Маленькая волшебница Айви Ньют. Жуткий праздник - Дерек Кейлти
– Как я уже говорил, Мэг, ты можешь взять все запасные детали часов в моей обсерватории. Бери, сколько нужно.
– Спасибо большое, – улыбнулась Мэг. – С ними и со всем, что скопилось на моём чердаке, я смогу открыть мастерскую совсем скоро.
Том толкнул Фелисити локтем.
– Похоже, у тебя скоро появится конкурентка! – весело сказал он. – Так что не забудь получше повесить вывеску, когда вернёшься домой.
Щёки Тадеуса чуть порозовели.
– Ах, это было дело лап Фергуса, – признался он. – Я попросил своего фамильяра снять вывеску, чтобы вы, ребята, не смогли найти, где починить часы. Я повешу её обратно для тебя, Фелисити.
Король Луций с улыбкой смотрел на Мэг и Тадеуса, которые кормили лакомствами своих фамильяров – Каспера и Фергуса. Белый лис и кукушка как раз присоединились к собравшимся.
– Рад, что теперь все помирились, – улыбнулся король. – А теперь, когда загадка дома с привидениями решена, у нас есть время разобраться с другими великими тайнами жизни, например почему каша по утрам – залог здоровья.
– Или как так получилось, что дважды два – четыре, – присоединился Тадеус.
Королева Фенелла захлопала в ладоши.
– Обязательно. Но, Айви и Том, теперь вам точно пора спать. Оставим все важные вопросы для нового дня. Я думаю, завтра мы могли бы устроить настоящую хэллоуинскую вечеринку и пригласить соседей, чтобы познакомить их с Мэг, Тадеусом и Фелисити. У меня всё ещё осталась вкусная еда, которую нужно доесть.
– Только без пиццы, пожалуйста! – засмеялась Мэг, толкнув Тадеуса в бок.
Позже, когда все разошлись по домам, Айви лежала в уютной постели, плотно завернувшись в одеяло. Волчонок Том свернулся клубочком рядом с кроватью, уже наполовину заснув.
– Сумасшедший Хэллоуин, – сказала Айви. – Разгадывать загадки так весело!
Волчонок Том зевнул.
– Я знаю, – сонно согласился он. – Но хотя бы завтра можно, пожалуйста, провести обычный день, без всяких проклятий и разгадываний тайн? Я вымотан.
Айви хихикнула, а затем внезапно вскочила с кровати.
– Куда это ты собралась? – простонал Том.
Айви выглянула в окно на дом Мэг, который находился на другой стороне залива. Она заметила мерцающий свет в одном из окон на первом этаже.
– Мэг всё ещё не спит.
– Может, она боится, что проклятие вернётся, – предположил Том.
– Этого не произойдёт, – уверенно сказала Айви. – Мэг и мистер Гадд теперь друзья. Удивительно, но мне кажется, они хорошо понимают друг друга.
– Может, они вместе откроют новую ремонтную мастерскую, – предположил Том.
– Надеюсь! – воскликнула Айви. – И я буду их первым посетителем. У мамы в замке есть несколько часов, которые никогда не показывают правильное время.
Волшебница вернулась в постель и зевнула.
– Нам нужно выспаться перед завтрашней вечеринкой.
Но Том не ответил. Он заснул гораздо раньше Айви и уже начал посапывать. Айви потянулась, чтобы почесать его за ушком.
– Спокойной ночи, волчонок Том, – и счастливого тебе Хэллоуина!
Notes
1
Об этих приключениях Айви можно прочитать в первой книге «Маленькая волшебница Айви Ньют. Опасный день рождения».