Якоб Бёме - Герхард Вер
О влияниях других качеств на три стихии: огонь, воздух и воду
О горьком качестве
19. Горькое качество есть сердце во всякой жизни, подобно как в воздухе оно стягивает воду, а также и разгоняет ее до рассеяния, так и во всех тварях, равно и в произрастаниях земли; ибо листва и трава имеют зеленый цвет свой от горького качества. Если, теперь, горькое качество обитает кротко в какой-нибудь твари, то оно бывает сердцем или радостью в ней: ибо оно рассеивает все другие злые влияния и бывает началом или причиной радости или смеха.
20. Ибо, подвигшись, делает оно тварь трепетной и радостной и восхищает ее вместе со всем телом: ибо оно есть как бы зрелище небесного царства радости, восхищение духа, дух и сила во всех произрастаниях земли, мать жизни.
21. Дух Святой могущественно движется и побуждает в этом качестве, ибо оно есть часть небесного царства радости, как я покажу после. Но оно содержит в себе также и еще один вид, а именно яростность, которая есть истинный дом смерти, повреждение всего доброго, гибель и уничтожение всякой жизни в плоти. Ибо, чрезмерно восстав в какой-нибудь твари и воспламенившись в зное, оно разлучает плоть и дух, и тварь должна умереть смертью: ибо оно возбуждает и возжигает стихию огня, в которой никакая плоть не может устоять, в великом зное и горечи. Воспламенившись же и придя в движение в стихии воды, оно повергает плоть в длительную немощь и недуг и, наконец, в смерть.
О сладком качестве
22. Сладкое качество противоположно горькому и есть благое, приятное качество, утоление жизни, укрощение яростности; оно все делает приятным и дружественным в тварях и растения из земли выводит благоуханными и приятными на вкус, прекрасного желтого, белого и красноватого цвета. Оно зрелище и источник кротости, блаженство небесного царства радости, обитель Святого Духа, явление любви и милосердия, радость жизни. И, в свой черед, имеет оно в себе также и яростный источник, источник смерти и гибели: ибо, воспламенившись в горьком качестве, в стихии воды, оно порождает болезнь и распухшие чумные язвы, и повреждение плоти. Воспламенившись же в зное и горечи, оно заражает стихию воздуха, от чего рождается быстрая скоротечная чума и внезапная смерть.
О кислом качестве
23. Кислое качество противоположно горькому и сладкому и превосходно умеряет все; оно есть утоление и ути- шение, когда горькое и сладкое качества восстают чрезмерно, вожделение во вкусе, отрада жизни, кипящая радость во всех вещах, вожделение, томительное устремление и наслаждение царства радости, тихое веселие духа: так умеряет оно все в жизни и кипении вещей. Но оно содержит в себе также и источник зла и погибели: ибо когда оно чрезмерно восстанет или чрезмерно подвигнется в какой- нибудь вещи, до того что воспламенится, то порождает печаль и меланхолию; воспламенившись в воде, порождает зловоние, понос и рвоту, забвение всего доброго, печаль жизни, дом смерти, начало печали и конец радости.
О терпком, или соленом, качестве
24. Соленое качество хорошо умеряет в качествах горьком, сладком и кислом и делает все приятным; оно возбраняет восстанию горького качества, равно как и сладкого и кислого, чтобы они не воспламенились; оно есть острое качество, наслаждение для вкуса, источник жизни и радости. И, в свой черед, содержит оно в себе также яростность и погибель: воспламенившись в огне, оно порождает род жесткий и раздирающий, обращающий в камень, яростный источник, повреждение жизни; отсюда нарастает камень в плоти и плоть испытывает великие мучения; воспламенившись же в воде, оно порождает в плоти худые струпья, нарывы, французскую болезнь, чесотку и проказу, дом печали и смерти, бедствие и забвение всякого добра.
ГЛАВА II
НАСТАВЛЕНИЕ, КАК НАДО РАССМАТРИВАТЬ БОЖЕСТВЕННОЕ И ПРИРОДНОЕ СУЩЕСТВО
1. Все это, как указано выше, потому зовется качеством, что в глубине над землею, на земле и в земле оно качествует одно в другом как нечто единое; и однако имеет различную силу и действие, но лишь единую мать, из которой все происходит и изливается; и все твари созданы и произошли из этих качеств, и живут в них, как в своей матери: оттуда же и земля и камни имеют свое происхождение, и все, что произрастает из земли, живет и изливается из силы этих качеств, чего никакой разумный человек не может отрицать.
2. Этот двоякий источник, злой и добрый во всех вещах, весь проистекает из звезд: ибо как твари на земле состоят в своем качестве, так равно и звезды. Ибо чрез двоякий источник свой имеет всё свою великую подвижность, свой ход, бег, течение, побуждение и рост.
3. Ибо кротость в природе есть тихий покой; но ярост- ность во всех силах делает все подвижным, бегущим, мчащимся, а также рождающим. Ибо качества стремящие вносят во все твари влечение к злу и к добру, так что всё между собою друг друга желает, друг с другом смешивается, возрастает, умаляется, становится прекрасным, повреждается, любит, враждует.
4. Во всех тварях в сем мире есть добрая и злая воля, добрый и злой источник: в людях, в зверях, птицах, рыбах, гадах, равно и во всем существующем; в золоте, в серебре, олове, меди, железе, стали, дереве, в растениях, листве и траве, также и в земле, в камнях, в воде и во всем, что можно исследовать.
5. Нет ничего в природе, что не заключало бы внутри себя доброго и злого; все движется и живет в этом двояком побуждении, что бы то ни было, исключая святых ангелов и яростных дьяволов, ибо они разлучены, и живут, качествуют и господствуют каждый в своем собственном качестве. Святые ангелы живут и качествуют в свете, в добром качестве, где господствует Дух Святой; дьяволы же живут и господствуют в яростном качестве, в качестве ярости и гнева или погибели.
6. Но и те и другие, ангелы злые и добрые, созданы из качеств природы, откуда произошли все вещи; но только качествование в них неодинаково.
7. Святые ангелы живут в силе кротости света и царства радости; а дьяволы живут в силе восходящего или восстающего источника яростности, ужаса и тьмы и не могут объять света; ибо туда они сами низвергли себя своим восстанием, как я о том напишу дальше, говоря о творении.
8. Но если ты не хочешь верить, что в сем мире все проистекает от звезд, то я тебе докажу;