» » » » Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон

Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон, Ричард Карл Лаймон . Жанр: Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 52 53 54 55 56 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по лестнице. Дверь в кухню распахнулась.

Встав в проеме, Джек сфотографировал ведущую в подвал Дома Зверя лестницу.

– Готово, – прошептал он.

Эйб включил фонарик. Он прошел мимо Джека и начал спускаться, но на полпути остановился. Перегнувшись через перила, он осветил пространство под лестницей. Никого. Он свесился с другой стороны. Большой сундук у стены и больше ничего. Медленно поворачиваясь, он поднял луч фонарика в угол и обвел им весь подвал. Вдоль одной из стен стояли старые садовые инструменты: лопаты, грабли и мотыга. На полках кое-где стояли банки, но по большей части они были пустыми. И больше почти ничего. На земляном полу стояли только несколько стопок корзин.

– Вроде все чисто, – сказал Джек.

Эйб кивнул и спустился с лестницы. Развернувшись, он нацелился фонариком на сундук. Все защелки были закрыты.

– Фотографируй, что тебе нужно, и пойдем отсюда, – сказал он.

Джек сделал три кадра от основания лестницы. Эйб прикрыл глаза от быстрых ослепительных вспышек.

– Пойдем.

– Погоди. Я хочу все осмотреть.

Эйб передал ему фонарик. Джек принялся слоняться по подвалу, а он посмотрел вверх по лестнице на дверь в подвал. И вообразил, как она захлопывается. Если бы кто-то подошел с той стороны и запер ее…

– Погляди-ка на это, – позвал Джек.

– Что там?

– Та самая дыра, о которой говорил Гори.

Эйб поспешно присоединился к Джеку, который стоял рядом с кривой стопкой старых корзин. Дыра у его ног была приблизительно круглой, около ярда в диаметре. Нора не уходила прямо вниз, а круто спускалась под углом в направлении задней стены подвала.

Эйб прикрыл глаза. Джек сделал кадр.

– Все, – сказал Эйб. – Пошли отсюда.

– Подержи его на минутку, – сказал Джек и передал ему фотоаппарат.

– И что мне с ним делать?

– Просто подержи.

Джек присел и посветил фонариком в дыру. Пригнувшись, он заглянул внутрь.

– Девушки нас ждут, – напомнил Эйб.

– Знаю.

– Мы и так уже опаздываем.

– Пара минут погоды не сделает. – Джек лег на живот и головой вперед пополз в нору.

– Да ты издеваешься, – пробормотал Эйб.

– Я недалеко, – донесся до него приглушенный голос Джека.

– Самое веселье, – заметил Эйб, – начнется, когда ты станешь выбираться обратно.

В последнем отсвете фонарика он опустился на колени и ухватился за отворот джинсов Джека. Потом стало темно. Оглянувшись через плечо, Эйб отыскал взглядом смутное пятно двери в подвал.

Кто-то может стоять там прямо сейчас. Кто-то может выходить из дома…

Он подергал Джека за штанину.

– Пойдем уже.

Джек больше не двигался.

– Ты там живой?

– Угу, – раздался приглушенный голос, как будто Джек говорил сквозь прижатую к лицу подушку. – Этот туннель продолжается еще очень далеко.

– Вылезай оттуда.

– Вот блин.

– Что?

– Там что-то впереди. Глядит на меня.

Эйб почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы.

– Что там?

– Дай подползу поближе.

– Что там? Что-то двигается на тебя?

– Не-а, не двигается. Ах-ха. Это… башка совы. Не сова, а только башка. Блин, тут полно всяких костей и прочей дряни.

– Здорово. Пора уходить.

Эйб схватил Джека за лодыжки и потянул.

Через несколько секунд в норе показался свет – сияющий нимб вокруг плеч Джека. Показалась голова. Эйб все тянул. Джек полз назад, отталкиваясь локтями от земли.

Наконец он оказался снаружи.

– Охренеть просто, – сказал он. – Я разглядел только футов двадцать, но ты бы видел, что там творится. Все просто покрыто костями.

– Человеческими?

– Слишком мелкие. Скорее собаки, кошки, белки да еноты. И совсем мелкие тоже, мышиные или крысиные. Не хочешь сам поглядеть?

– Нет, спасибо.

– Интересно, получится у меня все это сфотографировать? Стоит попробовать, как думаешь?

Торопливо сбегающие по лестнице мягкие шаги наводили на мысль скорее о животном, а не о человеке.

Дженис прижалась к сырой стене туннеля и уставилась в сторону синего света. Ей казалось, что ее сердце вот-вот вырвется из груди. Вздохи походили скорее на короткие всхлипы. Она обеими руками сжала нож, нацелив его на вход в туннель, и задержала дыхание.

Она увидела зверя лишь мельком, когда он прошел мимо входа. У нее подкосились колени. Девушка надежнее прижалась к стене, чтобы не упасть. Дженис почувствовала подступающую рвоту и сглотнула горячую, горькую слюну.

Этот – или другой такой же – зверь ее изнасиловал. Его когти вонзались в ее тело, уродливая пасть сосала и жевала ее груди, член проникал глубоко в ее тело, и она до сих пор ощущала причиненную им боль.

Он – или его брат – убил ее родителей и…

До Дженис донесся какой-то странный влажный звук.

Оттолкнувшись от стены, она шагнула ко входу в туннель, прижалась плечом к стене и выглянула наружу.

Зверь стоял к ней спиной, слегка ссутулившись, и когтями отдирал куски плоти с бедра ее матери. На глазах у девушки, слишком ошарашенной, чтобы сдвинуться с места, он отправил очередной кусок в пасть.

Какая-то часть сознания нашептывала Дженис о том, что надо бежать, воспользоваться тем, что тварь слишком занята едой.

Нет уж. Она не может просто сбежать.

От чавканья зверя Дженис замутило. Она прикрыла рот рукой и нырнула обратно в туннель, но все еще слышала отвратительные звуки.

Боже мой. Это моя мама. Мою мать эта тварь…

А потом она бросилась вперед.

Дженис даже не пыталась двигаться тихо. Осознавая, что следовало бы действовать скрытно, она пронеслась по ковру, и из ее горла вырвался рык. Существо услышало ее, повернулось, не выпуская из пасти куски плоти, глянуло безразличными светлыми глазами, будто ему не было до нее никакого дела, и ударило когтистой лапой ей в лицо. Дженис увернулась и ткнула ножом зверя в живот. Он взревел, заплевав своей едой ее волосы и спину. Пошатнувшись, он врезался в труп ее матери. От удара ноги трупа раздвинулись. Руки взметнулись вверх. Голова замоталась из стороны в сторону. Крюк пропал из вида, как будто его всосало в дыру в груди, и труп женщины рухнул на зверя, заставив того упасть на колени.

Дженис отступила, глядя на перепутанные тела, и на мгновение ей почудилось, что ее мать невероятным образом все еще жива. Потом зверь, которого прижало к стене, все еще с ножом в животе, схватил тело за горло и промежность и отшвырнул от себя. Труп полетел в сторону Дженис, ударился о ковер и покатился к ней, беспорядочно шлепая руками и ногами.

Девушка отскочила в сторону, развернулась и побежала обратно в туннель.

Черт побери, ей следовало бы снова напасть.

Она вскрикнула от боли, врезавшись плечом в стену туннеля. Ее отбросило на противоположную сторону. Дженис упала и всхлипнула, но тут же торопливо поднялась на ноги. Она неуверенно пошла дальше, вытянув одну руку перед собой. Из-за того, что в туннеле оказались повороты, теперь она двигалась медленнее. Правое бедро жгло. Дженис почувствовала, как по ноге течет что-то теплое. Видимо, заправленный в трусики нож порезал ее, когда она упала. Дженис взяла его в руку.

Она не слышала ничего, кроме ее собственных всхлипов и вздохов и шлепанья босых ног по спрессованной земле. Если зверь

1 ... 52 53 54 55 56 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн