» » » » Записки, или Исторические воспоминания о Наполеоне - Лора Жюно

Записки, или Исторические воспоминания о Наполеоне - Лора Жюно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Записки, или Исторические воспоминания о Наполеоне - Лора Жюно, Лора Жюно . Жанр: Биографии и Мемуары / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
потому что они посланы отлученным от церкви, повинуются ему, а потому сами они также отлучены.

Я упомянула здесь этот случай, но мы ведь еще не дошли до войны в Испании. Я хотела только показать, какой отголосок в Европе имела эта папская булла! Смертный голос ее звучал грозно. Вот несколько фраз из нее:

«Священный престол вынужден был переносить огромные тяготы… С 1807 года ваши войска стоили более пяти миллионов пиастров… Вы отняли у нас герцогство Беневентское и Понтекорво… Вы сделали нас пленниками, посягая на нашу апостольскую независимость, ваши войска заняли нашу страну… Мы взываем ко всем народам…»

Ответом Наполеона было приказание тотчас захватить Анкону, Мачерату, Урбино, Камерино и присоединить их к Итальянскому королевству… Папский легат выехал из Парижа. Шампаньи, тогдашний министр иностранных дел, но, по существу, как все министры Наполеона, только первый секретарь по своей части, одобрил действия Франции. Не знаю, была ли обнародована эта бумага; как бы ни было, я приведу из нее несколько слов: они довольно странны, но не по мыслям своим, а по форме, особенно в отношении к папе:

«Император никогда не отступит от предложения Италии составить союз во избежание войны. Если Святой Отец согласен на это, все решено. Если он отказывается от этого, то тем объявляет, что не хочет никакого мира с императором, и объявляет ему войну… Первое следствие войны есть завоевание, а первое следствие завоевания — перемена правительства…»

Папа отвечал (в апреле 1808 года) через кардинала Габриэлли, тогда государственного секретаря своего и дядю князя Габриэлли, за которого после вышла дочь Люсьена:

«Вступив в союз, Святой Отец принял бы на себя не только обязанность делить издержки: служитель Бога поставил бы себя в равную обязанность поддерживать и вести войну… и оказался бы уязвим, поскольку его мирному призванию и священным его обязанностям неприлично…»

Конечно, таков и должен быть мирный, кроткий язык главы католической церкви, наместника Иисуса Христа. Но если духовный владыка поддерживал когда-нибудь войну, то, конечно, в обстоятельствах не более почетных, чем те, в каких находился Пий VII. Нет сомнения, что он поставлен утверждать мир и согласие между людьми. Но после Александра Борджиа, Юлия II, даже Льва X, Сикста V и множества владык агрессивных и коварных, Пий VII мог, не страшась гнева небесного, защищать землю Святого Петра или хотя бы попытаться это делать.

Несколько дней прошли для меня довольно грустно. Я беспокоилась, мучилась страшными предчувствиями, а для меня это важно, потому что я верю им. Они сделались, наконец, так сильны, что я послала за господином Нарбонном, чтобы посоветоваться с ним. Я предвидела бурю. Нужно сказать, что во внутренних делах императорского двора всегда можно было обнаружить макиавеллизм. Конечно, я употребляю здесь многозначительное слово для маленького предмета, но говорю истину, которую более или менее чувствовали все, кто составлял дворы императорской фамилии.

Я легла в тот вечер очень поздно и наперед велела отказывать всем. Госпожа Лаллеман уехала в Оперу с госпожой Грансен и госпожою Лапланш-Мортьер, и таким образом от меня все разъехались[196]. Я всегда была суеверна, и так часто в жизни моей дурные предчувствия сбывались, что и теперь содрогаюсь, когда испытываю нечто подобное. Я легла поздно и заснула уже к утру; утомленная, с горящими от слез глазами, потому что много плакала.

На другой день я проснулась после десяти. Горничная, открывая затворы в окнах моей спальни, сказала мне радостно, что получены письма из Лиссабона, и положила на постель толстый пакет, привезенный адъютантом Жюно господином Прево.

Я с нетерпением ждала писем от Жюно и уже несколько дней грустила о нем. Но едва прочитав две страницы странного его письма, я была вне себя. Помещаю здесь это письмо целиком, чтобы затем объяснить.

«Тотчас по получении этого письма, милая моя Лора, начинай готовиться к отъезду, чтобы, когда я приеду в Париж, нас ничто не могло задержать. Предвижу твое удивление, и сейчас объяснюсь.

С последней эстафетой я получил письмо от Дюрока: он пишет мне именем императора, что я должен выбрать или место адъютанта его величества, или место парижского губернатора, потому что занимать оба одновременно нельзя. Его величество не должен бы предполагать, что я затрудняюсь хоть на минуту в этом выборе. Жить для него, и единственно для него, давнее и пламенное мое желание. Я буду при императоре, как в прекрасные дни Итальянской армии. Пусть осыпает он своей благосклонностью окружающих — они жадны до милостей и почестей, предоставляю им это. Пожатие Его руки или, лучше, позволение никогда не оставлять Его — и я буду более счастлив, нежели от всех позолоченных игрушек, дарованных мне его щедростью. Кроме того, я совсем болен теперь: прежние боли мои возобновляются и египетская рана моя едва не раскрылась вновь. Я решительно прошу отпуска, и его величество не может отказать мне в нем. Пользуюсь сейчас ваннами в Бареже и потом буду в состоянии служить императору везде, где ему будет угодно поместить меня. Если он не хочет моей службы… Что ж, я удалюсь в Бургундию со своим семейством, с женою и детьми. У нас еще будут счастливые дни, и, несмотря на злобу людей, я буду спокоен, потому что совесть моя чиста, а душа не знает никаких угрызений.

Посылаю тебе письмо Дюрока. Но ему не надо было бы принимать на себя такие поручения… скажи ему это от меня…

Прощай, моя милая Лора! Это письмо опечалит тебя; но как могу я не вверить тебе своих искренних огорчений? Ты знаешь, что после тебя, только император может опечалить меня особенно! Прощай, моя милая Лора! Поцелуй наших детей, особенно моего сына. В уединении, где надеюсь я жить, вы все будете составлять то счастье, которого я желаю теперь.

Герцог Абрантес».

Вот письмо Дюрока: оно еще хранится у меня в оригинале:

«Мой милый Жюно! Император поручил мне сказать тебе, что, по его решению, нельзя занимать сразу два места: его адъютанта и парижского губернатора. Вследствие этого он приказывает мне сказать, что ты должен выбрать одно из них. Без сомнения, для тебя выбор не может быть сомнителен, потому что одно из них не имеет силы и лишь почетно. Но мне не следует говорить, на что ты должен решиться. Главное, обдумай хорошенько, прежде чем станешь отвечать, и особенно не ищи в этом решении императора ничего, кроме нового доказательства любви к тебе. Это собственные слова его. Что касается меня, ты никогда не должен сомневаться в моих чувствах к тебе, милый Жюно, и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн