» » » » Фантастика 2025-129 - Денис Старый

Фантастика 2025-129 - Денис Старый

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-129 - Денис Старый, Денис Старый . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
class="p1">И такое с одним заядлым игроком уже однажды случалось. Я читал статью о пациенте из Южной Кореи. Мужчина играл в компьютер на протяжении сорока восьми часов. В итоге у него возникла точно такая же проблема с тромбозом вен голени. Вот только закончилось в том случае всё плачевно. Тромб оторвался, попал в лёгочную артерию и произошла рефлекторная остановка сердца.

Но Исихаре я «доиграться» не дам.

Хорошо, что я всё-таки решил задержаться и помочь Хибари Котэцу. Остановить тромб даже с помощью лекарской магии будет трудно.

Мне пришлось прицелиться и совершить чётко выверенный «выстрел» жизненной энергией прямо по летящему тромбу. Он тут же распался на мелкие частички, которые быстро растворились за счёт других компонентов крови.

— Госпитализируйте пациента в сердечно-сосудистую хирургию, — велел дежурной медсестре я, когда опасность уже миновала.

Хотя миновала она не полностью. Всё ещё есть риск, что оторвутся и другие части тромбов. Поэтому нужно удалить их как можно скорее.

Пациента увели на второй этаж, а Хибари Котэцу задержался в приёмном отделении, чтобы заполнить направления, а заодно побеседовать со мной.

— Простите, что не пришёл попрощаться, Кацураги-сан, — расписывая анамнез заболевания, произнёс он. — Совсем ничего не успеваю. Тяжело мне даётся работа в этом отделении. Всё-таки не сочетается моё учение с теми практиками, которыми пользуются другие врачи.

— Хибари-сан, а могу я поинтересоваться, зачем вы вообще себя насилуете работой здесь? — спросил я. — Вы ведь идёте против течения, с которым вам справиться попросту не получится.

— Ямамото-сан сказал, что здесь я смогу развить свой бренд. Стать популярным врачом-гомеопатом. Только пациентов у меня, к сожалению, не так уж и много, — вздохнул он.

— Не против, если я дам вам совет? — спросил я.

— Вы ещё спрашиваете! Получить от вас напутствие напоследок — большая честь для меня, — заявил Хибари Котэцу.

— Я бы на вашем месте не стал идти против себя. Если вы хотите развивать своё собственное направление, лучше уж устроиться в клинику, где занимаются только гомеопатией. Или открыть свою, — поделился своим мнением я.

— Мне казалось, что вы не поддерживаете то, чем я занимаюсь, — удивился он.

— Это — правда. Я бы поспорил насчёт большинства ваших методик. Но за время работы я хорошо вас узнал. Мотивы у вас хорошие. Я вижу, что в первую очередь вы хотите помогать пациентам. Просто своими методами. Именно поэтому и советую подумать насчёт другой клиники. В «Ямамото-Фарм» вам будет трудно.

— Спасибо, Кацураги-сан, — поклонился Хибари Котэцу. — И простите, что часто доставлял вам неприятности. Надеюсь, вы будете вспоминать обо мне только хорошее.

— Так и будет, — улыбнулся я. — Успехов вам, Хибари-сан.

Закончив диалог со своим уже бывшим коллегой, я подошёл к двери, ведущей на улицу, взялся за ручку.

И замер.

Вот и настал этот момент. Пора покинуть «Ямамото-Фарм». Как только я окажусь за этой дверью, больше мне сюда возвращаться не придётся.

Тяжело. Всегда трудно прощаться с людьми или местами, которые сильно повлияли на жизнь человека. И я благодарен этой клинике. Благодаря ей я смог встать на ноги после своего перерождения, оттолкнуться и за один год взмыть до высот, которых не достигал даже в своей прошлой жизни.

Я повернул ручку двери и вышел на улицу. К новому этапу своей жизни.

На следующее утро я связался с Купером Уайтом и Дайго Рэном. Убедился, что в моей клинике всё в порядке, а сразу после этого решил созвониться с доверенными людьми императора, через которых осуществлялась моя связь с Ацухито.

Вот только на этот раз они позвонили мне первыми.

— Кацураги-сан, моя имя — Шинохито, — послышался мужской голос по ту сторону линии. — Я — брат Тэнно-хэйка. Мы ждём вас во дворце. Император в критическом состоянии.

— Что значит в «критическом»⁈ — позабыв о нормах приличия, воскликнул я. — Почему его до сих пор не перевезли в больницу?

— Это было его последним желанием. Он подписал указ, чтобы в случае ухудшения состояния его не вывозили за пределы дворца. Мой брат сказал, что доверит свою жизнь только вам, Кацураги-сан.

Ох и плохо же всё это «пахнет»… Чувствую, план злоумышленника-отравителя достиг кульминации. Если я не помогу императору, он гарантированно погибнет.

Но что-то мне подсказывает, что преступник заманивает меня в ловушку.

Глава 18

Несмотря на то, что я потратил огромное количество магии, чтобы излечить сердце императора Ацухито, ему всё равно стало хуже. Причём на этот раз состояние, судя по словам его брата, гораздо тяжелее, чем было раньше.

Я уже окончательно убедился, что страдает Тэнно-хэйка не от заболевания, а от отравления каким-то ядом. И раз ему резко стало хуже, значит, на этот раз злоумышленник увеличил дозировку. Похоже, ранее он хотел, чтобы император умирал медленно, а теперь почему-то решил покончить с ним как можно скорее.

И это большая ошибка. Даже в мыслях моё умозаключение звучит странно, но ухудшение состояния императора — это к лучшему. Если всё пройдёт так, как я думаю, мне удастся не только спасти Ацухито, но и вычислить человека, стоящего за покушением.

Я мигом подхватил сумку со своими инструментами и рванул к такси. Ехать от моего дома до дворца императора совсем недалеко. Если пробок не будет, доберусь минут за пятнадцать.

На этот раз проверяли меня гораздо меньше. Охрана лишь бегло осмотрела мою сумку с инструментами, после чего мне велели как можно скорее пройти через дворцовый комплекс к зданию, где живёт семья императора.

Похоже, напряглись потомки Аматэрасу не на шутку. Видимо, Ацухито и вправду при смерти. Вот только по моим предположениям именно его младший брат является тем, кто организовал отравление. Мотивация есть только у него.

Однако всплывает резонный вопрос, зачем же тогда Шинохито сам вызвал меня во дворец? Возможно, чтобы выкрутить всё так, будто это по моей вине погибнет император. Кто-то явно хочет выставить всё как врачебную ошибку.

Пока что я не могу сказать, кто на самом деле виновен, но одно знаю точно. Враги императора просчитались уже несколько раз. И их главный просчёт — это попытка подставить меня.

Ведь лекарская магия, как правило, не создаёт ятрогенные болезни, а значит, и ошибку я не совершу ни при каких обстоятельствах. А если кто-то и попытается сделать её за меня — я это замечу.

Как только я прошёл через все досмотры и оказался

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн