Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна
- Проще говоря, - хмыкнул Эндрю, одобрительно кивнув Дариану, - это мы вас умыкнули, с нас и спрос.
- Вы превосходно переводите с юридического на английский, Эндрю, - нежно улыбнулась я.
Дариана явственно перекосило. Обиделся? Сам виноват, такой тон и выражения следовало бы поберечь до зала суда.
Элизабет покачала головой, расправила плечи, словно загородившись броней невозмутимости, и решительно шагнула вперед. Звонить не пришлось, защита дома признавала ее хозяйкой.
Тетка Пруденс металась по гостиной, заламывая руки. Тетка Мэри в черной шелковой пижаме разглядывала свой маникюр. Тетка Мэйбл что-то яростно строчила в блокноте.Кузен Энтони прихлебывал из бокала, Агнесс зевала, бледная Рэйчел забилась в кресло.
- Добрый вечер, - негромко произнесла Элизабет, остановившись на пороге. - Что-то случилось?
На нее уставились все разом.
- Я же вам говорил!.. - пробормотал Энтони и залпом допил содержимое своего бокала.
- Действительно, - ледяным тоном поддержала тетка Мэйбл. - Пруденс, ты напрасно развела панику.
"Как всегда..." - читалось в ее голосе.
Оба подбородка тетки Пруденс оскорбленно задрожали.
- Ничего не зря! Что я должна была подумать? В доме какие-то подозрительные личности, а невеста пропала!
- С чего вы так решили? - осведомился Дариан тоном очень дорогого адвоката. Из тех, после речи которых потерпевший сам будет уверен, что у него никогда и не было украденного подсудимым кошелька.
- Подозрительные личности? - заинтересовался Рэддок. - Какие именно? Где замечены? Чем подозрительны?
Я хмыкнула. Склонность тетки Пруденс драматизировать была общеизвестна. Слонами, в которых дорогая тетушка превратила мух, можно было заселить половину Африки.
- Должно быть, тебе это приснилось, - сказала Мэри, украдкой зевая. - И ты решила поднять на ноги всех нас.
Тетка Пруденс прижала ладонь к груди и сказала плаксиво:
- Но Элизабет не было в комнате! Что я должна была подумать?
- Что мы решили прогуляться? - вмешалась Беверли и поправила волосы, звякнув браслетами.
- В ночь перед свадьбой? - всплеснула руками Пруденс. - Одни?
- Как видите, не одни, - вмешался Рэддок примирительно и покосился на часы. Спать этой ночью нам оставалось недолго. - Смею заверить, что приличия были соблюдены.
- Но что скажет жених?! - не сдавалась тетка Пруденс и схватилась за сердце. - Такой скандал... Ах, у меня поднялось давление!
Актриса из нее была, прямо скажем, посредственная.
Даже захотелось спросить, откуда жених должен был проведать о, кхм, похождениях невесты? Не от заботливой ли родни?
- Жених не возражал, - ответила побледневшая Элизабет и потерла висок. - Он тоже был с нами.
Пруденс охнула.
- Но это же плохая примета! Жениху нельзя видеть невесту перед свадьбой!
- Иначе передумает? - пошутила я. - Кхм, простите. Кстати, разве не вы, тётушка, рассказывали мне в детстве, как дедушка тайком пробрался в сад к бабушке?
Пруденс задохнулась от возмущения:
- Это другое!
- Разумеется. Тогда это называлось «романтикой», а сейчас - «дурной приметой».
Губы тетки Пруденс задрожали.
- Я всего лишь хочу, чтобы ты, дорогая Элизабет, не спугнула свое счастье!
Как по мне, скандальная родня может отпугнуть жениха куда надежнее любой черной кошки.
- Между прочим, - заметила Беверли с усмешкой, - это просто суеверия. Антинаучные.
Пруденс, побеждённая, но не сломленная, вышла из комнаты, бормоча что-то о «непочтительных девицах».
Остальные вереницей потянулись за ней.
Часы громко пробили два.
Осталось продержаться один-единственный день, и я наконец смогу уехать из этого сумасшедшего дома! Надеюсь, навсегда...
Глава 11
Утро началось возмутительно рано. Горничная растолкала меня - ладно-ладно, деликатно тронула за плечо - в четверть шестого.
