» » » » Беатрис Блум и Звездный кристалл. Книга 2 - Эстель Грейс Тюдор

Беатрис Блум и Звездный кристалл. Книга 2 - Эстель Грейс Тюдор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беатрис Блум и Звездный кристалл. Книга 2 - Эстель Грейс Тюдор, Эстель Грейс Тюдор . Жанр: Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отошёл к единорогам.

Эвони, Сорен и Беатрис присоединились к остальным и стали слушать план наступления. Беатрис помахала Гвенин, королеве пчёл, и та приветственно пожужжала в ответ. Во время прошлого визита в Сказочную страну девочки спасли удивительную пчелу из заточения в замке Незрины и с тех пор очень с ней подружились.

– Я вместе с группой стражников займусь Риадом и Темпестом. У меня с братом старые счёты, – угрюмо проговорил Поларис. – Церулеус с отрядом побольше возьмёт на себя Тора. Остальные стражники вместе с оленями королевы Розины займутся единорогами-изменниками, которые примкнули к мятежникам.

Затем слово взяла королева Розина.

– Всё верно. После того как Церулеус сбросит Незрину со спины Тора, я позабочусь о её дальнейшей судьбе. Айра, моя белая зайчиха, погасит пламя, разожжённое огненными бесами. Беатрис и Доран, вы можете помочь Айре своей магией, направляя воду на место пожара.

– Я нашёл заклинание, которое замедляет время. Оно даст вам возможность вернуть на место Звёздный кристалл, – сообщил Доран Поларису.

Король единорогов взглянул на Розину, и та кивнула.

Но в этот момент из-за деревьев повалил дым, струясь по земле невесомыми завитками. Похоже было, что огненные бесы опередили их. Заклинание пришлось отложить.

– Остальные, делайте все, что в ваших силах, и берегите себя! – торопливо крикнула королева Розина, разворачиваясь в дымном облаке; её большие радужные крылья яростно трепетали.

Беатрис вместе с Дораном отправилась следом за Айрой.

Обернувшись, девочка бросила последний взгляд на мать, тётю и сестёр, которые приготовили бинты, чтобы оказывать помощь раненым. Только Фелисити стояла отдельно от них, рядом с Эвони и другими лучниками, которые нацелили свои стрелы на пикирующих с неба воронов.

13

Tempus fugit[4]

– Беатрис, берегись! – крикнул Доран, когда огненный шар уничтожил дерево слева от девочки, едва не задев её.

Пчёлы взмыли в воздух и окружили Беатрис, пытаясь спастись от удушающего, усыпляющего дыма, и Гвенин зажужжала у неё над ухом:

– Мы будем наблюдать зззверху. Как только ты зззумеешь озззтановить огненных безззов, мы зззможжжем помочь.

Беатрис кивнула и обернулась в поисках Айры. Перед ней взметнулся снежный вихрь, погасивший огненную дорожку, медленно ползущую к лагерю. Несмотря на царящий вокруг хаос, Беатрис всё-таки прорвалась через рощу. Доран следовал за ней по пятам.

– Вон там! – Она указала на речку, мерцающую вдалеке.

Собрав всю свою энергию, девочка направила палочку в ту сторону и создала водяную дугу. Казалось, осколок Звёздного кристалла усиливал её магию, и одним осторожным движением она разделила воду на тысячи капель, которые пролились на тлеющую землю.

– Хорошо. Теперь давайте отыщем этих бесов и как следует их искупаем! – с мрачным выражением произнёс Доран, устремляясь за белым скачущим шариком – Айрой – мимо сражающихся оленей и тёмных единорогов.

Вороны пикировали на них с неба, но дождь заколдованных хрустальных стрел быстро разогнал злобных птиц. Их оглушительное карканье отдавалось эхом, похожим на раскаты грома. Оглянувшись, Беатрис посмотрела на Фелисити и прошептала: «Спасибо». Сестра опустила лук и кивнула.

Айра, окружённая стеной огненных бесов, лихорадочно крутила ушами, создавая хлопья снега, который шипел на угольных лицах бесов. Недолго думая, Беатрис подняла валун с помощью своей волшебной палочки и, бросив его в толпу чёрных тварей, отогнала их к берегу речки. Тем временем Доран гасил языки пламени, срывающиеся с их пальцев. Деваться бесам было некуда, и они попадали в воду. Беатрис быстро отрезала им дорогу, окружив их высокой преградой из камней.

Огненные бесы издали пронзительный вопль, от которого у Беатрис побежали мурашки. Не желая их гибели, она переместила каменную платформу так, чтобы бесы могли на неё встать. Промокшие огненные создания оказались в заточении, кляня Беатрис, Дорана и Айру.

– Пчёлы, вперёд! – скомандовала Гвенин, и мимо пролетел сердито жужжащий рой.

Насекомые взмыли в небо, где Нова лягнула Тарана блестящим копытом. Оглушённый ворон рухнул на землю. Пчёлы устремились за ним, создавая жужжащую клетку, которая накрыла ворона, не давая ему взлететь.

– Беатрис, заклинание! – крикнул Доран и потащил девочку на поляну, подальше от поля боя.

Беатрис пригнулась: тёмный единорог, сражавшийся с Аурусом, встал на дыбы и чуть не задел её передними копытами. Золотой олень нанёс яростный удар, и его противник, испуганно всхрапнув, бросился наутёк.

Аурус, тяжело дыша, обернулся к Беатрис.

– Делайте что должны. Я прослежу, чтобы вам не мешали, – крикнул он.

Доран закрыл глаза и начал нараспев произносить текст заклинания. Беатрис подождала, пока он откроет глаза и кивком подаст знак, после чего направила поток магической энергии так, чтобы тот соединился с магией Дорана. Возникший энергетический шар увеличивался в размерах, пока наконец не разорвался, и время в пределах силового поля замедлилось. Сражение превратилось в танец, поскольку все бойцы двигались неспешно, будто сонные. Над их головами неторопливо кружили вороны, и каждый взмах их крыльев вызывал лишь едва заметное колебание воздуха.

Беатрис взглянула на Дорана.

– Что происходит? Почему мы не замедлились?

Доран потряс головой.

– Потому что это наше заклинание. Мы должны оставаться в реальном времени, чтобы в нужный момент вернуть ему нормальное течение, – объяснил он.

Сбитая с толку Беатрис наблюдала за происходящим, и ей казалось, что она вдруг очутилась во сне.

Внезапно на плечо ей опустилась тяжёлая рука, и девочка с ужасом увидела, как Доран отлетел назад. Старый колдун не двигался. Когда она обернулась, её глаза встретились с горящим взглядом Риада.

– А почему ты не замедлился? – ошарашенно спросила Беатрис.

– Видишь ли, моя маленькая противница, – усмехнулся Риад, – Доран забыл, что много лет назад обучил меня этому трюку со временем. Когда я увидел, как вы удалились сюда, и услышал, что бормочет этот предатель, то предпринял меры предосторожности, чтобы защитить себя. Между прочим, он научил меня и обратному заклинанию. – Риад посмотрел в небо, где Темпест и Поларис сошлись в медленном поединке. – Возможно, мне стоит чуть ускорить время для моего друга… – Он направил кончик посоха на Темпеста и прошептал волшебные слова; чёрный единорог обрушился на Полариса, и король единорогов полетел к земле. Его крылья работали слишком медленно, и он больше не мог сохранять равновесие.

– Нет! – закричала Беатрис, с ужасом глядя на Полариса. За мгновение до того, как он должен был коснуться земли, его крылья приобрели нужный размах, и он смог удержаться в воздухе.

Беатрис с облегчением выдохнула.

Краем глаза она видела, что Доран поднялся на ноги и приблизился к их врагу. Одним быстрым движением он бросил Риада на землю, но тому удалось подняться на колени, а

1 ... 27 28 29 30 31 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн