Яркость - Дмитрий Алехин
Ниа, с набитым ртом, повернулась к правому окну.
– Там красиво, – заявила она, глядя на другой берег, где желтеющие кроны деревьев парка оттеняли стекло и бетон двух высоток. На одной, почти достроенной, ещё висели строительные леса. Вторая же, казалось, уже была жилой. На вершинах зданий, что были повёрнуты сюда углами, мерцали красные заградительные огни – предупреждение для пролетающих самолётов.
– Мы можем туда? – спросила она, указывая подбородком в сторону моста.
– Нет, – ответила я быстрее, чем следовало. Слегка сбавила скорость, стараясь говорить спокойнее. – Там… не очень интересно. Здесь недалеко отличный парк. Он просторнее, чем тот, что возле дома. Там и погуляем, если хочешь.
Ниа медленно кивнула, её взгляд ещё на мгновение задержался на удаляющемся виде, прежде чем она принялась за очередное печенье.
Через пятнадцать минут я парковалась у входа в парк. Пахло влажной землёй и прелыми листьями. Мы вышли из машины, и Ниа потянулась, как котёнок, выпуская воображаемые коготки.
– Здесь спокойно… – заключила она, сделав глубокий вдох и медленно выдыхая.
Мы пошли по асфальтовой дорожке. Я старалась не смотреть в сторону воды, которая виднелась сквозь стволы деревьев. Вместо этого – наблюдала за Ниа. Она шла легко, почти неслышно, и крутила головой, считывая новые «детали»: вот белка перебежала дорогу, вот группа бегунов под посвистывание невидимых в кронах деревьев соек обогнала нас.
Дальше наш путь лежал мимо почти пустого бейсбольного поля. Ниа остановилась, опёршись о заградительную сетку:
– А это что?
– Это игра. Бейсбол. Видишь того человека с битой? – я кивнула в сторону одинокого парня на дальней площадке. – Его задача состоит в том, чтобы отбить мяч и обежать по кругу все эти базы.
Я объяснила правила, насколько сама их знала. Ниа слушала с предельной концентрацией, отслеживая движения игрока.
– Так ему нужно предугадать траекторию летящего снаряда, кроме прочего? Доля секунды, чтобы принять решение.
– Пожалуй так, – согласилась я. – Судя по тому, как ты управляешься со своим клинком, из тебя вышел бы отличный бьющий.
Она повернулась ко мне, и на её лице проявился азарт, детское любопытство:
– Мы можем попробовать? Когда я убью дракона.
– Ты так легко об этом говоришь. Будто это просто.
– Других вариантов нет, – Ниа пожала плечами.
– Раз так, тогда, конечно, попробуем, – твёрдо пообещала я.
Мы двинулись дальше и вскоре вышли к прочному пешеходному мостику, перекинутому через небольшое ответвление реки, что образует озеро Леди Бёрд. Я неспешно, глядя под ноги, прошла до середины моста, затем осмотрелась вокруг, чтобы проверить, где Ниа, – и краем глаза скользнула по воде внизу. Ноги стали ватными, в висках застучало. Я инстинктивно протянула руку, вцепившись в холодное и надёжное железо ограждения.
Ниа, шедшая впереди, обернулась, заметив мою задержку. Она ничего не сказала, просто замедлила шаг.
По ту сторону мостика мы нашли уединённое место на берегу. Сели на ещё сухую траву. Отсюда было видно, как река впадает в озеро и гладь воды успокаивается, становясь бесшумной и безобидной; я закрыла глаза, пытаясь убедить себя в этом, вдыхая прохладный воздух.
– Ты боишься воды, – тихо сказала Ниа. В её голосе не было ни капли насмешки.
Признаться в этом вслух оказалось труднее, чем я рассчитывала. Но молчание в ответ на её прямолинейность представлялось ложью.
– Я попала в аварию на том большом мосту, что проезжали. Машина упала в воду.
Слова дались тяжело, будто я вытаскивала их из той самой ледяной ловушки:
– Было темно, холодно… Я не могла дышать. Как если бы лёгкие уже наполнились чем-то тяжёлым и чёрным, но ещё до того, как вода хлынула внутрь.
Я замолчала. Хотелось быть честной, а не слабой перед подростком. Кажется, получилось неважно. В памяти всплыл знакомый образ успокаивающей меня матери. «Дыши, моя звёздочка, просто дыши…». Она всегда меня так называла.
Я вдохнула запах травы и мокрых листьев. Потом ещё раз. Размеренно успокоив дыхание, я кратко улыбнулась девочке, давая понять, что паника отступила.
– Вода не враг, ты же знаешь, – сказала Ниа. – Враг яростен. А вода сильна своим терпением. Она просто ждёт направления. Нужно… знать её. Это как знать тропы в лесу или повадки зверя. Тогда она не сможет застать тебя врасплох.
– Ты откуда такая умная взялась?
– Я так силой пользуюсь, вообще-то! Подумала, что это подходит…
Глядя на спокойное, сосредоточенное лицо Ниа, я представила её страхи. То, чего она боится. Дракона. Чужого мира. Будущего, что становится ближе. Но её страх был другим – не парализующей паникой, а холодным огнём, заполняющим её отчаянной решимостью.
– Вроде подходит, – помедлив, согласилась я.
Мы сидели ещё некоторое время, пока солнце не начало клониться к горизонту, окрашивая воду в золотистые тона. Когда мы пошли обратно, и тот маленький мостик снова оказался на нашем пути, внутри всё сжалось. Но на этот раз я лишь на мгновение коснулась поручня, чтобы почувствовать его твёрдость, и перешла мост, не замедляя шага.
Глава 5. Намерение
С тех пор прошёл месяц. Или больше. Та боль, что сидела под ребром, притупилась, сменившись тяжёлым, мутным осознанием: произошедшее необратимо. Это – та реальность, которую не исправить. Я стоял у окна, опираясь лбом о прохладное стекло. На улице кипел рынок выходного дня. Гул голосов, скрип телег, визг детей – чья-то чужая, яркая жизнь, которая упрямо пробивалась сквозь мою апатию. Она текла мимо, не задевая…
Рука под повязкой изредка напоминала о себе глухим эхом, которое отзывалось в кости всякий раз, когда Ниа использовала силу. Я машинально потёр запястье. Взгляд скользил по толпе, не цепляясь ни за что, пока не наткнулся на Ниа.
Её свободная рука со шрамом сделала короткое, едва заметное движение и опустилась. Словно она сбросила с себя невидимую тяжесть. Ниа стояла в десяти шагах от моего окна, внезапно возникшая среди людского потока, неподалёку от овощных рядов. В руке – камень. Она держала его с неестественной лёгкостью, её взгляд был устремлён сквозь толпу, в какую-то свою, незримую точку. Мужчина, шедший прямо на неё, врезался плечом, едва не сбив Ниа с ног. «Чёрт! Откуда ты взялась?!» – рявкнул он, отпрыгивая. Женщина позади него вскрикнула, неловко наклонила корзину: яблоки покатились по пыльной земле. Холодная игла страха кольнула меня под лопатку.
Я распахнул дверь и выскочил на крыльцо.
– Ниа! Что ты творишь?!
Она вздрогнула, словно вынырнув из глубокого сна, и повернулась. В её глазах мелькнуло что-то отстранённое, пустое, но в следующий