Убийство в университете - Фейт Мартин
— Спасибо за то, что вы пришли, мистер Боулдер, — сказала Хиллари, аккуратно заводя его в допросную номер один. На этом этапе ей меньше всего хотелось дать Боулдеру догадаться, что его приятель Таунсенд сидит в соседней комнате.
— У меня сложилось впечатление, что выбора как такового у меня не было, — ответил дизайнер интерьеров с легчайшей ноткой стали в голосе и бросил быстрый враждебный взгляд на Томми Линча.
Ишь, огрызается, с удовольствием отметила Хиллари.
Вот и славно.
Она включила запись и спросила Майкла Боулдера, требуется ли ему адвокат. Ответа она ждала в буквальном смысле слова не дыша.
— Я арестован? — спросил он наконец.
— Нет, сэр. Мы лишь призываем вас к добровольному сотрудничеству. Однако арест по делу об убийстве Евы Жерэнт действительно будет произведен в ближайшее время.
Майкл Боулдер напрягся. На нем были жемчужно-серые слаксы и мешковатый кремового цвета свитер ручной вязки в замысловатых объемных узорах. Боулдер выглядел богатым, элегантным и недовольным.
— Понимаю. Что ж, это хорошая новость, — сказал он наконец.
Хиллари улыбнулась и кивнула. Бросила взгляд в сторону Томми, который ухитрялся сидеть тихо, но выглядеть при этом чрезвычайно угрожающе.
— Да, сэр. Нам лишь осталось прояснить несколько деталей.
Она выложила на стол сумку и достала ксерокопию Евиного дневника.
— Пятого января Ева Жерэнт всю ночь провела с вами, у вас дома, правильно?
— Да.
— Да. Рядом с этой датой она поставила значок, который, как нам удалось узнать, означал, что она всю ночь была у… мм… бойфренда.
Майкл Боулдер поерзал на стуле.
— Но…
— В ту ночь к вам кто-нибудь приходил? — спокойно спросила Хиллари.
И увидела, как в безжалостном свете ламп лоб у Боулдера заблестел от пота.
— Инспектор, я не понимаю, какое это имеет отношение к делу. Еву убили неделей позже. Причем в ее собственной комнате, в колледже.
— Да, сэр. Но семена убийства могли быть посеяны где угодно и когда угодно. Мы полагаем, что это произошло у вас дома ночью пятого января. Поэтому я еще раз спрашиваю: приходил ли к вам той ночью кто-либо помимо мисс Жерэнт.
Майкл Боулдер нервно облизал губы.
— Возможно. Я не помню точно.
— Но ведь у вас с мисс Жерэнт был романтический вечер. Если бы вас прервали, вы были бы недовольны, — голос ее мало-помалу наливался гневом. — Вы ведь помните, не так ли?
Майкл Боулдер посмотрел на Томми, и тот ответил ему равнодушным взглядом. Боулдер почесал голову и сложил руки на груди. Эта поза ему не понравилась, и он сел прямо.
Хиллари понимала его мучения. Он не хотел лгать полиции. Но не хотел и сказать правду, а значит — подвести друга.
Решайся же, решайся.
Она нагнулась над столом. Она решила рискнуть. Последнее, чего ей хотелось, — это перепугать его до такой степени, чтобы он затребовал адвоката.
— Давайте попробуем по-другому, сэр. — Она слегка улыбнулась. — У нас есть основания считать, что к вам ненадолго заходил ваш друг, мистер Уолтер Таунсенд. Вы знакомы с мистером Таунсендом, сэр? — поднажала она.
Видишь, и ничего страшного. Совершенно невинный вопрос. Она снова чуть улыбнулась.
— С Уолтом? Ну конечно. Мы оба состоим в Королевском обществе защиты животных и в Королевском обществе защиты птиц. Часто ходим вместе в ночные походы, чтобы понаблюдать за бобрами.
Хиллари кивнула. Вот так, полегоньку. Пусть успокоится.
— Ах да, конечно. Я помню вашего Франциска Ассизского. Вы любите животных, не так ли? И мистер Таунсенд тоже любит.
А вот теперь — выпад, и чтоб до кишок проняло.
— Вообще-то говоря, мистер Таунсенд сегодня был арестован за налет на лабораторию, и сделал он это вместе со своими товарищами-зоозащитниками ночью пятого января.
Майкл пожал плечами. Вид у него был недоумевающий.
— А я-то тут при чем? — Он беспомощно развел руками. — Уолтера очень уязвляет, когда из научных и экономических соображений с животными обходятся несправедливо.
— Вы с ним согласны?
— Да. Но не до такой степени, чтобы нарушать закон.
Хиллари кивнула:
— Очень благоразумно с вашей стороны, сэр. Однако после того как ваш друг со своей командой совершил налет на лабораторию и, кстати, ранил пожилого лабораторного сторожа, он пришел к вам.
Майкл поерзал на стуле. Для Хиллари его мысли были как на ладони. Откуда полиция это знает — свидетели? Уолт рассказал? Или просто блеф?
— Я по-прежнему не понимаю, при чем здесь Ева, — сказал Майкл и быстро обвел глазами комнату. Было что-то загнанное, испуганное во взгляде, которым он пытался и не мог зацепиться хоть за что-нибудь.
И Хиллари вдруг поняла.
Он все знает, подумала Хиллари. Глубоко внутри он все знает. Знает — и не хочет знать. И убеждает себя, что не знает.
Узнав о гибели Евы, он едва ли хоть на мгновение подумал о том, что ее смерть может иметь какое-то отношение к его другу, старому доброму Уолту Таунсенду.
Потом он узнал о смерти сторожа. И вспомнил, как той ночью приходил Уолт. И еще — что Ева была рядом.
И его начали точить сомнения — медленно, капля за каплей. Он говорил себе, что все выдумал. Что это все ерунда. Что старый добрый Уолт мухи не обидит, уж конечно, он не мог убить Еву. Ну в самом-то деле, он ведь так любит животных!
И все-таки он знал. Откуда-то, глубоко внутри — знал. Потому что все сходилось.
Но если промолчать и не бросить Уолтеру в лицо обвинение, если не вынуждать его говорить правду, можно притвориться, будто ничего не было. И он молчал, пока Хиллари и этот констебль не заставили его снова посмотреть правде в глаза.
Сейчас он наверняка всей душой ненавидел их обоих.
Хиллари решила, что как-нибудь переживет.
— Мы полагаем, что это имеет самое прямое отношение к Еве Жерэнт, мистер Боулдер, — твердо сказала она. — Видите ли, ночью пятого числа, во время нападения на лабораторию ваш друг Уолтер Таунсенд ударил по голове пожилого мужчину. Но тот умер не сразу. Он умер… знаете, когда он умер, мистер Боулдер?
Фрэнки А. побелел как полотно. И начал дрожать, едва заметно.
— Не знаю, — ответил Боулдер, но голос его звучал хрипло. В горле у него пересохло, и он быстро сглотнул.
— А я думаю, что знаете, — тихо сказала Хиллари. — Сторож умер в тот же день, когда была убита Ева Жерэнт.
Боулдер вздрогнул.
— Совпадение, — опять каркнул он и закашлялся.
— Совпадение ли? Вам рассказывали, как была убита Ева? — продолжала Хиллари все тем же негромким рассудительным голосом.
Она посмотрела на Боулдера и увидела, что тот уставился на нее, словно