» » » » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 84 85 86 87 88 ... 3082 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Галена.

– Да неужто?

– Идем, я тебе покажу.

45: Чай из рискории

(Рассказ Кирина)

Я сделал шаг вперед, сжимая арфу окровавленными пальцами.

– Это не… Я не…

– Не твоя вина, – сказал Док. – Я видел. Будем считать, что нам повезло: Старик не в настроении дышать огнем. – Он повернул голову к Тераэту: – Ты сильно ранен?

Тераэт осмотрел руку и поморщился. Кожа пошла волдырями и обуглилась.

– Сильно, но на острове есть целители, которые лечат раны и похуже.

– Тогда обратись к ним.

Тераэт запротестовал, но затем произошло то, что я не рассчитывал увидеть и за тысячу лет: он присмирел.

– Как скажешь, – ответил он и ушел.

На берегу остались только я и мой новый «учитель».

Док поманил меня к себе.

– Идем. Не будем здесь задерживаться. В какой-то момент Старик сообразит, что его провели, и, когда он вернется, всем нам нужно будет где-то спрятаться.

– Провели… – Я поднял арфу. – Так это из-за тебя он вел себя так странно?

– Да. А теперь следуй за мной. Настало время твоего первого урока.

– Я ранен. Я совсем не спал.

Док сурово взглянул на меня.

– Спать тебе еще долго не придется. Твои враги нанесут удар, не дожидаясь, пока ты отдохнешь. Так почему я должен поступать иначе?

– Ты шутишь.

Он не улыбнулся. Он не шутил.

Док пошел обратно к пещерам. Я посмотрел ему вслед, а затем повернулся к океану, к вулкану, который Старик продолжал строить. Док был прав: Старик вернется и не обрадуется тому, что увидит. Но как Док заставил дракона атаковать пустое место? Как он разрушил стену? Может, он волшебник?

Был только один способ это выяснить.

Я последовал за ним.

Док провел меня мимо пещер к противоположному склону горы и остановился перед старой каменной дверью, которую недавно очистили от побегов плюща. Я это место раньше не видел. Возможно, это была первая дверь, которую я увидел на этом острове. Я и не думал, что тут есть двери.

Для человека, который, по его словам, не принадлежал к Черному Братству, Док, похоже, знал очень много их секретов.

Док толкнул дверь. Она легко открылась, несмотря на то что была вырезана из огромной базальтовой плиты. Я ждал, что за ней будет темнота, но внутри горели лампы: Док, наверное, действительно меня ждал. Комната скорее походила на храм, чем на обычные пещеры, в которых жили члены Братства. Пол здесь был гладким, словно атлас, а стены были похожи на чешую, высеченную в самом камне. У стен и на полу стояло и лежало снаряжение для тренировок – стойка с затупленными мечами, деревянные манекены, кольцо с отмеченными позициями.

На столе лежал черствый каравай и стоял чайник. Уловив запах хлеба, я вспомнил, что со вчерашнего дня ничего не ел.

Я поставил арфу у двери и указал на пищу.

– Можно?

Док кивнул.

– Угощайся.

Чай был самый обычный, а хлеб – из темной муки грубого помола, но в тот момент они были вкуснее всего, что я ел в своей жизни.

– Ты не человек, верно? – спросил я Дока, ненадолго оторвавшись от еды.

Он удивленно посмотрел на меня.

– Да, меня обвиняли в том, что я слишком требователен к своим ученикам.

– Нет, я имею в виду… – Я помолчал, выдохнул и сделал еще одну попытку. В голове стоял легкий туман, словно от выпитого вина. – Ты слишком высокий, ты носишь камень-цали, тебя что-то связывает с Хамезрой, и ты ведешь себя так, словно уже тысячу лет ненавидишь отца Тераэта. И я думаю, что так оно и есть. Значит, ты какой-то ванэ, просто выдаешь себя за человека. Тебе в Маноле скучно стало, что ли?

– Считай, что тебе удалось меня удивить. Ты не так глуп, как может показаться. Правда, твой вывод основан на ложных предпосылках. Например, Хамезра – не ванэ.

Я удивленно заморгал.

– Что?

Док пожал плечами.

– Она – не ванэ. В мире есть не только ванэ и люди, но и другие расы. Изначально их было четыре, и все они были бессмертными, но постепенно они пали и утратили свое бессмертие. Ванэ – единственные бессмертные, которые остались. А остальные? Ворарры превратились в людей. Вордредды и ворамеры отступили и спрятались. Хамезра – ворамер.

Я выдохнул.

– Она не бессмертна. Так вот почему она выглядит старой.

– Хамезра выглядит старой, потому что хочет этого.

– Погоди. Кто тогда Тераэт?

– Он – сложный. – Док рассмеялся. – И пусть никто не говорит, что у богини Таэны нет чувства юмора. Или за этот розыгрыш я должен благодарить Галаву?

– Не понимаю, о чем ты. – Еда не избавила меня от головокружения. Я по-прежнему ощущал слабость.

– Не удивительно.

Я попытался сфокусировать взгляд и мысли, но они все время ускользали.

– Почему… почему ванэ остались единственной расой бессмертных?

– А… – Он вздохнул и посмотрел на свои руки. – Это моя вина.

– Что? Ты лично виноват в этом?

– Да. Я лично. Ванэ должны были пожертвовать своим бессмертием, а не ворамеры. Как говорится, пришел наш черед. – Док хлопнул ладонью по столу и встал. – Это древняя история. Более важно то, что тебе нужно многому научиться – и, как видишь, враги не дадут тебе поблажки просто потому, что ты молод и неопытен. Поэтому так же должен действовать и я.

Мир у меня перед глазами начал расплываться. Я посмотрел на чашку с чаем. Среди чайных листьев были аккуратно спрятаны маленькие кусочки водоросли вискории.

Лучший способ спрятать вкус – это вино, но крепкий чай почти так же хорош в этом отношении.

– Я беру назад свои слова о том, что ты умнее, чем кажешься. Умный человек побоялся бы съесть или выпить то, что предложил ему незнакомец, – сказал Док.

– Ты… – Я собирался назвать его разными грязными именами и задеть его чувства, но это желание быстро исчезло. Головокружение одолело меня.

Картинка перед глазами превратилась в мягкую темноту, которая окутала меня и нежно уложила на каменный пол.

46: Крипта

(Рассказ Коготь)

– Находиться здесь нам запрещено, – предупредил Кирина Гален, когда они вместе ползли по служебному коридору высотой пять футов на дальней стороне дворца. В руках Гален торжественно и с достоинством держал почерневший железный ключ. Гален сожалел о том, что показал тайную комнату своему новому брату так рано, однако наслаждался возможностью поделиться столь роскошным секретом. Он был уверен, что Кирин будет поражен.

– Ой, но ведь запрещенное интереснее всего, – ухмыльнулся Кирин.

– Точно! Эту комнату показал мне дядя Баврин, а он, думаю, узнал о ней от одного из старших братьев, Седрика или

1 ... 84 85 86 87 88 ... 3082 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн