» » » » Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев

Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев, Александр Зайцев . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спокойном голосе Кейташи я, зная японца, уловил довольные нотки.

Для вида прокашлявшись, я зашёл в дом и вежливо поклонился мастеру-артефактору:

— Для меня большая честь видеть вас, гер Карилиан, в своём доме.

— Оставьте эти расшаркивания заносчивым снобам, — отмахнулся маг Валириевого ранга.

Но его глаза блеснули с живым интересом. Он смотрел на меня чуть пристальнее, чем позволяла простая вежливость, будто пытался разглядеть, что же за человек стоит перед ним.

— А вы, значит, не помощник молодого мастера, как я подумал при первой встрече, а шериф Цеха Проходчиков. Точнее, первый за столетия Шериф Книги.

Он сделал короткую паузу и добавил с заметным уважением:

— А также тот, кто готов поставить свою жизнь ради покорения неба.

— Как и говорил ранее Кею, при моих умениях риск не столь велик. Получение травмы, и серьёзной, в случае неудачи я допускаю, но уверен, что выживу в любом случае, — как можно спокойнее и без лишней заносчивости ответил я.

— Приятно видеть, что молодёжь умеет оценивать риски, — произнёс маг-артефактор, а затем добавил, — хотя по-прежнему склонна преувеличивать свои возможности.

Только сейчас я обратил внимание на то, что гер Карилиан держит в руках ткань, тянущуюся из мешка под его ногами. Паучий шёлк — редчайший материал, тонкий и мягкий на вид, но прочный, как тонкая сталь. При свете лампы нити мерцали серебристым блеском, будто в них запутались утренние лучи. Я знал, что из такого шёлка можно соткать одежду, лёгкую, как дыхание, и при этом выдерживающую удары оружия. Видимо, его уже изготовили, и Кейташи принёс в мастерскую.

— А вы, — обратился я к нему, — и правда, решили поучаствовать в создании летающего крыла? — с лёгким придыханием, надеясь, что не слишком переигрываю, спросил я.

— В изготовлении дельтаплана, — усмехнулся в бороду гер Карилиан. — Странное название, непривычное, но вы, как создатели этого чуда, можете называть его как пожелаете. За основу, как я понял, вы взяли тот же принцип, что и у воздушных змеев, но творчески его переработали. И не волнуйтесь так, шериф, я принёс все необходимые клятвы на алтаре Камо, — Кейташи незаметно кивнул мне, подтверждая эти слова. — Полгода я никому не расскажу о вашем проекте.

— Безмерно рад, что вы к нам присоединились, — с лёгким поклоном и облегчением в голосе сказал я.

— Пустое, — отмахнулся мастер-артефактор, — а сейчас я хотел бы озвучить своё новое предложение. Как раз ждал вашего появления, шериф.

— Внимательно слушаем, — ответил я за двоих.

— Молодой мастер, — артефактор кивнул на Будущего бога Труда, — поведал мне, что вы хотели заказать пространственный артефакт для хранения и переноски конечного продукта.

— Всё верно, — согласился я. — Ничего сложного: один к трём по объёму и один к двум по весу. Мне будет вполне достаточно.

— А как насчёт того, что я изготовлю подобное, причём сделаю куда качественнее, чем многие мастера в городе: один к пяти и один к трём, — добавил мой собеседник. — И даже не возьму с вас за это денег.

Интересно, возможно ли такое, что длительное пребывание рядом с Осколком передало мне частичку его везения?

— При всём уважении, — склонился я, — но хотелось бы сперва понять причину подобной щедрости.

— Разумно, разумно, — улыбнулся в свою пышную бороду гер Карилиан. — Но в моём предложении нет никакого подвоха. Я просто хочу присутствовать во время вашего полёта.

Кажется, знаменитый артефактор уже не сомневался в том, что будущий дельтаплан непременно полетит, но явно не полностью уверен в успехе покорения большой высоты.

— Не вижу к этому никаких препятствий, — ответил я как можно радушнее. — Только испытание пройдёт на Тёмном озере, которое не совсем близко от Дейтрана.

— Ради подобного я отложу все дела и с лёгкостью последую за вами. Тем более, я знаю, где находится это озеро.

Как мне показалось, знаменитый артефактор немного нервничал: по крайней мере, его пальцы слишком усердно теребили шёлк.

— В таком случае, учитывая ваше заманчивое предложение, если мастер Кей не имеет возражений, я с радостью приглашу вас понаблюдать за испытательным полётом, — сказал я, поклонившись с прямой спиной.

Перехватив мой взгляд, Кейташи встал с табурета и произнёс:

— Для меня большая честь, если такой великий мастер будет следить за испытанием моей работы.

Вежливость и почтительность японца явно пришлись по душе магу-артефактору.

— В таком случае смею надеяться, что мы договорились, — пальцы артефактора перестали мять паучий шёлк и расслабились.

— Гер Карилиан, если позволите, я бы хотел поговорить со своим компаньоном наедине, — вежливо сказал я и кивнул юному кузнецу на дверь во внутренний дворик.

— Конечно, молодые люди, конечно, — погладив бороду, согласился артефактор.

Когда мы с японцем вышли во дворик, я окружил нас Барьером Звука и, уперев указательный палец ему в грудь, сказал с тревогой в голосе:

— Надеюсь, ты понимаешь, что если большинство работы будет делать Карилиан, то и уникальное Достижение достанется ему!

Поморщившись, будто откусил половину самого кислого лимона, Кейташи спокойно возразил:

— Не переживай. Мастер сам вызвался больше смотреть, чем делать, и помогать мне только при необходимости. Мне кажется, ему любопытнее наблюдать за процессом, чем самому в нём участвовать.

— Хорошо, если так, — я немного расслабился. — Моя помощь потребуется?

— Нет, — тут же отмахнулся Будущий бог Труда. — В мастерской и вдвоём-то тесно.

— Понял, — кивнул я. — И ещё один вопрос. Тот артефакт, Сердце вентиляции… Мне кажется, или это, по сути, универсальный движитель на мане пользователя? Нельзя ли его приспособить, например, в качестве сердца для механического молота или двигателя для какого-нибудь мотора?

— Пф-ф-ф-ф. Ты думаешь, я не подумал сразу о такой возможности? — японец посмотрел на меня так, словно я предложил атомную электростанцию использовать для того, чтобы его игрушечные машинки катались немного быстрее. — Во-первых, это очень дорого. Во-вторых, у пользователя должно быть Сродство с Металлом. И в-третьих, я проанализировал мощность: там предел три четверти лошадиной силы. Этого едва хватает, чтобы крутить вал вентиляции или поддерживать равномерный ритм в лёгком механизме. А при увеличении объёма металлического куба коэффициент эффективности падает катастрофически: удвоение массы даёт всего два-три процента прироста эффективности, при этом затраты возрастают в десять раз. Получается глупый обмен: огромный расход ради мизерной отдачи. Такой движитель в кузне или моторе просто сгорит под нагрузкой.

— Жаль… — честно признался я.

— Хотя вещь определённо имеет потенциал, — всё же добавил юный кузнец.

— Сколько времени у вас займёт изготовление дельтаплана? — спросил я, покосившись на дверь в мастерскую.

— С таким помощником, как гер Карилиан? Справимся к вечеру завтрашнего дня, — уверенно заявил Будущий бог Труда. — А скорее, даже немного быстрее.

— Так быстро?

— Мы с тобой на сборку прототипа потратили два дня,

1 ... 51 52 53 54 55 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн