Новый Эдем - Инфиниум. Том 1 - Роман Ли
— Все свободны! — громогласно выпалил Тай.
Пребывая в состоянии эйфории, я и не заметила, что до сих пор сидела на коленях, а толпа вокруг начала редеть.
Фило победно улыбнулась и протянула мне руку.
— А я говорила, что ты всегда можешь просто спросить меня.
Встать оказалось труднее, чем я думала. Мои ноги попросту затекли и не хотели слушаться. Лишь крепкая хватка девушки не дала мне потерять равновесие и рухнуть на пол.
Потрепав меня по голове, она обратилась к Таю:
— Ну что, мистер правая рука, дальше ты действуешь сам. Но должок за тобой остаётся.
— Так точно… капитан.
Подмигнув элерийцу, Фило отпустила мою руку и молча удалилась вслед за остальными, а я же, напротив, осталась наедине с ним.
Тай не разделял нашей радости и долгое время просто буравил меня взглядом. Но несмотря на то что элериец казался хмурым, я точно знала — он тоже был рад окончанию этого фарса. Ещё бы, ведь я наконец-то перестану объедать его порцию. Плюсы налицо.
— Раз уж всё так закончилось, у меня есть для тебя небольшое назначение, — наконец произнёс он. — Надеюсь, ты не думала, что будешь сидеть на корабле без дела?
Вот так, сугубо на везении, я получила возможность официально находится на борту торгового галеона Буря.
Глава 5. Тракт
Из журнала странствующего паломника путешественника. Запись первая. День первый.
Ну что же, это новая запись в моём журнале, а по совместительству, первая и единственная на настоящий момент.
О чём же здесь написать? Ну, начну с того, что сразу после моего освобождения я была занята обустраиванием нового гнезда.
Так как корабль был полностью укомплектован экипажем, место на основной палубе выделить мне не смогли. Поэтому я решила застолбить самый милый уголок на корабле — нижнюю палубу, и обустроить себе там небольшое спальное ложе среди бесконечного количества ящиков и бочек. Моё место для ночлега не сильно преобразилось, но здесь были и плюсы. По крайней мере, теперь мне не нужно было прятаться в тесной бочке, а ещё вдыхать ароматы немытых тел. Счастливый носик — счастливая я!
Пока я пишу эти строки, работа ещё не закончена, но за несколько дней новое место станет не хуже постоялого двора в Тидоне. Над этим я уж точно постараюсь от всей души. А пока я сделаю перерыв и попробую немного подремать. Думаю, что заслужила это перед тем, как полноценно приступлю к работе.
Запись вторая. День второй
Начну с плохой новости. Поспать мне, конечно же, не удалось. Стоило только немного расслабиться, как меня посетил Тай и сразу же утащил с собой наверх. Мы перешли в другую секцию корабля, где он представил меня нашему коку.
Как и говорила ранее Фило, звали его Арчибальд. Это был средних лет мужчина, угрюмый и молчаливый, но с безумным профессионализмом выполнявший свою работу.
Судя по всему, он был мне не очень рад, так как тут же попытался избавиться от меня, назначив самую монотонную работу из возможных — мытьё посуды.
Но мы и не с таким справлялись! Весь вечер я провела за грязными тарелками с минимальным количеством воды и средств, но, как мне показалось, я сделала хорошую работу. И до невозможности устала.
Пожалуй, на этом пока поставлю точку и отправлюсь в свою импровизированную постель.
Запись третья. День пятый
Перечитывая свою прошлую запись, я поняла, что так и не перешла к хорошей новости. Но, если честно, я уже и не помню, о чём ещё хотела тогда написать. И уж тем более не думаю, что там было что-то хорошее.
А потому оставлю это на откуп прошлой меня и перейду к реально интересным вещам.
С момента моего назначения прошло целых три дня. Но что есть день в понимании межзвёздного путешественника? Мы, например, плывём, ориентируясь по механическим часам, настроенным на время в Тидоне. Так было проще для всех, и мне было трудно с этим поспорить.
Хотя привыкнуть к такой характеристике времени очень сложно. Попробуй тут понять, почему второй день стал третьим, а третий — четвёртым. Просто потому, что так сказала бездушная машина? А кто её разберёт, может, она врёт вообще. Заход и восход солнца в эфирном пространстве, увы, вещь невозможная.
Из главных новостей: я наконец-то закончила с обустройством своей комнаты.
Теперь моё пространство состояло из квадрата шириной и длиной в четыре небольших шага — более чем достаточно всё лучше, чем ничего для миниатюрной элерийки вроде меня. Хотя, конечно, это было далеко от комнаты на постоялом дворе и уж тем более моей комнаты в Северном гнезде (про собственные хоромы в Сейшуне я и вовсе молчу).
В одной части этого пространства находилось подобие матраса для сна — несколько кусков ткани, сшитых между собой на скорую руку и наполненных достаточно твёрдым сеном. По соседству я соорудила импровизированный столик и стул, коими являлась обычная бочка и более или менее лёгкий ящик, который я смогла сдвинуть с места. Использовала я их исключительно для приёма пищи и для того, чтобы писать эти строки.
Ещё мне явно не хватало света.
Люков на моей палубе не было, а орудийные порты едва ли подходили для постоянного источника света, поэтому освещение можно было получить только с небольшого настольного фонаря. На вид он не внушал доверие, словно диковинка из магазина антиквариата. Да и заправлять его нужно было при помощи специального топлива, которое всегда нужно кому-то ещё, поэтому я часто выкручивала яркость фонаря на минимум и сидела так в полумраке. Ровно как сейчас, пытаясь увидеть, что пишу.
Ещё мне показалось, что Арчибальд начал ко мне привыкать. Он продолжает вести общение исключительно на человеческом языке, и это доставляет определённые неудобства, но теперь, по крайней мере, допускает меня к самой простой готовке.
Например, я заготавливала для