- Кофе... - простонала я, прикрывая глаза от невыносимо яркого света лампы. - И, желательно, с коньяком. В пропорции один к одному, иначе мне не пережить этот безумный день.
- Простите, мисс, - смутилась она, теребя белоснежный передник. - Вас уже ждут. Мисс Элизабет велела...
- Встаю я, встаю! - перебила я, смиряясь, и сцедила зевок.
А ведь вчера идея прогуляться перед сном казалась очень заманчивой! Надо было спрятаться под кровать и притвориться мертвой...
В комнате моей младшей и самой любимой из тетушек царил настоящий бедлам.
Элизабет сидела в кресле и, кажется, спала с открытыми глазами, терпеливо снося все проделываемые над ней измывательства. На лице у неё красовался толстый слой розовато-бурой массы, напоминающей засохшую овсянку. Над ногтями колдовала толстая женщина с сигаретой в зубах, от которой пахло, как от лондонского дымохода.
Вокруг носились горничные с пуховками, лавандовой водой и угрожающего вида щипцами, похожими на средневековые пыточные инструменты.
Метались портнихи, на скорую руку заканчивая платье. Кажется, надевать заранее пошитый наряд - дурная примета? Как по мне, дурная примета - это доделывать работу за пять минут до церемонии.
Беверли в шелковом халате и с чашкой кофе командовала парадом, словно заправский генерал.
- Кофе, - бросила она в пространство.
Чашка оказалась передо мной, словно по волшебству. А с ней - о, блаженство! - два сандвича с огурцом, портсигар и скромный бокал горячительного.
- Зря ты отказалась быть подружкой невесты, - сказала я, помахав рукой в знак приветствия, и упала на подставленный стул. - С твоими-то организаторскими талантами!
Она поморщилась.
- Чтобы в меня тыкали пальцами? Мол, старшая, а до сих пор не замужем? Благодарю покорно.
Я пожала плечами. Можно подумать, теперь люди будут меньше болтать. Леди-детектив, чье фото - в брюках! - изредка мелькает в газетах? Вряд ли это многим лучше, чем леди-преподаватель.
Счастье еще, что мир, где репутация значит куда больше, чем личные заслуги, давно уже не имеет власти над нами обеими.
- Ты отлично все организовала, - похвалила я. - Я бы так не смогла.
Беверли отсалютовала мне чашкой.
- Покомандуй с мое бестолковыми магистрами, и организовать свадьбу для тебя будет парой пустяков.
- Нет уж, благодарю, - меня передернуло. - Лучше уж гангстеры, неверные мужья и карманники.
Пожалуй, преступники - очень даже милые люди... Если сравнивать их с юными чудовищами, которые по недоразумению считаются студентами.
Она рассмеялась, но ответить не успела.
В дверь без стука влетела горничная, затравленно огляделась - и кинулась прямиком к Элизабет.
- Мэм, у нас не хватает начинки для тарталеток! А еще кот влез на ледник и съел все сливки!
Судя по ее тону, это было бедствие, сравнимое с извержением вулкана.
Беверли вздохнула, отдала мне недопитую чашку и взяла горничную под локоток.
- Показывай!
Вернулась она через пять минут с таким свирепым видом, будто перекрутила на фарш саму бестолковую девицу...
Далее не досчитались голубей, по традиции выпускаемых после венчания.
Наседали тетки.
Кто-то из гостей отравился и всю ночь провел в уборной...
- Знаешь, - сказала я Элизабет, когда порядком рассерженная Беверли помчалась решать очередную проблему, - я предпочла бы перестрелку. Даже не подозревала, что хозяйкой дома быть так сложно!
Она слабо улыбнулась.
- Об этом многие не задумываются. К чему хвалить часы, когда они исправно идут?
- Но стоит им остановиться... - закончила я медленно.
Улыбка Элизабет стала чуть шире.
- В этом доме уже ничего не будет по-прежнему, - сказала она.
Могу себе представить. Ведь теперь здесь будут три хозяйки, которые рассорятся друг с другом уже к исходу следующего дня.
Змеиное гнездо? О, хуже. Много хуже.
***
Когда автомобиль, везущий невесту (и меня с Беверли заодно) наконец тронулся с места, я готова была орать: "Свобода!" и палить в воздух.