» » » » Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер, Жоэль Диккер . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детские остросюжетные / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
информации, сообщил нам, что в городе четыре зоомагазина. Теперь нам оставалось всего лишь сходить в каждый из них и выяснить, у которого на логотипе пес и кот пожимают друг другу лапы. Что мы там найдем? Пока неизвестно, но это единственный способ продвинуться вперед в расследовании.

Отто очень пригодился в этой части расследования. Ведь ему всегда запрещали иметь домашнее животное, а после развода родителей он получил от отца черепаху и кролика, а от матери – рыбок и двух хомяков. Причем, что для нас было особенно удобно, его родители закупались в разных магазинах, потому что оба поклялись, что ноги их не будет в том, куда ходит другой.

Так что Отто сходил с отцом за сеном для кролика, а с матерью – за кормом для рыбок и смог вычеркнуть из нашего списка два магазина из четырех, потому что ни у того ни у другого не было логотипа с псом и котом, которые пожимают друг другу лапы.

В третий магазин сходил Джованни вместе с бабушкой, она там обычно все покупала для своей таксы-сосиски. И там тоже логотип был не тот, который мы искали.

Четвертый зоомагазин находился в городском торговом центре. Никому из нас не разрешали выходить из дому одному, но убедить родителей сводить нас туда не составило никакого труда. Между прочим, особенно пап. Близилось Рождество, и мы все сказали папам, что пора сходить в торговый центр и купить подарок маме. А поскольку папы обычно ничего не смыслят в подарках для мам, они решили, что это отличная идея, и в субботу утром мы все в одно и то же время оказались в торговом центре. Даже Отто, которому отец сказал: «Твоя мать пусть сама себе подарки покупает! Но надо что-нибудь подыскать для моей новой подружки».

В торговом центре у маленького фонтана есть кафе. Там мы договорились встретиться с одноклассниками. И когда папы увидели друг друга, да еще и прямо в кафе, они попались в ловушку: уселись за столики выпить кофе (просто мания какая-то!) и сказали нам: «Сходите посмотрите, может, найдете что-то для мамы».

Мы все вместе пошли по рядам торгового центра. Все очень довольные, кроме Томаса: он был грустный, потому что в торговом центре его отец сказал: «Подарок для матери – это хорошо. Но тебе ничего не будет, ты знаешь, Деда Мороза я предупредил!»

Торговый центр большой, мы никак не могли найти там зоомагазин. К счастью, нам попался очень милый охранник, который нас туда проводил. Мы гуськом шли за ним, и он, завернув за магазин посуды, сказал: «Ну вот, это здесь». И ушел.

Потрясенные, мы уставились на витрину магазина: на ней красовался гигантский логотип с псом, пожимающим лапу коту.

– Вот он… – прошептала я. – Тот самый магазин, какой мы ищем…

Вдруг нам всем стало страшно. Мы ничего друг другу не сказали, но все это почувствовали.

– Что делаем теперь? – спросил Джованни.

– Надо туда зайти, – сказала я.

– А если мы наткнемся на того, кто устроил потоп? – возразил Отто. – Вдруг он нас узнает и нападет на нас.

– Я не пойду, – спасовал Томас.

– Я тоже, – сказал Отто.

– Я вообще не захожу в зоомагазины, – добавил Арти. – У меня нет никакого желания подхватить бруцеллез, или лептоспироз, или токсоплазмоз, или лимфоретикулез!

А Йоши кивнул мне, показывая, что зайдет в магазин.

– Пошли! – сказала я ему.

И мы решительным шагом направились к дверям магазина. Правда, у меня поджилки тряслись.

Внутри была целая аллея: двумя рядами стояли клетки с хомяками, песчанками, карликовыми кроликами. Она вела к кассе. Мы с Йоши притворились, что рассматриваем животных. В магазине было пусто и тихо. Это настораживало.

Мы направились к кассе. За ней никого не было. Вдруг за нашей спиной раздался женский голос:

– Вы тут зачем?

Мы с Йоши так и подпрыгнули. Обернувшись, мы увидели огромную даму, которая смотрела на нас с подозрением.

– Вы тут зачем? – снова рявкнула она.

Поскольку Йоши не говорит, отвечать пришлось мне:

– Мы посмотреть, миссис.

– На что посмотреть? – спросила она своим жутким голосом.

– На животных.

– Посмотреть, чтобы просто посмотреть или чтобы купить?

Я не знала, что сказать. Я была ужасно напугана, и больше всего мне хотелось убежать. Дама ответила за меня:

– Все вы, дети, приходите сюда глазеть. Хотите смотреть на хомяков и ящериц, а покупать ничего не покупаете. Надо мне ввести плату за вход!

Я старалась сохранить спокойствие. И в конце концов выговорила:

– Мы чтобы купить. Папа сказал, чтобы я посмотрела, а он попозже подойдет.

Жуткая дама противно ухмыльнулась. Схватила что-то вроде большой визитной карточки и сказала:

– Отдай это отцу и приходи вместе с ним. Не люблю, когда дети одни шныряют у меня в магазине.

Я взяла карточку, и мы вышли.

Снаружи одноклассники забросали меня вопросами:

– Ты как, Джозефина? Какой-то у тебя вид опрокинутый. Что ты там видела?

– Жуткую злую даму, она, похоже, ненавидит детей.

Я показала визитную карточку и только в этот момент поняла, что это наклейка с логотипом магазина.

– Думаешь, это она устроила потоп? – спросил Томас.

– Не знаю…

Прежде чем делать поспешные выводы, надо было показать карточку Балтазару, убедиться, что картинка совпадает с той, какую он видел на бампере подозрительной машины.

На этом мы пока закончили и направились к кафе, где нас ждали папы. Подарки для мам мы не посмотрели, ну и ладно. Нас слишком занимала эта противная дама из зоомагазина.

Мы не знали точно, куда идти, чтобы вернуться к папам, и в итоге заблудились в торговом центре.

Вот так мы на него и налетели.

Совершенно случайно.

Он был прямо тут, перед нами, посреди центральной аллеи.

Мы застыли в изумлении.

Мы не верили своим глазам.

Глава 14. Мы сцапали Деда Мороза!

Дед Мороз! Он был тут, жирдяй, лихо развалился в огромном красном кресле, а вокруг, за ограждениями, теснилась, как селедки в бочке, целая орда детей, чтобы с ним сфотографироваться.

Ну и пыжился же он! Делать ему было нечего, что ли, кроме как красоваться здесь за несколько недель до Рождества?

В других обстоятельствах мы бы радовались, повстречав Деда Мороза, но сейчас мы страшно на него сердились из-за Томаса. Лишить ребенка подарка – это просто жестоко!

Мы поглядели, как он берет детей на колени и расточает улыбочки. Отто объяснил, что Дед Мороз, в сущности, нарцисс-абьюзер. Таким словам Отто научился от матери: она так называла отца

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн