» » » » Атлас сказочных героев России - Анастасия Игоревна Строкина

Атлас сказочных героев России - Анастасия Игоревна Строкина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Атлас сказочных героев России - Анастасия Игоревна Строкина, Анастасия Игоревна Строкина . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Из далёких краёв в земли хакасов её привёз супруг Алтын Мирген.

• Образ Пора Нинчи древний и противоречивый. В другом сказании она оказывается тёмным персонажем – хитрой колдуньей. Но, возможно, так её называли, потому что она превращалась в огромную чёрную лису и была неместной. Всё же в длинном предании, записанном в середине ХХ века, Пора Нинчи предстаёт доброй хранительницей семьи.

• Говорит на хакасском языке. И на языке материнской любви.

В Бурятии. Будамшуу

«Хотела бы и я иногда превращаться в голубой туман, как Пора Нинчи, – подумала Варрэ. – Особенно в школе. Особенно когда вызывают к доске! Но только чтобы после уроков снова становиться собой».

Верхом на верном олене Варрэ ещё долго мчалась по хакасским степям и холмам, и всё ближе и ближе была Восточная Сибирь – край хвойных лесов, высоких гор, бескрайней тайги, степей и болот. Кажется, в Бурятии есть всё, что только бывает в природе. Даже собственное море: так иногда называют озеро Байкал. Прошлое путешествие по таинственным местам со старой картой Сяхтара уже приводило Варрэ на мыс Рытый, что на северо-западном берегу Байкала. Вернее, на мыс она тогда так и не попала, потому что отправиться туда не решилась: слишком много с ним связано страшных преданий.

Но в этот раз никаких ужасов не будет! Ведь Варрэ спешила в гости к весёлому, хитрому, но доброму Будамшуу.

– В общем, приглашаю тебя! – сказала она Будамшуу, описав, каким большим и значимым для всех станет их торжество. – На празднике соберутся волшебные звери и птицы, водяной, лесные старухи, великаны, могучие герои… Конечно, может, с ними и не так весело… Но зато приедет моя подруга Гюльчечек! А ещё Тухкимус из Карелии! С такими точно не соскучишься!

– Вот что я не люблю, так это скучать! – ответил Будамшуу. – Я там у вас всех гостей переспорю, увидишь! Вернутся они к себе без шапок и драгоценностей. Всё проиграют в споре со мной! Только это… у вас же там будут богатые гости? А?

Варрэ рассмеялась:

– Кто его знает! Может, они все такие же хитренькие, как ты! И ничего ценного с собой не привезут!

БУДАМШУУ

• Один из самых любимых героев бурятских сказок и анекдотов. Нет, наверное, такого человека в Бурятии, кто бы не знал про Будамшуу.

• Находчивый юноша лет шестнадцати.

• Трудится пастухом.

• Его называют бурятским Робином Гудом из-за того, что он подшучивает над жадными богачами, обманом забирает у них сокровища и раздаёт их бедным.

• Будамшуу – великий спорщик. Он хитрый и находчивый и потому всегда выигрывает. Но спорит он не просто так, а на что-то. Голодным Будамшуу точно не останется: он обязательно что-то придумает!

• Терпеть не может богатых лам, нойонов (знатных людей) и тех, у кого много денег, но кто никогда не помогает беднякам.

• Говорит на бурятском языке, а ещё на языке любого богача, которого захочет обхитрить.

Встреча с Вийри и обратный путь

Попрощавшись с Будамшуу, Варрэ помчалась на Камчатку – туда, где её уже ждал Вийри.

– Вечно ты опаздываешь! – произнёс он, как настоящий старший брат. – Я думал, ты опять попала в лапы какого-нибудь лесного страшилища!

– Ну хватит! – обиделась Варрэ. – Один раз помог, теперь всю жизнь вспоминать будешь?

– Да твоего Яг-Морта не так-то легко забыть!

– Вообще-то я рада тебя видеть! – сказала Варрэ и обняла брата.

– Вообще-то и я рад! – ответил Вийри и тоже обнял сестру.

Ночь уже опустилась на сопки и вулканы. Океан тихо дышал и пел своим рыбам колыбельную.

– Кракен ждёт нас. Это я его вызвал! – гордо сообщил Вийри. – Когда ты старший, всё приходится решать самому!

– Тогда пойдём скорее. Нельзя заставлять его ждать!

По морям на огромном кракене они быстро добрались до Кольского залива, а оттуда уже рукой подать до дома, до родного ручья Ильмайок.

Родители, конечно, ругали их за это тайное путешествие, да так, что даже камни, казалось, сильнее вжались в землю от страха. Мама с папой и братья Варрэ и Вийри и без того сильно за них волновались, а тут ещё северный ветер Войпель прилетел и наговорил им ужасов про Яг-Морта и про то, что Варрэ попала в его страшные лапы.

Но понемногу все успокоились и стали готовиться к приёму гостей: пекли калитки[11] с черникой и клюквой, из водяники делали варенье (сахара у маленького северного народца нет, поэтому варенье они варят только из ягод, иногда для вкуса добавляя шишек), из оленьего молока и морошки замешивали мороженое и длинными рядами ставили его в снежный холодильник. Пришлось наловить мышей для Совы-шамана, собрать солнечных зёрен для Минлея и подготовиться к приходу бывших божеств – оленя Мягдаша и ворона Кутха. Кто-то клеил фонарики из сухих прошлогодних листьев, кто-то красил скамейки, кто-то разрисовывал камни… Главное, что весна всё-таки пришла и нежная робкая зелень уже пробилась сквозь талый снег.

Первым на праздник прибежал Тухкимус с репой больше его головы.

Следом степенно пришёл золоторогий олень Мягдаш с морошкой в большой корзине, висящей на рогах.

Потом явился Емельян с огромной щукой в ведре. Зубастая рыбина каждому исполнила по одному желанию.

За Емельяном, стуча каблуками, важно вышагивала Марья Моревна с мешком драгоценных камней: она вытащила его у Кощея из сундука.

Сивка-Бурка прискакал без подарка, зато пригласил всех желающих пролезть сквозь его волшебные уши и стать красивыми. В конце концов к скакуну выстроилась длинная очередь из барышень. Даже страшная Обыда преобразилась и похорошела.

Кудым-Ош принёс каждому по талисману в виде медвежьей лапы.

Птица Минлей прилетела вместе с Совой-шаманом, которая била в бубен и предсказывала будущее.

Медленно притащился водяной Ведегейне с мешком ракушек.

И Шарвили прискакал с головкой овечьего сыра.

Ацамаз с красавицей Агундой тоже прибыли верхом. Они принимались петь каждый раз, как только видели, что гости заскучали.

Сёстры Ягини (ярославская, тверская, ивановская, рязанская и самая страшная – Обыда) добрались кто как мог: одни в ступе, другие верхом на коне. Они принесли сушёных ягод и грибов, только какие из них съедобные, а какие поганки, было не разобрать, поэтому все грибы пришлось втайне от Ягинь выбросить.

Неспешно пришла женщина Мось и каждому подарила меховые рукавицы – даже Ацамазу и Шарвили, хотя они им не сильно нужны.

Лошадь – мать Аталамии прискакала с засушенными ледниковыми лютиками. Жители долины Ильмайок разобрали эти лютики и спрятали их в любимых книгах на любимых страницах.

Монгун пришёл почти одновременно с ней и принёс целую сеть рыбы из реки Олонгро.

За ними появился великан Улып с белыми, нежными, весенними, тёплыми облаками.

Пора Нинчи подарила всем гостям по зеркалу.

Гюльчечек и Будамшуу встретились ещё по пути и сразу подружились. Будмашуу развлекал гостей шутками, а Гюльчечек сделала скрипку со струнами из своих волос и играла, когда Ацамаз отдыхал от пения.

Ворон Кутх с тоской опустился на землю, подарив каждому по своему перу – чтобы о нём почаще вспоминали.

Мезенская лошадка Георгина робко ходила среди гостей и старалась держаться поближе к Сивке-Бурке или лошади – матери Аталамии.

Чыбыс-Чыахаан еле-еле успел прибыть к началу. Он приехал в своём напёрстке, запряжённом жуком-быком. Крохотный человечек подарил каждому горсть родной земли, которая всем, кто к ней прикасается, даёт силу.

Последней из приглашённых пришла тётя Папаконе с пирогом из мезенской рябины и банкой солёной шикши.

И даже северный ветер Войпель прилетел на праздник и принёс новые истории.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Сиваева

Ответственный редактор Мария Замятина

Литературный редактор Дарья Балтрушайтис

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн