» » » » Фантастика 2026-46 - Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика 2026-46 - Галина Дмитриевна Гончарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-46 - Галина Дмитриевна Гончарова, Галина Дмитриевна Гончарова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
не смотрела, так что сказать о качестве не может ничего. А вообще подобным образом высказывались еще с 1656 года, а то и раньше (Эйбрахам Каули). (Прим. авт.)

54

Кстати, Николая II тоже ни разу не большевики свергали. Там Временное правительство подсуетилось, Родзянко, Гучков, Керенский, октябристы, националисты, кстати, практически все войска были ЗА его отречение, так он всех достал. И вот ни одного большевика. (Прим. авт.)

55

Шекспира в этом мире не было. Но леди Макбет – образ, идущий сквозь миры. (Прим. авт.)

56

Для тех, кто интересуется: Ида разыгрывает бессмертную партию образца 1851 года, между Андерсеном и Кизерицким. (Прим. авт.)

57

480 год до н. э. В результате действий боевых пловцов пострадал флот персидского царя Ксеркса. Греки постарались. (Прим. авт.)

58

Греческий огонь. Сделать его в тех условиях было вполне реально. (Прим. авт.)

59

Название, певец и текст взяты автором с потолка после тщательного изучения текстов песен о любви 2020 года. (Прим. авт.)

60

Окно Овертона – тип нейро-лингвистического программирования, методика воздействия на разум общества. Включает в себя несколько этапов. (Прим. авт.)

61

Изобретатель канцелярской кнопки – И. Кирстен, 1903 год, патент на нее взял П. Линдштедт в 1904 году и стал миллионером. (Прим. авт.)

62

«Как быть мужиком», 2013 год, «Моя жизнь», 1993 год. (Прим. авт.)

63

Автор не придумывает, автор преуменьшает. Сильно. (Прим. авт.)

64

Поезд не в смысле по железной дороге и с вагонами, а вот именно что вереница экипажей. До сих пор встречается как «свадебный поезд». (Прим. авт.)

65

Жаргонное «гомосексуалист». Россия, XVIII–XIX век. Оскорбительное. (Прим. авт.)

66

В те времена синоним феминистки. Кстати – презрительный, ибо доэмансипировались, дуры, до шпалоукладчиц. (Прим. авт.)

67

Лично наблюдала подобные «отстойники» в детских садиках, школах и институтах. Организовано по-разному, но смысл один и тот же. Все проблемные элементы собираются в одну группу, или кучку, или класс – и там их становится проще отслеживать. (Прим. авт.)

68

Увы. Тоже лично наблюдала. (Прим. авт.)

69

В Коране сказано сторониться одурманивающего. Но прямого запрета нет. Про спиртное четко (и то оправдание про закат слышала от знакомого мусульманина), а вот про одурманивающее слегка размыто и допускает… вольное толкование, увы. (Прим. авт.)

70

Я делала, когда готовить училась. Вкусно, но на любителя или на окрошку, долго возиться не надо. (Прим. авт.)

71

Автор не утрирует, такое тоже бывало. «Свадьба в Малиновке» не показатель, но пример яркий и почти без вранья. (Прим. авт.)

72

Правильно – «Устав гарнизонной и караульной службы Вооруженных Сил Российской Федерации». (Прим. авт.)

73

Блок А. Заклятие огнем и мраком. В школе не проходят – считается слишком сложным, дети не поймут (цитируя учителя литературы). (Прим. авт.)

74

Соловьев Л. Повесть о Ходже Насреддине. (Прим. авт.)

75

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt («Желающего судьба ведет, нежелающего тащит») – изречение греческого философа Клеанфа, переведено на латынь Сенекой. (Прим. авт.)

76

Песня мушкетеров. Слова М. Светлова, музыка М. Карминского. (Прим. авт.)

77

Бездельник. (Прим. авт.)

78

Синоним слова «лында», лодырь. (Прим. авт.)

79

Все названия глав взяты из стихотворения Юнны Мориц «Лето». (Прим. авт.)

80

Взять на караул – отдать честь воинским ружейным приемом. (Прим. авт.)

81

Данное средство автору описали очень давно. Четко сказали, что применялось оно ДО появления антибиотиков – раз. А сейчас его лучше применять ВМЕСТЕ с антибиотиками – это два. И да, ничего, кроме туберкулеза, медведка не лечит. Ни гангрену, ни рак, ни язву. (Прим. авт.)

82

Фиби Энн Моузи – знаменитая женщина-стрелок. Феминистка и умница. (Прим. авт.)

83

Половина знакомых автора как раз к «понаехавшим туда» относится. Так что – на основании их историй. (Прим. авт.)

84

Англо-бурская война, доктор Гильотен родом из Франции и Первая мировая война. Крепость Осовец, Болимов и прочее. Хотя, справедливости ради, немцы тут слизали идею у французов, историк немного соврал Кире. Зато над ядерным оружием они начали работать первыми. (Прим. авт.)

85

Децимация – убийство каждого десятого. (Прим. авт.)

86

Прототип пана-атамана, Никифора Григорьева, приговорил лично батька Махно. (Прим. авт.)

87

Луи Буссенар. Ледяной ад. (Прим. авт.)

88

17.07.1898 г. в ход была пущена 1-я очередь московской канализации. К системе подсоединили аж 219 домовладений. И пустили в ход главную насосную станцию. (Прим. авт.)

89

В Париже был случай. Вывозили. Перестали, когда горы нечистот достигли высоты стен и начали переваливаться обратно. Пришлось везти подальше. (Прим. авт.)

90

Имен не называю, а история из жизни. (Прим. авт.)

91

Когда Колиньи поздно вечером ехал из Лувра, из окна в адмирала выстрелил наемный убийца Франсуа де Лувье де Морвель. Пуля только ранила Колиньи в руку, и его отвезли домой, а убийца успел скрыться. (Прим. авт.)

92

Бранденбуры – двойные петли из шнура или позумента, позаимствованные из гусарской формы. (Прим. авт.)

93

Данное изречение придумано автором, аналогов в христианской тематике нет. (Прим. авт.)

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн