» » » » Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков

Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков, Алексей Валерьевич Шмаков . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Образец и маг, поддерживающий его в оптимальном состоянии. Насколько я знаю, вы уже с ним знакомы. Господин Томилин просил у меня разрешения присутствовать во время вашей тренировки.

— Ну раз он сюда приехал из столицы и всю дорогу поддерживал образец в надлежащем состоянии, то не вижу причин отказывать. У меня тоже всё готово. Осталось только начать, — сказал я.

И уже через десять минут мы приступили к созданию заклинания.

Глава 20

— День добрый, молодые люди. Не расскажете, каким образом я здесь оказался и что вообще происходит? — обратился к нам старичок благообразного вида.

Конечно, если не считать, что он стоял перед нами совершенно голым.

Ну и довольно экзотические знаки на коже, отливающие чернотой.

Пентаграммы и прочая атрибутика, которая как минимум в двух моих прошлых жизнях считалась символикой сатанизма и всего такого.

В этом же мире эти знаки знал каждый ребёнок, хоть раз столкнувшийся с магией.

Оживление старика было делом моих рук, а вот все эти знаки Гришкиных.

Работали мы на пару, а Мира с Ленкой держали защитные заклинания в спецклассе.

— Вас привезли к нам из морга тайной канцелярии. А происходит здесь наше обучение. Если быть конкретнее, то ищем новый способ работы с мертвецами.

— Так получается, что я…

— Всё верно, — кивнул я. — Вы умерли, и, похоже, что у меня не вышло. Осип прекрасно помнил свою жизнь и что с ним произошло, а вы нет.

Старичок оглядел кабинет, увидел Миру и Ленку, Александра Михайловича, Егора, других оперативников, Толмачёва и нашу группу подстраховки, после чего, не придумав ничего лучше, просто взял и прыгнул в окно.

Причём прыгнул очень хорошо.

Сразу метров на пять.

Участвуй бывший мертвец в школьных соревнованиях и первое место ему было бы обеспечено.

Нам предоставили самый большой спецкласс в школе. Размерами его можно сравнить со спортивным залом.

Так вот, старик прыгнул, надеясь таким вот незамысловатым образом сбежать, но наткнулся на защиту, удерживаемую девчонками, и сразу завоняло палёным мясом. От защиты поднялся лёгкий дымок.

— Успокойтесь. Мы не причиним вам вреда, — попробовал я воззвать к старику.

Из взрослых никто не вмешивался. Они получили чёткие инструкции и не хотели рисковать. Ленка порой бывает крайне убедительна, особенно когда оставляет Маху присматривать, чтобы её рекомендации соблюдались.

— Ага, не причините… Не верю я вам. Особенно таким маленьким.

Старик потряс кулаком и прыгнул ещё раз, теперь метров на восемь. Решил попробовать пробраться к окнам с другой стороны.

Снова запахло палёным. И дыма на этот раз было куда больше. Но и моё заклинание сейчас работало гораздо лучше, чем с Осипом. Все повреждения старика восстанавливались на глазах.

Поняв, что таким образом не выбраться, старик решил, что мы с Гришкой идеальный вариант для получения свободы. Решил захватить нас в заложники. А может, и прибить, не разбираюсь я вот в таких бывших мертвецах.

В общем, прыгнул он к нам и уже собрался схватить меня.

— Замри, — коротко сказал Гришка, и старик замер в довольно весёлой позе. В полуприсяде, с вытянутыми вперёд руками, собирающимися схватить меня.

— Отвечай, кто ты и почему хочешь сбежать отсюда?

Знаки на теле старика пришли в движение и явно причиняли ему боль. Хотя никаких внешних проявлений не было видно, как с той же защитой.

— Не знаю! — завопил старик, не в силах сопротивляться Гришкиным приказам. — Испугался! Боюсь я вас! Раз говорите, что я раньше мертвецом был, то тёмные вы. Только они способны человека с того света выдернуть. Превратили меня в какого-то монстра и, небось, теперь бесчинства творить заставите. Не хочу! Не буду! Отпустите!

Старик завыл и начал едва заметно двигаться, сопротивляясь Гришкиным ограничениям. Крепкий какой попался.

Воронов был уверен, что его ритуал сможет справиться даже с Гиросом, если бы нам пришлось вызывать его.

— Всё нормально. Действуем по плану, — крикнул я наблюдателям, которые также заметили движения бывшего мертвеца и решили вмешаться.

Директор вытянул вперёд руку, и на ней уже начал формироваться бордовый магический сгусток. Но после моих слов он исчез.

— Если мы сказали, что вам нечего бояться, то так и есть. Мой друг, — я показал на Гришку, — очень способный тёмный маг и при необходимости может не только полностью контролировать вас, но и вернуть к изначальному состоянию.

— Вот об этом я и говорю! — вновь завыл старик.

Своё заклинание на нём я прекрасно ощущал. Поэтому решил немного его модернизировать. Добавить пару контуров, которые сделают нашего подопытного немного спокойнее.

Общение с Мирой не прошло даром: я знаю, какие части мозга необходимо задействовать, чтобы успокоить человека. А перед нами сейчас был именно человек. Пусть и вернувшийся к жизни.

— Гришка, держи его.

Воронов пожал плечами и кинул в рот пару орешков, принявшись их усердно жевать. Его глаза налились тьмой, а знаки на теле старика стали больше и словно сжали его. Движение моментально прекратилось.

— Смотрите. Мне девять лет, как и ему. Как думаете, могут дети причинить вред взрослому человеку? Пусть и старику. А судя по тому, как вы только что здесь скакали, силы в вас немерено. Моей силы. Я её вам дал при создании заклинания.

Пока говорил, работал над дополнительными контурами.

Незаметно это делать пока не получалось, так что со стороны всем прекрасно было видно, как над головой старика появился золотой нимб и держался несколько секунд.

Ещё бы крылья ему, лук со стрелами и настоящий ангелочек.

Купидон, мать его!

Только сморщенный во всех местах.

— Так лучше? Будете пытаться убежать?

— Буду, — ничуть не стесняясь, ответил старик. — Только потом, когда буду уверен, что у меня это получится сделать. Так что можете меня отпускать, внучки. Дед Пантелеймон меня звать.

Я посмотрел на Томилина и получил утвердительный кивок. Он точно должен был знать, чей труп перевозит в школу.

— Дедушка Пантелеймон, — начал я, но старик скривился.

— Ну какой я тебе дедушка? Дед и всё. Только так. Вот не надо мне здесь нюни распускать. Военным я раньше был. Не переношу подобного.

Очередной кивок от некроманта.

— Дед, выходит, что вспомнил ты свою жизнь? Что повлияло? Знаки некромантские или, может, в голове прояснилось, когда я коснулся тебя?

— Да чёрт его знает. Вроде и не помню ничего толком. Как звать, чем занимался и что при жизни очень суровым мужиком был. Таким, что, кроме поля боя, я нигде и ужиться не мог. Месяца не выдерживал на гражданке и обратно срывался.

В принципе для нашего дела вполне подойдёт. Гришка уже показал, что может контролировать старика.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн