Два вида истины - Майкл Коннелли
— Никогда не интересовался тем, как работают прокуроры?
— Не особо. Не с учетом того, что мой отец — наш отец — был адвокатом защиты. Дело в том, что теперь я уверен, что был на части процесса по делу Бордерса, и это могло привести к тому, что тридцать лет назад мы с тобой оказались бы в одном зале, не зная друг друга. Я подумал, что это было бы здорово.
— Да, действительно. Так вот почему ты позвонил? Это и есть подарок?
— Нет, подарок заключается в следующем: Наш отец умер молодым — фактически, я никогда не видел его в зале суда — но у него был молодой партнер, который продолжил дело, и это тот парень, за которым я ходил наблюдать в CCB.
— Ты говоришь о Дэвиде Сигеле? Он был партнером?
— Верно. И он защищал Престона Бордерса на том процессе в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом. Я вырос и называл его дядей Дэвидом. Он был отличным адвокатом, и в здании суда его называли "Законник" Сигел. Именно он отправил меня в юридическую школу.
— Что случилось с его практикой? Как ты думаешь, сохранились ли какие-нибудь записи с судебного процесса? Они могут быть полезны.
— Видишь ли, это и есть мой подарок тебе, брат. Тебе не нужны записи, у тебя есть "Законник" Сигел.
— О чем ты говоришь? Он умер. В деле есть некролог — я читал его вчера вечером.
Босху пришлось подождать на переходе в квартале от станции, пока поезд метро с шумом пронесется мимо. Холлер услышал это по телефону и подождал тишины, прежде чем ответить.
— Позволь мне рассказать тебе одну историю, — сказал он. — Когда он отошел от юридической практики, "Законник" Сигел не хотел, чтобы его нашли какие-либо, скажем так, неблагонадежные клиенты, которых он представлял на протяжении многих лет, особенно те, кто мог быть недоволен результатом их взаимодействия.
— Он не хотел, чтобы парни, выйдя из тюрьмы, искали его, — сказал Босх. — Боже, интересно, почему.
— У меня у самого был такой опыт, и он не из приятных. Поэтому "Законник" Сигел продал свою практику и скрылся. Он даже попросил одного из своих сыновей послать некролог собственного сочинения в информационный бюллетень калифорнийской коллегии адвокатов. Я помню, как читал его. Там его называли юридическим гением.
— Это то, что я читал. Сото и Тапскотт положили его в дело, потому что сказали, что Сигел умер. Ты хочешь сказать, что он еще жив?
— Ему скоро восемьдесят шесть лет, и я стараюсь навещать его каждые несколько недель или около того.
Босх заехал на парковку на боковой стоянке полиции Сан-Фернандо. Он посмотрел на часы на приборной панели и увидел, что опаздывает. Личные машины всех остальных детективов уже были там.
— Мне нужно поговорить с ним, — сказал он. — В новых файлах Бордерс бросает его под автобус. Ему это не понравится.
— Уверен, что не понравится, — сказал Холлер. — Но для тебя это хорошая передышка. Если вы порочите репутацию адвоката, он имеет право дать отпор. Я организую интервью, и мы его запишем. Когда ты будешь готов?
— Чем раньше, тем лучше. Ты сказал, что ему восемьдесят шесть. Он в своем уме?
— Абсолютно. Умственно остер, как шпилька. Физически — не очень. Прикован к постели. Его возят в инвалидном кресле. Принеси ему сэндвич от "Лангера" или "Филиппа", и он начнет ностальгировать по старым делам. Это то, что делаю я. Мне нравится слушать, как он говорит о делах.
— Хорошо, организуй это и дай мне знать.
— Я этим займусь.
Босх заглушил двигатель и открыл дверцу джипа. Быстро попытался вспомнить, не нужно ли еще что-нибудь спросить у Холлера.
— О, и еще кое-что, — сказал он. — Помнишь, на Рождество мы получили по бутылке бурбона от Вибианы из фонда "Fruit Box"?
Вибиана Веракруз была художником, с которой Холлер и Босх столкнулись в ходе частного дела, над которым они работали годом ранее.
— Хэппи[25] Пэппи, да, я помню, — сказал Холлер.
— Я помню, ты предлагал мне сто баксов за мою, — сказал Босх. — Я почти согласился.
— Предложение в силе. Если только ты не прикончил её.
— Нет, я даже не открывал её до вчерашнего вечера. И тогда я узнал, что мог бы получить в двадцать раз больше, чем ты предложил.
— Правда?
— Да, правда. Ты — хорек, Холлер. Просто хотел, чтобы ты знал, что я тебя раскусил.
Босх услышал, как Холлер хихикает на другом конце линии.
— Смейся, — сказал Босх. — Но я оставлю её себе.
— Эй, мораль и этика умирают, когда речь идет о выборе бурбона из Кентукки, — сказал Холлер. — Особенно, если это "Pappy Van Winkle".
— Я собираюсь запомнить это.
— Так и сделай. Поговорим позже.
Звонок закончился, и Босх вошел в боковую дверь участка. Он прошел через пустое бюро детективов и открыл дверь в штабную комнату. На него сразу же обрушился свежий запах буррито на завтрак.
Здесь были все. За столом сидели и ели Лурдес, Систо, Лузон, капитан Тревино и шеф Вальдес. Джерри Эдгар тоже присутствовал вместе с человеком, которого Босх никогда раньше не видел. Ему было около тридцати с темными волосами и глубоким загаром. Он был одет в рубашку для гольфа с рукавами, обтягивающими его накаченные бицепсы.
— Извините, я опоздал, — сказал Босх. — Я не знал, что все будут в сборе.
— Мы поели, пока ждали тебя, — сказала Лурдес. — Гарри, это агент Хован из УБН.
16
Мужчина с туго натянутыми рукавами встал и потянулся через стол, чтобы пожать руку Босху. При этом он оценивал Босха так, как искусствовед может в первый раз посмотреть на скульптуру или футбольный тренер колледжа на школьного защитника.
Освободив руку от хватки Хована, Босх выдвинул стул в конце стола и сел. Лурдес подняла поднос с буррито и предложила передать его, но Босх поднял руку и покачал головой.
— Итак, — сказал он. — Агент Хован, что привело вас