» » » » Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский, Евгений Александрович Белогорский . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Ханзе тоже давно не дают покоя, — сказал смеясь император.

— Вот и отлично. Возможно после ваших разговоров, мы с вами подпишем еще один взаимовыгодный договор, — заметил я.

И все, с интересом слушая оживленный диалог Базилиуса и императора, занялись обедом.

После трапезы к несмолкающей музыке присоединились магические иллюзиями, которые снова демонстрировали привезенные Адельманом ученики и студенты Хайдельбергской Магической Академии. Гости смотрели в небо, в котором парили иллюзорные драконы выдыхая огненные шары, превращающиеся то в цветы, то сотни птиц, огненными стайками разлетающимися над парком. А над прудом парили иллюзии наколдованных диковинных рыб и китов.

В воздухе, пропитанным запахом цветущих лип, примешивался аромат зацветших роз, а также аппетитные запахи разносимых кобольдами-официантами блюд.

Мы все не спеша пили вино, продолжая слушать увлекшихся разговором Прегиля и российского императора.

— Можно вас ненадолго украсть у ваших жен, Ваше Императорское Величество? — спросила княгиня Алиса, незаметно подошедшая к нам.

Я поглядел на нее с легкой насмешкой.

— Ну, попробуйте.

— Я всего лишь хочу узнать подробнее о магии, — тихо ответила Алиса. — О той, с помощью который вы заставили цвести растения в парке.

— Какая наглая особа, — не сдержалась Маргарете, бросив на нее недобрый взгляд. — Врет и не краснеет. Осторожнее, княгиня, коготок, вижу, уже увяз.

Глаза Алисы распахнулись в изумлении.

— Вы читали Толстого? — поразилась она.

— Да, я знакома с русской классикой.

— А я читала Гёте и Шиллера, — парировала Алиса.

— Неплохо, но…

— Маргарете, будь мудрее, пусть они поговорят, — остановила ее Маделиф и прошептала мне. — Не пропадайте надолго, Эгихард.

— Да я вообще не собирался никуда идти, — отозвался я с неодобрением глянув на нее, затем поднялся и сделал приглашающий жест Алисе. — Пойдемте, княгиня, удовлетворю ваше любопытство насчет магии.

Прежде чем выйти, заметил как обе мои мои супруги сделались пунцовыми.

На выходе из шатра я столкнулся со спешащим Финбарром. Увидев меня с Алисой кузен опешил и тут же покраснел.

— Да что б вас всех, — тихо выругался я.

— Харди… — Финбарр было запнулся, но тут же торопливо заговорил под моим потяжелевшим взглядом. — Ленели просила передать, что зал для подписания договоров готов и вы должны прийти туда с российским императором уже через полчаса.

— Спасибо. И ты идешь с нами.

— Куда? Зачем⁈ — почти запаниковал кузен.

— Вон до той беседки с розами, где я объясню княгине, как работает магия.

— Великая Луна! А можно без меня? — в отчаянии произнес Финбарр, затравленно оглядевшись.

Я посмотрел на кузена с крайнем неодобрением.

— Барри, тут нет никаких скрытых смыслов.

— Да-да, я уже понял… Что, правда?

Я черкнул в воздухе отводящее взгляд заклинание и мы втроем прогулочным шагом добрались до беседки, сформированной из розовых кустов. Второй выход открывался на озеро, где на бликующих в лучах заходящего солнца волнах чуть покачивался барк «Падуя» с развивающимися на ветру имперскими знаменами. Я застыл, показав на один из полураскрывшихся бутонов:

— Так о чем вы хотели спросить, Алиса?

Княгиня глянула на меня недоверчиво, посмотрела на смущенного, глядящего в сторону Финбарра, и сказала.

— Вы знаете, что произошло во Франции после того аномального потепления? Весна, которую как считают все, устроили вы, резко завершилась, и на страну обрушились нетипичные суровые морозы. Все растения, что были пробуждены точно как тут, погибли. Даже многовековые деревья, растрескались и сломались. Париж выглядит сейчас как пустыня, лишенный всех своих парков. Я также видела фотографии Версаля…

Алиса смолкла под моим взглядом.

— Не понимаю, вы мне сейчас решили мораль почитать? — поинтересовался я.

— Я… Нет… Вы всё не так поняли. Всего лишь хотела узнать, что будет с этими растениями завтра, — она обвела всё вокруг рукой.

— Ничего не будет. Я верну им привычный этому времени жизненный цикл, и они снова проснуться как положенно весной, — я повернулся к Финбарру. — Барри, попросишь Ленели показать мне французские газеты, а то я не в курсе, что там за апокалипсис случился, — я незаметно подмигнул ему.

— Значит… — чуть растерянно произнесла княгиня.

— Я уже обещал вашему брату, что приеду в Россию через три месяца. Тогда мы с вами можем подробнее побеседовать насчет всех интересующих вас аномалий.

Алиса наконец разглядела в моих глазах насмешку.

— Вы… — у нее не нашлось слов от возмущения, а еще наверняка у нее на языке даже вертелось ругательство, но она не посмела его произнести.

— Алиса, — я поймал ее ладони, которая она сжала в кулаки, чтобы сдержать себя, мягко распрямил ее тонкие пальцы. — Понимаю, что вы чувствуете, но не могу вам дать сегодня то, что вы хотите.

— А если не сегодня — то это вы уже можете себе позволить⁈ — произнесла она, едва не задыхаясь от возмущения.

— Обе мои супруги прекрасно знают, что я кое в чём не идеален. Сегодня особый день и я не хочу их расстраивать.

— И это их выбор, решить быть с вами, несмотря на то что вы не способны быт верным!

— Осторожнее в высказываниях, — я выпустил ее. — Придите в себя, иначе я изменю мнение, что имею дело с рассудительной и умной женщиной.

Мои слова словно ее отрезвили.

— О Боже, что на меня нашло… — Алиса поглядела на меня в ужасе.

— Вот и хорошо, что взяли себя в руки, — произнес я и позвал: — Ноткер, принеси нам выпить что-нибудь покрепче. И для Барри тоже.

— Спасибо, Харди, что не забыл о моем присутствии, — проворчал кузен и залпом опрокинул принесенный ему стакан. — Ноткер, повтори пожалуйста.

Княгиня закашлялась от виски, но всё же допила. Я медленно пил свой, следя за ней. Видя, что она действительно пришла в норму я сказал:

— Пойдемте, уже опускаются сумерки. А мне еще подписывать с Александром и дипломатами договора. И не хотелось бы пропустить финальный фейерверк.

Мы вернулись в императорский шатер. Алиса незаметно заняла свое место, а я застыл над оживленно спорящими, впрочем в весьма дружеской атмосфере, Прегилем и российским императором.

— Александр, пойдемте, пора ставить наши подписи на чрезвычайно важных бумагах, — с улыбкой прервал я их разговор. — С Базилиусом вы можете продолжить споры чуть позже.

Император поднялся и все остальные последовали за нами в замок. Для

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн