Записки, или Исторические воспоминания о Наполеоне - Лора Жюно
Иллюстрации
Примечания
1
Полина Бонапарт, бывшая замужем сначала за генералом Леклерком, а после за герцогом Боргезе. — Прим. пер.
2
«Мемориал Святой Елены, или Воспоминания об императоре Наполеоне» выходил в издательстве «Захаров» в 2010 году. Далее в тексте он упоминается как «Дневник». — Прим. ред.
3
Может быть, найдут, что я напоминаю басню о петухе и кукушке и слишком часто повторяю: мои лучше всех. Но все, о чем я упоминаю, известно многим. Есть еще довольно людей, знавших моего отца: они скажут, что я написала нельстивый портрет его и даже оставила в тени многое, о чем буду говорить после. Что ж касается слов моих о матери и дяде, аббате Комнене, они до такой степени чужды здесь всякого влияния родственных связей, что я еще прибавлю многое. Это благо для сердца.
4
Жозеф Болонь де Сен-Жорж (1739 (или (1745)—1799) был известен не только как дирижер, скрипач-виртуоз, композитор, но и как королевский мушкетер, мастер холодного оружия и знаменитый бретер. — Прим. ред.
5
У отца моего была своя система воспитания, показывающая, насколько этот превосходный ум опередил свой век и насколько любил он все хорошее в методе Руссо. Отец был нашим наставником, и знавшие моего брата скажут, как он воспитал его.
6
L’art de tenir son salon — это выражение Наполеона. Он никогда не говорил иначе.
7
Баррас, конечно, был не нравственнее Мирабо и бесконечно далек от него даровитостью.
8
То есть тогда знали уже наверное, из собственных слов его, что хотел он сделать и чего требовал. Бумаги об этом событии находились в моих руках, они целы и теперь.
9
Имеется в виду первое открытое выступление третьего сословия против короля в самом начале Французской революции. В версальском Зале для игры в мяч 576 депутатов (из 577) во главе с Мирабо присягнули собираться, пока не будет принята Конституция. — Прим. ред.
10
Ничего нет лживее слухов о мнимой любовной связи Мирабо с королевой. Это клевета.
11
Страницы, описывающие ужасы революции и террора, здесь опущены. Адресуем читателя к другой книге издательства «Захаров» — «История жирондистов» Альфонса Ламартина. — Прим. ред.
12
Я описала весь этот разговор со слов самого Жюно, потому что настроение Бонапарта в тот вечер кажется мне примечательным. Жюно помнил все: даже ту часть бульвара, где они гуляли, когда Бонапарт произнес достопамятные свои слова о будущем.
13
Замечательны у Наполеона эти восточные обороты, которыми он всегда украшал свои фразы.
14
Я раз видела у знаменитого парикмахера Дюфура парик русый ценой в 600 франков серебром. Но это все же дешевле парика Филиппа V, на который пошло волос на 800 франков, плюс еще работа.
15
В мемуарах герцогини Абрантес много таких историй, как эта, — любопытных, но побочных для основного повествования. Некоторыми из них пришлось пожертвовать в этом новом издании. — Прим. ред.
16
Этот разговор был слово в слово записан моим братом, который уже тогда вел дневник и хотел позже издать его, но рукопись похитил у него герцог Отрантский.
17
Англия очень хорошо понимала это: посольство лорда Маккартнея, призванное установить дипломатические отношения и наладить торговые связи между Англией и Китаем, относится к этому времени [1792–1794 гг.].
18
Колао, или Гэлао, Хэшэнь (1750–1799) — шеф Императорской канцелярии, или, как его называли европейцы, первый министр, фаворит императора. — Прим. ред.
19
Английское слово, тогда недавно принятое французами. Объяснение его в следующих строках текста. — Прим. пер.
20
В то время госпожа Бонапарт была еще не очень известна в свете. Ее не представляли ко двору Марии-Антуанетты, и госпожа Д-с действительно не знала ее.
21
Я жила в Бордо и имела друзей, которые обязаны госпоже Тальен жизнью, я знаю, сколько добра сделала госпожа Тальен. Не имею никакой причины жаловаться на нее и, следовательно, могу говорить о ней только хорошее.
22
Это напоминает мне довольно смешные слова господина Конфлана, отца маркизы Куаньи, столь известной в Париже





