» » » » Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер, Жоэль Диккер . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детские остросюжетные / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Фигня это, а не название спектакля! – добавил чей-то папа рядом с ней.

– И почему это надо быть разными?

Директор попытался рассуждать:

– Мы же все разные, это факт…

Но из зала немедленно полетело новое обвинение:

– Это опять из-за особенных детей?

– Точно! Почему вы не ставите обычный рождественский спектакль?

– Мой сын – пицца! – негодовал какой-то мужчина, видимо, отец Балтазара. – В прошлом году он, между прочим, был Иосифом! Так что позвольте вам сказать: мой сын не будет пиццей в этом году! Еще бы сортирной подтиркой его назначили, раз такое дело!

Родители захихикали. Я огорчилась, что он сказал «сортирная подтирка», потому что это мое грубое слово.

После этого началось что-то вроде общей перебранки.

– Это что еще за история с демократией? – спросила чья-то разъяренная мамаша.

– Это наша программа на этот год, общая для всех классов, – пытался объяснить Директор, но его тут же перебили снова.

– Вы чем забиваете головы нашим деткам? – кипятился кто-то.

– Вашим деткам не мешало бы быть повоспитаннее, – ответил ему другой.

– Вы на что тут намекаете, хамло базарное?

Обычно, когда кто-то начинает горячиться, он заражает всех. И если от детей всегда ждут, что они будут вести себя хорошо, то взрослые имеют право вести себя неизвестно как. Поэтому все родители стали вести себя очень плохо и собачиться, в том числе родители моих одноклассников, которые сидели все вместе.

– Эй вы, поосторожнее, – крикнул всем отец Томаса, – не то я вам покажу приемчики карате!

– При демократии не показывают людям приемчики карате, если у них другое мнение! – упрекнул его отец Арти.

– Политиканы – все продажные твари! – завопил отец Томаса.

– Ну да, ну да, – подала голос мать Джованни, – знаем мы вашу песню: не дали вам субсидий на вашу каратистскую лавочку…

– Скажите на милость, на каратистскую лавочку! – раскипятился отец Томаса. – Не все срут жемчугами, дражайшая!

Мы засмеялись, потому что он сказал грубое слово. Меня это чуть-чуть утешило после обиды за «сортирную подтирку».

Тут в спор вступили родители Отто:

– Говорил же я тебе, пора заканчивать с государственным образованием и отправить Отто в частную школу! – обрушился его отец на мать.

– А ты знаешь, сколько стоит частная школа? – возразила мать. – Алименты сперва заплати, чем умничать тут при всем честном народе.

Арти заныл, что у него от всех этих криков лопается голова. Мать поскорей закрыла ему руками уши, но Арти развопился еще громче, потому что она не помыла руки, прежде чем его трогать.

Папа сказал только, что нужно сохранять достоинство, и мама кивнула. «Что за спектакль устроили, жалкое зрелище», – вздохнула она. Я не решилась ей сказать, что это еще не спектакль, а просто родительское собрание.

Единственные, кто не произнес ни слова, были родители Йоши, они явно тоже не говорили.

Наконец посреди этой какофонии раздался вопль Директора в микрофон: СТООООП!

В зале разом настала тишина. И тогда Директор закричал:

– Раз так, я отменяю наш спектакль про демократию! Вот! Мы сделаем обычный новогодний спектакль со смешными номерами ваших ребят и песенками про Рождество и про Хануку, да хоть про праздник Вишну, коли на то пошло, чтобы уж все были довольны!

Директор швырнул микрофон на землю и в гробовой тишине удалился. Лицо у него было бешеное.

После этого все без лишних разговоров покинули актовый зал.

На пути домой, в родительской машине, мне было очень грустно. Не из-за сортирной подтирки, а из-за спектакля. Такой здоровский был спектакль, и мне так нравилось быть брокколи. Жалко, что все отменили. И что меня особенно огорчило – в сущности, насколько я поняла, очень немногие родители на собрании были против. Но именно они шумели громче всех. Это называется «шумное меньшинство». Родители, которые за, почти ничего не говорили. Начиная с моих собственных. Молчать – это не слишком-то храбро.

В сущности, демократия в тот вечер была попрана. И я сказала себе, что на самом деле виноваты в этом не столько члены шумного меньшинства, которые имели право высказать свое мнение, сколько все остальные, которые не сказали ни слова.

Похоже, именно это называется «молчаливое большинство».

Глава 12. Дед Дай-в-Нос

После того катастрофического родительского собрания Директор решил, что под Новый год устроит большой праздник на тему, которая никого не обидит – про Деда Мороза.

– И не надо мне говорить про религию, – добавил он. – Санта-Клауса придумала «Кока-Кола»!

Мы не поняли, что хотел сказать Директор, но решили, что это клевая идея, потому что мы очень любим Деда Мороза. Вот только всякий раз, когда у бедняги Директора появляется идея, все кончается катастрофой.

Директор обошел все классы и объяснил, какой у него замысел:

– Это будет Рождество многообразия.

Мы спросили, что такое многообразие.

– Многообразие, – объяснил Директор, – это право каждого быть каким он хочет, и чтобы никто к нему по этому поводу не приставал.

– А как это связано с демократией? – поинтересовался Отто.

– Многообразие позволено свободой, а свобода позволена демократией. Только при демократии может существовать многообразие. А значит, каждый может прийти в костюме Деда Мороза, каким он его себе представляет.

Когда наступил праздник, все ученики пришли в школу в разных костюмах Деда Мороза. Были костюмы зеленые, синие, красные. Были супергерои, деды с бородой и без бороды. Это было очень прикольно.

В нашем классе каждый нашел свою идею.

Я пришла в костюме Бабы Морозки. В конце концов, почему Дед Мороз не может быть женщиной?

Отто пришел в костюме Деда Знайки.

Томас – Деда Каратиста.

Арти – Деда Доктора.

Про Йоши мы не поняли, но вид у него был довольный.

А Джованни оделся очень элегантно. И сказал:

– Я Дед Шикардос!

Сперва все шло хорошо. До перемены. В школьном дворе Балтазар, который пришел в костюме нормального Деда Мороза, стал нас задирать.

– У тебя костюм кого, немой? – пристал он к Йоши. – Что-то я не догоняю.

Йоши, естественно, ничего не ответил, и ему на подмогу пришел Джованни.

– Отстань от него, – велел он Балтазару.

– А ты-то в кого оделся? – спросил Балтазар. – Ну и костюмчик, со смеху помрешь.

– Я Дед Шикардос! – гордо ответил Джованни.

– Скорее уж Дед Говносос! – отозвался Балтазар.

Ученики вокруг покатились со смеху и стали кричать: «Дед Говносос! Дед Говносос!» Джованни так обиделся из-за насмешек, что даже заплакал. Тогда Томас – он не выносит, когда его друзья плачут, – примчался на помощь в своем костюме Деда Каратиста и завопил:

– А я – Дед Дай-в-Нос! Я раздаю плюхи непослушным детям!

Раз! Раз! Он стал щедро раздавать

1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн