«Скотный двор» Джорджа Оруэлла - Хэролд Блум
Selections from George Orwell: The Critical Heritage. Ed. by Jeffrey Meyers. Pp. 195–208. 1975 Routledge & Kegan Paul. Reproduced by permission of Taylor and Francis Books UK.
Robert Pearce. Orwell, Tolstoy, and Animal Farm // The Review of English Studies. New Series. Vol. 49. No. 193 (Feb. 1998). Pp. 66–68. 1998 Oxford University Press. Reprinted by permission.
Fleay C., Sanders M. L. Looking in to the Abyss: George Orwell at the BBC // Journal of Contemporary History. Vol. 24. No. 3 (Jul. 1989). Pp. 512–515. 1989 Sage Publications. Used by permission of Sage Publications Ltd.
Orwell’s Animal Farm and 1984 // Explicator. Summer 1996. Vol. 54. Issue 4. Pp. 238–240. Reprinted by permission of the Helen Dwight Reid Educational Foundation. Published by Heldref Publications, 1319 Eighteenth St., NW, Washington, DC 20036-1802. Copyright 1996.
Peters, Michael. Animal Farm Fifty Years On // Contemporary Review. 267. 1555 (August 1995). Pp. 90. 1995 Contemporary Review. Reprinted by permission.
Letemendia V. C. Revolution on Animal Farm: Orwell’s Neglected Commentary // Journal of Modern Literature. T. XVIII. No. 1. Winter 1992. Pp. 135–137. 1992 Indiana University Press. Reprinted by permission of Indiana University Press.
Quintana, Ricardo. George Orwell: The Satiric Resolution // Wisconsin Studies in Contemporary Literature. Vol. 2. No. 1. Pp. 36-38. 1961 University of Wisconsin Press. Reprinted by permission of The University of Wisconsin Press.
Stephen Sedley. Politics, Not Literary Quality, Has Made Animal Farm a Lasting Novel // Readings on Animal Farm. Terry O’Neill, ed. Pp. 54–55. Originally published as «An Immodest Proposal: Animal Farm» // Inside the Myth. Orwell: Views from the Left. Ed. by Christopher Norris. London: Lawrence & Wishart, 1982. 1984 Stephen Sedley. Used by permission.
Patrick Reilly. The Fairy Tale Distances Us from the Terror // Readings on Animal Farm. Terry O’Neill, ed. Pp. 63–67. Originally published in George Orwell: The Age’s Adversary. 1986 by Patrick Reilly. Reprinted by Permission.
Christopher Hollis. Animal Farm Is a Successful Animal Fable // Readings on Animal Farm. Terry O’Neill, ed. Pp. 44–47. Originally published in A Study of George Orwell: The Man and His Works. 1956 Hollis and Carter. Reprinted by permission.
Были приложены все усилия, чтобы связаться с правообладателями защищенных авторским правом материалов и получить разрешение на их использование. Статьи, вошедшие в настоящий том, в целом публикуются в том же виде, в каком они вышли в свет первоначально, с минимальными редакционными изменениями или вовсе без них. Читатели, желающие найти первоисточник, могут ознакомиться с библиографическими данными в разделах «Аннотированная библиография» и «Источники публикаций» данного тома.
Примечания
1
Kingsmill, Hugh. The Progress of a Biographer. London, 1949. P. 171.
2
См. ниже статью в этом сборнике. Перепечатка из: Frye, Northrop. [Rec.] // Canadian Forum. December 1946. Pp. 211–212.
3
Джеффри Чосер (ок. 1340/1345–1400) — британский поэт, один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка.
4
Джеймс Тёрбер (1894–1961) — американский художник, писатель и юморист.
5
Цитируется «Дорога на Уиган-Пирс». Пер. В. М. Домитеевой.
6
Цитируется эссе «Почему я пишу». Пер. В. Ф. Мисюченко.
7
Почему я пишу.
8
Томас Карлайл (или Карлейль) — английский философ XIX в.
9
POUM — Partit Obrer d’Unificació Marxista, Рабочая партия марксистского единства.
10
То есть сторонниками республики.
11
Уточнение переводчика.
12
Блум ошибочно говорит про 1936-й.
13
Почему я пишу.
14
Письмо Джеффри Тризу от 1 мая 1940 г. Джеффри Триз (1909–1998) — британский писатель, автор исторических романов для детей.
15
Полное название: «Лев и единорог: социализм и английский гений».
16
От немецкого Blitzkrieg — «молниеносная война», период с сентября 1940 по май 1941 гг., когда нацистская Германия наиболее интенсивно бомбила Великобританию.
17
Позже, в июне 1944 г.
18
Полное имя — Ричард Горацио Блэр.
19
Лайонел Триллинг (1905–1975) — американский литературный критик, писатель, преподаватель, один из наиболее влиятельных интеллектуалов Америки в 1940-е — 1970-е годы.
20
Чеслав Милош (1911–2004) — польский поэт, переводчик и эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1980 год.
21
Shelden, Michael. Orwell: The Authorised Biography. London, 1991. P. 399.
22
Цитируется авторское предисловие к украинскому изданию 1947 года. Английский оригинал предисловия считается утраченным, поэтому Блум цитирует перевод с перевода. Также интересно, что в русском переводе этого же предисловия (Новое время. 1991. № 31) второе предложение опущено — шутка, от которой Оруэлл явно был бы в восторге.
23
Orwell: The Observer Years. London, 2003. P. 24.
24
Элиот Т. С. Письмо Оруэллу от 13 июля 1944 г. // The Times. 6 January 1969. P. 9.
25
В рецензии «The Spare Precision of George Orwell’s “Animal Farm”» // The New Yorker. 7 сентября 1946 г. См. ниже его статью.
26
См. ниже статью в этом сборнике. Перепечатка из: Evening Standard. 10 August 1945. P. 6.
27
Спенсер Браун (1909–1998) — американский поэт, педагог и литературный критик.
28
Brown Spencer. Mealymouthed Critics Ignore Animal Farm’s Anticommunist Flavor // Readings on Animal Farm. Ed. by Terry O’Neill. San Diego, 1998. Pp. 70–81.
29
Фрэнсис Стонор Сондерс (род. 1966) — британская журналистка, историк и создательница документальных фильмов.
30
См. ниже статью в этом сборнике.
31
Скотный двор. Пер. В.