» » » » Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт

Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт, Роберт Джексон Беннетт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
не разговаривать!

— Да, но… я присоединяюсь к замечанию мальчика, — слабым голосом произнесла Вашта. — Вы... вы утверждаете, что Хаза совершили это отвратительное преступления... ради увеличения стоимости земли, Долабра? Чтобы заработать немного денег?

— Не так уж немного, — сказала Ана. — Очень много. Немыслимое количество. Гибель Ойпата позволила Хаза пересмотреть бесчисленные контракты с Империей, значительно увеличив свое богатство и влияние — настолько, что их состояние стало соперничать с состоянием самого императора. Это, как ни странно, крупнейшая в истории спекуляция землей. Но если вам нужны точные цифры, — сказала она, улыбаясь как сумасшедшая, — я настоятельно рекомендую почитать Сводку о передаче земельных владений в кантоне Габирга в 1100-1120 годах. Это всего лишь один пример. Все это записано прямо здесь, совершенно открыто. И к тому же это увлекательное чтение.

— Кстати, о спекуляциях, — воскликнул запечатлитель, — это все теоретизирование и мечты наяву! Мы не имеем никакого отношения ни к Ойпату, ни к увеличению стоимости наших земель! Я еще не слышал ни о каких доказательствах этого грандиозного заговора, кроме нескольких письмо-ястребов, которых наш хозяин послал перед смертью! У вас нет реальных доказательств того, что он был как-то связан с Бласом, его секретаршей или какими-либо... какими-либо незаконными платежами людям в этих кантонах!

— Но у меня есть доказательство, — мягко возразила Ана.

Казалось, все в комнате замерли.

— У вас... есть что? — спросил гравер.

— У меня есть доказательство. Потому что в моем распоряжении есть образец лекарства от яблонетравы — та самая прививка, которую апоты изготовили десять лет назад, чтобы спасти Ойпат. Та самая, которую вы украли.

В ЗАЛЕ СУДЕБНЫХ заседаний воцарилось молчание. По небу проплыло странствующее облако, позволив лучу утреннего света проникнуть в окно.

— Что у вас есть, Долабра? — спросила Вашта.

— Что ж, иммунис Нусис упомянула, что эти четыре кантона, казалось, были очень хорошо информированы о лекарстве от яблонетравы, — сказала Ана. — Но потом она упомянула, что само по себе лечение могло и не сработать, потому что, хотя они изготовили двадцать ампул с прививками, они обнаружили, что три из них превратились в воду. И все же я подумала… А что, если бы они не разложились? Что, если кто-то украл три маленьких флакона для изучения и оставил вместо них простую воду? Как видите, именно так и поступили Хаза. Они подкупили или заплатили своим агентам, чтобы те украли лекарство, чтобы коммандер Блас и его маленькая банда могли изучить образец, получить реагенты и найти способ предотвратить использование лекарства. Решение оказалось проще, чем они могли себе представить — они узнали, где выращивают реагенты, и обратились в отделы по Охране окружающей среды. Ирония в том, что Отделы по охране окружающей среды существуют для защиты населения Империи, но в руках богатых и знающих людей они легко могут быть использованы в качестве оружия.

Ана повернулась лицом к Файязи и ее сублимам.

— Но вот тут-то все и пошло наперекосяк, не так ли? Потому что, если ты имеешь дело с продажными людьми, они неизбежно пытаются тебя использовать. И именно это сделал коммандер Блас — он сохранил один из этих образцов. Один из трех. Третий.

От этого слова у меня по телу снова пробежала молния. Я вспомнил, что услышал от Файязи Хаза: Третий? Третий что? Что они должны найти? Что они ищут?

— Блас хранил его для шантажа, — продолжила Ана, — чтобы клан Хаза никогда не попытался его устранить. Он использовал этот образец, чтобы вымогать у вас больше денег, которые он и его секретарша переправляли своим сообщникам за границу кантона. И так долго было проще платить ему, чем убить. Но потом он был убит — не вами, а капитаном Киз Джолгалган, которая обнаружила, что вы сделали. И тогда стало очень, очень важно найти этот образец. Потому что, если бы кто-нибудь еще нашел его и понял, что это на самом деле, это доказало бы, что вы сделали. — Она повернулась ко мне, улыбаясь. — Но, несмотря на все ваши поиски, Дин наткнулся на него и подобрал. Очень умно замаскировать его под реагент-ключ.

Я почувствовал слабость, мои глаза заблестели, когда я вспомнил тот день в пустом маленьком домике. Ощущение бронзового диска, плеск жидкости во флаконе — представить только, что это было то самое вещество, которое могло спасти тысячи жизней…

И все же я знал, что ключ был у нас украден. В какую тайную игру сейчас играла Ана?

Она повернулась к Файязи, наклонив к ней свое лицо с завязанными глазами.

— Вы многого не знали об этом, не так ли, мадам? — спросила она. — Вы не могли этого знать. Все это было делом рук вашего отца. Его планы, козни. И вам не разрешалось знать об этом. Да что там, вам даже не разрешалось заходить в его птичник.

Аксиом Файязи снова схватила свою хозяйку за руку.

— Я ничего вам не скажу, — тихо сказала Файязи.

— Но, когда ваш отец умер, вам пришлось взять на себя его обязанности здесь. Вы послали весточку другим старшим сыновьям рода, прося совета, и они велели вам сжечь тело и улики и скрыть всю информацию, опасаясь, что все, что может связать смерть вашего отца с командиром Бласом, раскроет то, что они сделали с Ойпатом. Вы сделали, как они просили, и, таким образом, позволили случиться пролому. И смерть всех этих солдат и людей теперь лежит на вашей совести.

— Нет, — прошептала Файязи.

— А потом все стало намного опаснее… Потому что тогда клан прислал своего агента, так? Кого-то устрашающего, чтобы сделать за них грязную работу и убрать весь этот беспорядок, который вы создали?

Файязи задрожала под своей вуалью, но ничего не сказала.

— Они, конечно, прислали своего твича, — сказала Ана. — И все, что вы могли сделать, это сидеть там. Сидеть там, пока твич занимался секретаршей Бласа. А потом тем бедным мельником, которого вы наняли для изготовления папоротниковой бумаги — он убил его и оставил гнить в подвале. А потом бедную Нусис.

— Долабра! — сказала Вашта, встревоженные. — О чем вы говорите?..

— Я спрашиваю себя, скольких людей убили ваши твичи за ваш клан, — сказала Ана. — Дюжины? Сотни? Но когда они пришли, вы знали, мадам Хаза, что можете стать следующей, кого они убьют. Потому

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн