таком случае улики могли как появляться на месте происшествия, так и исчезать. ДНК на отпечатках может быть нарушена дуновением ветерка, проникающего в дом. Запахи тоже были характеристиками места происшествия. Проветривание его означает потерю его частей.
Но патрульные не знали всего этого. Согласно отчету, который Рене Бэллард получила от дежурного лейтенанта, тело пролежало два-три дня в закрытом доме с выключенным кондиционером. По его словам, тело было "спелым", как мешок со скунсами.
Возле дома, куда подъехала Бэллард, вдоль обочины были припаркованы два черно-белых автомобиля. Между ними стояли три синих костюма[1] и ждали ее. Бэллард и не ожидала, что они останутся внутри вместе с телом.
Вверху, на высоте трехсот футов, кружил вертолет, наведя прожектор на улицу. Это было похоже на световой поводок, привязанный к кружащему кораблю и не дающий ему улететь.
Бэллард заглушила двигатель, и немного посидела в своем служебном автомобиле. Она припарковалась в промежутке между двумя домами и могла видеть огни города, расстилавшиеся внизу огромным ковром.
Немногие знали, что Голливудский бульвар уходит в горы, узкий и тесный, туда, где он был сугубо жилым и во всех отношениях далеким от блеска и грязи туристической Мекки Голливудского бульвара, где посетители позировали с костюмированными супергероями и звездами тротуаров. Здесь крутились деньги и власть, и Бэллард знала, что убийство на холмах всегда привлекало внимание крупных шишек департамента. Она просто осматривалась. Это дело у нее не будет долго.
Оно перейдет в отдел убийств Западного бюро или, возможно, даже в ОГУ[2] Департамента полиции города, в зависимости от того, кто был убит и каков был его социальный статус.
Оторвавшись от созерцания, она включила верхний свет, чтобы просмотреть свой блокнот. Она только что приехала с первого за день вызова — обычного взлома на Мелроуз — и делала заметки для отчета, который ей предстояло написать по возвращении в Голливудский отдел.
Бэллард перелистнула свежую страницу и написала время — 01:47 утра — и адрес. Рене добавила заметку о ясной и мягкой погоде. Затем выключила свет и вышла из машины, оставив включенными синие мигалки. Обойдя машину, она открыла багажник, чтобы достать свой набор для осмотра места происшествия.
Это было утро понедельника, ее первая смена из недели работы в одиночку, и Бэллард понимала, что ей нужно будет еще как минимум один раз надеть свой костюм, а возможно, и два. Для этого нужно было не испачкать его вонью разложения. У багажника она сняла пиджак, аккуратно сложила его и положила в одну из пустых картонных коробок для улик, достала из полиэтиленового пакета комбинезон для работы на месте преступления и натянула его поверх ботинок, брюк и блузки.
Застегнула молнию до подбородка и, по очереди, поставив на бампер одну ногу, а затем другую, затянула манжеты на липучках вокруг лодыжек. После того как она проделала то же самое с запястьями, одежда была герметично закрыта.
Из комплекта Бэллард взяла одноразовые перчатки и респиратор, который использовала при вскрытии трупов, когда еще работала в ОГУ, закрыла багажник и подошла к трем офицерам в форме.
Приблизившись, она узнала сержанта Стэна Дворека, начальника участка, и двух офицеров, чей стаж работы в ночную смену обеспечил им уютный и неспешный участок Голливуд Хиллз.
Дворек был лысым и пузатым, с широко раздавшимися бедрами, которые появляются после долгих лет работы в патрульной машине. Он прислонился к крылу одной из машин, сложив руки перед грудью. Его называли Реликтом. Прозвище получал каждый, кому нравилось работать в ночную смену, и кто продержался в ней значительное количество лет. Дворек был действующим рекордсменом: всего месяц назад он отпраздновал свой десятый год работы в "ночном шоу"[3]. Вместе с ним офицеры Энтони Анцелоне и Дуайт Дусетт были Каспаром[4] и Дьюсом[5]. Бэллард, проработавшая по ночам всего три года, еще не имела прозвища. По крайней мере, ни одного, о котором она знала.
— Ребята, — сказала Бэллард.
— Ух ты, Салли Райд[6], — воскликнул Дворек. — Когда взлетает шаттл?
Бэллард раскинула руки, чтобы показать себя. Она знала, что комбинезон мешковат и похож на космический скафандр. Она подумала, что, возможно, ее просто окрестили.
— Этого никогда не будет, — ответила она. — Так что у нас есть такого, что выгнало вас из дома?
— Там плохо, — сказал Анцелоне.
— Там готовится пища для червей, — добавил Дусетт.
Реликт оттолкнулся от багажника своей машины и посерьезнел.
— Женщина белая, лет пятидесяти, похоже на травму тупым предметом и рваные раны на лице, — сказал он. — Кто-то ее хорошенько обработал. Жилье в беспорядке. Возможно, это был взлом.
— Сексуальное нападение? — спросила Бэллард.
— Ее ночная рубашка задрана. Она обнажена.
— Хорошо, я вхожу. Кто из вас, храбрые парни, хочет провести меня через это? Сразу желающих не нашлось.
— Дьюс, у тебя самый большой номер[7], — сказал Дворек.
— Дерьмо, — выругался Дусетт.
Дусетт был самым новым офицером из всех троих, поэтому у него был самый большой порядковый номер. Он натянул с шеи на лицо синюю бандану, закрыв ею рот и нос.
— Ты похож на гребаного крипа[8], — сказал Анцелоне.
— Почему? Потому что я черный? — спросил Дусетт.
— Потому что на тебе гребаная синяя бандана, — ответил Анцелоне. — Если бы она была красной, я бы сказал, что ты похож на долбаного блада[9].
— Просто покажи ей, — сказал Дворек. — Я действительно не хочу торчать здесь всю ночь.
Дусетт прервал перепалку и направился к открытой двери дома. Бэллард последовала за ним.
— Как это мы так поздно приехали? — спросила она.
— Соседу из Нью-Йорка позвонила племянница жертвы, — сказал Дусетт. — У соседа есть ключ, и племянница попросила его проверить, поскольку женщина несколько дней не отвечала на звонки на мобильный и в социальных сетях. Сосед открывает дверь,