» » » » Дом шалунов - Лидия Алексеевна Чарская

Дом шалунов - Лидия Алексеевна Чарская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом шалунов - Лидия Алексеевна Чарская, Лидия Алексеевна Чарская . Жанр: Детские приключения / Детская проза / Разное / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 9 10 11 12 13 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
модный магазин.

Комод этот был собственностью месье Шарля, француза-гувернёра мальчиков, прозванного ими Жирафом. И всё содержимое комода тоже принадлежало Жирафу. Он привёз эти вещи в трёх больших ящиках из Парижа и очень дорожил ими.

– Вот-то скроит физиономию Жираф, когда увидит все свои жилеты и галстуки в таком виде! – весело закричал Павлик Стоянов, высокий и прямой как жёрдочка мальчик, живой и весёлый как бесёнок.

– И поделом ему!.. Не придирайся к нам и не будь несправедливым! – подхватили остальные проказники на разные голоса.

– Братцы! Я придумал штучку! – воскликнул весельчак Витик Зон и залился серебристым смехом.

Он быстро нагнулся и, пошарив в куче вещей, вынул оттуда огненно-красный галстук, розовый воротничок, четыре разноцветных носка и голубую манишку. Всё это он спрятал за спинкой дивана, стоявшего в углу комнаты, и, как ни в чём не бывало повернув к товарищам смеющуюся рожицу, произнёс спокойно:

– Ну а что же скачки?

– Будут, конечно! – ответил за всех Павлик и, обратившись к остальным, крикнул: – Поднимай комод, рыцари!

Мальчики бросились к комоду, кое-как втиснули в него всю груду жилетов, носков, галстуков и воротничков и поставили комод на середину комнаты. Когда всё было готово, Миколка, как был, в одной рубашке и босой, отбежал в самый конец комнаты, опять поплевал на руки и весело крикнул:

– Раз, два, три, бери!

Коли скажешь, то не ври,

Коли больше, это врёшь,

Знамо дело, пропадёшь!

И тут же перескочил через комод.

Глава XVIII

Прыжок

– Вот так прыжок!

– Ну, моё почтение!

– Здорово, брат!

– Будем друзьями?

– Нет, его в рыцари в эту же ночь посвятить надо!

– В рыцари! В рыцари! Непременно!

– Штукенция, я вам скажу!

– Браво! Браво!

– Ей-богу же, молодчага!

Возгласы восторга, восхищения, похвал так и посыпались на Миколку.

Миколка, в одной рубашке, весь сияющий, довольный и торжествующий, сидел на комоде и с самым победоносным видом поглядывал на своих новых друзей, от удовольствия болтая босыми ногами. Мальчики окружали его теперь, как верные рыцари своего короля. Их возбуждённые, разрумяненные лица обратились к нему. Синие, зелёные, серые и чёрные глазёнки влажно и мягко сияли. Миколка оглядывал новых приятелей дружеским взором и вдруг разом насторожился. Улыбка сбежала с его лица. На него в упор смотрели два чёрных сердитых глаза. Насмешливая улыбка кривила тонкие губы бледного высокого мальчика, стоявшего в стороне от других. Казалось, он хотел сказать этой улыбкой: «Ну вот ещё, нашли чем восхищаться».

Алек Хорвадзе тоже заметил насмешливое бледное лицо со злыми глазами.

– Ты чего ехидничаешь, Гога? – обратился Алек к мальчику.

– Молчи, Хорвадзе! – ответил презрительно Гога. – Ты такой же глупый, как и остальные! Нашли чем восхищаться! Мужик умеет прыгать! Удивительно, подумаешь! Да он только и делал, что скакал и прыгал у себя в деревне. Нет, вы посмотрите лучше, как барин, настоящий барин может прыгать, как может быть ловок и грациозен даже в такую минуту!

– Это кто же настоящий-то барин? Ты?

– А хотя бы и я!

– Ха-ха-ха, ха-ха! Барин! Гога Владин – барин! – захохотали мальчики. – Ну, прыгай, барин, покажи своё искусство!

Гога отступил несколько шагов назад, отсчитал раз, два, три и бросился вперёд. Прыжок и… отчаянный визг Кудлашки. Какая-то тёмная куча, хохот мальчиков… и сконфуженный Гога встал с пола или, вернее, с Кудлашки, о которую он запнулся по дороге, и, прихрамывая на одну ногу, поплёлся в угол.

– Барин посрамлён! Провалился барин! Ай да Гога! Ай да хвастун! – закидали его насмешливыми восклицаниями мальчики.

Один только графчик Никс не смеялся. Они с Гогой были приятелями и всегда стояли друг за друга горой. Никс подхватил Гогу под руку. Гога жаловался товарищу на «злых мальчишек» и собирался неистово зареветь. Реветь, однако, ему не пришлось…

Глава XIX

Кар-Кар, Жираф и Макака

Дверь распахнулась. Вошли трое. Один был уже знакомый Миколке Карл Карлович, или просто Кар-Кар, как его звали мальчики; другой – высокого роста щеголеватый смуглый человек в белом костюме, с ярко-красным галстуком и в высоком-превысоком воротничке. Это был учитель-француз месье Шарль. Шея у француза была длинная-предлинная. За эту-то шею мальчики и прозвали его Жирафом. Но больше всего привлёк внимание Миколки третий человек, вошедший с двумя остальными. У него были чрезвычайно длинные руки, покрытые волосами, и коротенькие ноги с огромными ступнями. Мальчики нередко говорили, что в сапогах этого странного волосатого человека можно было с успехом кататься по реке как в яликах [11]. Но что было удивительнее всего, так это лицо длиннорукого. Оно всё сплошь заросло огромной густой бородой. Борода эта шла чуть ли не от самых глаз, маленьких, зорких и добрых. Кроме глаз на лице этого человека, сплошь покрытого волосами, красовался ещё нос, немного сплющенный на конце, с очень широкой переносицей. Доброго волосатого человека прозвали Макакой, по названию обезьяны, на которую он будто бы походил. Это был директор пансиона [12] для мальчиков, Александр Васильевич Макаров, чудеснейшее по доброте и чуткости существо в мире.

Лишь только он вошёл в комнату, как мальчики все столпились на середине её и незаметно подтянулись в один миг. Только Миколка по-прежнему продолжал преважно восседать на комоде, болтать ногами и самым спокойным образом заниматься чисткой своего носа.

Александр Васильевич удивлённо взглянул на мальчика, потом обвёл всех пансионеров [13] пристальным взглядом и строгим голосом спросил:

– Кто из вас шалил?

– Лил! – Неожиданное эхо донеслось из последних рядов.

– Не сметь передразнивать меня! – топнул ногой господин Макаров.

Несмотря на свою доброту, Александр Васильевич был очень вспыльчив.

– Ня, ня, ня, ня! – тихо, но отчетливо ответило эхо.

– Молчать!

– Ать, ать, ать!.. – не сдавалось эхо.

– Я вам задам! – окончательно вышел из себя директор, сердито топая ногой.

– Ам, ам, ам, ам! – залаяло эхо.

Месье Шарль нахмурился, покраснел, подошёл к директору и шепнул ему что-то. Директор тоже покраснел и, оглядев внимательным взором мальчиков, произнёс строго:

– Витик Зон, это ты! Я узнаю тебя, бездельник!

– Право же не я, Александр Васильевич, не я, а эхо… Вы кричите, а эхо передразнивает. Это уж всегда так бывает, что эхо повторяет, уверяю вас, – самым невинным образом ответил Витик.

– Не смей меня морочить, ты, шалопай (это было любимое слово Александра Васильевича)! – прикрикнул на него директор. – А ты, там, тот, на комоде, слезай сейчас! – обратился он через головы остальных мальчиков к Миколке. – Сейчас же

1 ... 9 10 11 12 13 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн